I would have put it on there. It's a great educational opportunity. If they had a good English teacher (and paid attention), they would have known it. Also, if they do a quick search, they would be immediately proven to be incorrect.
And you could always reply, "Prithee, I am loath to argue with thine unfilléd pate."
I was kind of surprised to see 'methinks' on here; that one seems to me to be a lot more current than the other examples. I've personally used it a handful of times, and I don't consider myself too ancient.
i don’t know your origin, but i heard it iin the Maritimes. I went up for a bit to visit, but misunderstood my vacation time (a weekend?!) so i got fired and hung out and worked on farms and boats for the fall.
Some people haven’t left their islands, even my cousin who was about 30. Some were stuck tending the farms, bemoaning the injustice of others going to America or the lumber woods.
That's a different "ye". This "ye" is an actual "ye". I can see no reason why anyone would ever mix up "ye" and "ye", when ye olde "ye" is only ever used in an entirely different context from "ye", ya see?
I can't speak to the rest of your comment, but y'all functions as a "plural you" for myself and many others in the USA, especially the south. There are also several other terms that serve the purpose in common use.
'Simplification' happens in all languages, whether by analogy or disuse or otherwise, and it's not 'stupidification'. Indeed you could argue it's MORE stupid to have so many redundant or obscure forms in the system. How are you classing a 'normal' or 'intelligent' language? Do languages without detailed tense, mood and aspect systems in the verb conjugation, like Chinese, count as 'stupid'? Anyway English more than makes up for 'simplification' elsewhere.
'Whence' is still used properly by people who have studied English. The incorrect form 'from whence' is used by people who haven't but still want to sound educated.
Aye is common modern language in Scotland, but it's also an archaic term that's used in English Parliament. Maybe clear up any confusion by changing the example to 354 ___ to the right
Only one I missed was alack, perhaps that one has more to do with being well acquainted with Shakespeare (or the bible)? The others I have come across before often enoguh (not a native English speaker btw)..
For the other ones you knew what the modern word was, for which they were looking the older version. For this one, no idea. I could only think of woe, but alack, not alack ;)
And you could always reply, "Prithee, I am loath to argue with thine unfilléd pate."
I also just realized that was in iambic hexameter. I've been reading too much Shakespeare.
Some people haven’t left their islands, even my cousin who was about 30. Some were stuck tending the farms, bemoaning the injustice of others going to America or the lumber woods.
I still use my grandfather’s ancient swears.
Alack and alas, they are verboten here.
:~\
ye - also a way of writing 'the' as a substitute for the character thorn (þ) when it's not available...
pronounced differently plus lots of homographs exist in english
And had pronoun specific conjugation? :O
Why did the language stupidify (simplify) itself?
Thanks
For the other ones you knew what the modern word was, for which they were looking the older version. For this one, no idea. I could only think of woe, but alack, not alack ;)