I tend to disagree. The first time I heard this usage I was in Ireland on holiday when an Irishman said "So your a scouse", I had not heard the expression before, I was 6 years old, and I took umbrage at being called something that I didn't know what it was. I was from Blackpool a whole 30 miles away from Liverpool. In my many years since I have heard 'Scouse' used this way more times than I've had hot dinners........ and I've had a few.
I must say although I enjoyed this quiz I found the chopping and changing between nouns and adjectives very confusing. I agree that "Scouse" should be accepted, if only for that reason (although I've heard it used as a noun as well)
I have heard the use of 'Canuck' as a derogatory term here in Australia. In fact in the Northern Territory I witnessed a fight between a Canadian guy and a Queenslander over the snarled usage of the term.
It used to be a derogatory term directed towards French Canadians (particularly in America, where there was immigration from Quebec). I am not sure when it came to refer to English Canadians too, but today I really don't see how it is any different from other nicknames (Kiwis, Brits, Yankees, Aussies, etc.) The people who make a fuss about that sort of thing are usually overreacting just a tad.
This is an incorrect history of the term “Canuck”. It originated on the coast of British Columbia because many Hawaiian Kanakas worked in the shipping industry. Kanakas corrupted into Canucks, and many people assumed that the Hawaiian Kanakas people were indigenous British Columbians because they were very common on ships hailing from Canada. A significant population of Kanakas grew in Vancouver, too. Anyway, this is why the hockey team is called the very non-derogatory Vancouver Canucks.
Most of the ones I missed were the American ones, so it was interesting to learn what people from those places were called. Phoenicians for Phoenix. I would never have guessed.
Why? As a Welshwoman living in Canada I've spent years trying to explain to people that you can insult 50% of the population of the UK by calling them English, but that we're all pretty happy to be referred to as Brits.
Maybe accept slight misspellings of "Venetian" in which an "i" is used for the 4th letter instead of an "e"?
I was super confused why my (misspelled) answer wasn't being accepted and couldn't figure out where the misspelling was (particularly since the letter "i" is pronounced with an "eeee" sound in Italian).
Knew Liverpudlian but in all the spelling variations I tried I always stuck in an extra d. Still doesn't look right with only one. I was probably thinking of Lilliputian and mixing the two.
Got all of them except for the American and British local ones and the slang words. I guess it's what I deserve for having committed the crime of not being an American.
I have cousins who live there and refer to themselves in that way, but since I had only heard them and never seen it in writing I assumed since it referred to the Upper Peninsula it was spelled "UPer".
I am from the Phoenix area and the locals here seem pretty even split between people who call themselves Phonecians and those who hate that. I am the latter
I know Hoosier is the official demonym as per the US Government Printing Office, but I still kinda feel like it should get a slang marker. Maybe not, I don't know.
Same reason it doesn't take Veneziano or Peruano or Polski or Schweizerisch (Suisse? Svizzero? Helvetii?). All of those are correct demonyms for this quiz, but being on the English part of the site, they're kind of looking for answers in English unless otherwise specified.
Although actually, I guess Napolitano is like Galician/Spanish for Neapolitan so it's more like why it doesn't take Venezianisch or Perufo kasa or Huitene or Liverpoolczycy.
31/33, missed Upper Peninsula and Phoenician, could have guessed that one. As a Brit, I’d never heard of an Angeleno, but I tried a few things that would make sense and guessed correctly
Phoenicians came from Phoenicia (unless you are referring to the town in Arizona?)
I was super confused why my (misspelled) answer wasn't being accepted and couldn't figure out where the misspelling was (particularly since the letter "i" is pronounced with an "eeee" sound in Italian).
Moskovite
Moscowite
Moscavite
Moscuvite
Moscovian
Moscauvite
Same reason it doesn't take Veneziano or Peruano or Polski or Schweizerisch (Suisse? Svizzero? Helvetii?). All of those are correct demonyms for this quiz, but being on the English part of the site, they're kind of looking for answers in English unless otherwise specified.
Although actually, I guess Napolitano is like Galician/Spanish for Neapolitan so it's more like why it doesn't take Venezianisch or Perufo kasa or Huitene or Liverpoolczycy.
They take great offense when that one is messed up!
Also, very proud of myself for getting 100%!