Moim zdaniem byłoby lepiej wybrać prawdziwe zdania z polskiej Wikipedii niż tłumaczyć słowo w słowo z angielskiego quizu, wyglądałoby to mniej sztucznie. Tylko opinia.
Dobry pomysł. Do przetłumaczenia zostały mi jeszcze 3 quizy z tej serii, więc myślę że w pozostałych quizach to ogarnę. Nie będę zmieniać także kontekstu angielskich zdań do tych polskich. Sens będzie zachowany.
francusko-języcznymi > francuskojęzycznymi
niderlandzko-języcznymi > niderlandzkojęzycznymi
Tamil tłumaczy się na tamilski.
Popraw literówkę w monarchicznym.
Przed i absolutnie nie ma przecinka.