IMO cz. 10 - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 12 razy
    9 od ostatniego zresetowania
  • Średni wynik to 40 z 110
Statystyki odpowiedzi
Polski Angielski % Poprawnych
Uwaga. Niebezpieczne obiekty, cele na radarze Attention. There are dangerous targets on the radar
100%
Statek przecinający z lewej burty A vessel is crossing from port side
100%
Statek przecinający z prawej burty A vessel is crossing from starboard side
100%
Statek jest na przeciwnym kursie A vessel is on opposite course
100%
Statek wyprzedza od nas A vessel is overtaking of us
100%
Statek mija po lewej, prawej burcie A vessel is passing on port starboard side
100%
Statek od nas jest na tym samym kursie A vessel of us is on the same course
100%
Słaby, silny prąd pływowy posuwa się w kierunku stopni A weak, strong tidal current is setting degrees
100%
Wezwij kapitana jeśli Call the Master if
100%
Wezwij kapitana jeśli jakiś statek przejdzie z najbliższym punktem podejścia mniejszym niż mil Call the Master if any vessel passes with CPA of less than miles
100%
DSC włączony na częstotliwości 2187,5 kHz DSC frequency 2187,5 kHz is switched on
100%
Echosonda jest na zasięgu metrów Echo sounder is at meters range scale
100%
Następującą wiadomość otrzymano dnia o godzinie UTC Following was received on at hours UTC
100%
GPS, LORAN działa, nie działa GPS, LORAN is, is not in operation
100%
Przeszedłem na sterowanie ręczne, automatyczne o godzinie UTC I changed to manual, automatic steering at hours UTC
100%
INMARSAT działa, nie działa INMARSAT is, is not operational
100%
Zakończę manewry I will complete the manoeuvre
100%
Światła nawigacyjne włączone, wyłączone Navigational lights are switched on,off
100%
NAVTEX włączony NAVTEX is switched on
100%
Radar na lewej, prawej burcie ustawiony na zasięgu skali mil morskich Port, starboard side radar is at miles range scale
100%
Asysta radaru brzegowego, VTS, stacji pilotowej na kanale UKF Shore based radar assistance, VTS, pilot station is on VHF Channel
100%
Namiar do statku stopni jest stały The bearing to the vessel in degrees is constant
100%
Kierunek prądu pływowego zmieni się w ciągu godzin The direction of the tidal current will change in hours
100%
Nie można polegać na wskazaniach echosondy The echo sounder recordings are unreliable
100%
Radar jest zorientowany względem dziobu, północy, kursu - ruch względny The radar is relative head-up, north-up, course-up
100%
Radar jest zorientowany względem północy, kursu - ruch rzeczywisty The radar is true-motion north-up, course-up
100%
Są statki rybackie na tym akwenie There are fishing boats in the area
100%
Nie ma żadnych niebezpiecznych obiektów na radarze There are no dangerous targets on the radar
100%
Jest duży ruch statków na tym akwenie, na akwenie There is heavy traffic in the area
100%
Statek ustąpił pierwszeństwa The vessel has given way
100%
Statek jeszcze nie ustąpił z drogi The vessel has not given way yet
100%
Statek ma prawo drogi The vessel is standing on
100%
Statek nie musi ustępować z drogi The vessel need not give way
100%
Statek ustąpi pierwszeństwa The vessel will give way
100%
Statek przejdzie kilometrów, mil morskich przed dziobem, za rufą The vessel will pass kilometers, nautical miles ahead, astern
100%
UKF DSC Kanał 70, Kanał UKF, regulator DSC jest włączony VHF DSC Channel 70, VHF Channel, DSC controller is switched on
100%
My zmieniliśmy kurs aby ustąpić z drogi We have altered course to give way
100%
My nie musimy ustępować pierwszeństwa We need not give way
100%
My zmienimy kurs aby ustąpić z drogi We will alter course to give way
100%
My mamy prawo drogi We will stand on
100%
Spokojne, umiarkowane, wzburzone, wysokie fale - niewielka, umiarkowana, duża martwa fala o wysokości metrów jest spodziewana z kierunku w ciągu godzin A smooth, moderate, rough, high sea - slight, moderate, heavy swell of meters from is expected within hours
0%
Ciśnienie atmosferyczne wynosi milibarów, hektopaskali Atmospheric pressure is millibars, hectopascals
0%
Tsunami, nienormalna fala jest spodziewana do godziny UTC A tsunami, an abnormal wave is expected by hours UTC
0%
Automatyczny sygnał mgłowy jest włączony Automatic fog signal is switched on
0%
Sondowanie balastów, wody pitnej, paliwa, oleju, pozostałości ładunków płynnych wynosi metrów, metrów sześciennych Ballast, freshwater, fuel, oil, slop sounding is meters, cubic meters
0%
Barometr nie zmienia się, spada gwałtownie, podnosi się szybko Barometer is steady, dropping rapidly, rising rapidly
0%
Zmiana ciśnienia barometrycznego milibarów, hektopaskali na godzinę, w ciągu ostatnich godzin Barometric change is millibars, hectopascals pre hour, within the last hours
0%
Wezwać kapitana o godzinie UTC, na pozycji Call the Master at hours UTC, in position
0%
Wezwać kapitana, starszego mechanika jeśli obroty silnika głównego są poniżej na minutę Call the Master, Chief Engineer if the revolutions of the main engine are below per minute
0%
Wezwać mechanika wachtowego jeśli problemy będą trwały Call the watch engineer (if the problems continue)
0%
Wezwać mechanika wachtowego minut przed przybyciem do, o godzinie UTC Call the watch engineer minutes before the arrival at, at hours UTC
0%
Zmienić taśmę papierową w urządzeniu zapisującym dane, odczyty echosondy Change the paper of the data logger, echo sounder recorder
0%
Zmieniono kurs o godzinie UTC z powodu Course was altered at hours UTC due to
0%
Nie przekraczać minimalnej, maksymalnej temperatury Do not exceed a minimum, maximum temperature of degrees
0%
Nie przekraczać ciśnienia kilopondów, barów Do not exceed a pressure of kiloponds, bars
0%
Czy rozumiesz zarządzenia służbowe? Do you understand the standing orders?
0%
Zatrzymano silniki o godzinie UTC z powodu Engines were stopped at hours UTC due to
0%
Wszystko w porządku Everything is in order
0%
Dopełnić ton, sondowanie, ulaż, poziom do punktu alarmowego Fill up tones, sounding ullage, level to the alarm point
0%
Mgła, zamglenie, pył, deszcz, śnieg na akwenie Fog, mist, dust, rain, snow is in the area
0%
Teraz ja pełnię wachtę I have the watch now
0%
Główny silnik zatrzymano z powodu Main engine was stopped due to
0%
Następna informacja o pogodzie o godzinie UTC Next weather report is at hours UTC
0%
Nie, nie rozumiem, proszę wyjaśnić No, I do not understand, please explain
0%
obecna moc silnika głównego, silników pomocniczych wynosi kilowatów present output of the main engine, auxiliary engines are kilowats
0%
obecny skok śruby wynosi stopni present pitch of the propeller is degrees
0%
obecne obroty silnika głównego wynoszą na minutę present revolutions of the main engine are per minute
0%
Przeczytaj, podpisz zarządzenia służbowe Read, sign the standing orders
0%
Wymienić toner, pisak atramentowy urządzenia zapisującego dane, rejestrującego odczyty echosondy Refill the toner, ink of the data logger, echo sounder recorder
0%
Sondowanie zbiornika ładunkowego numer wynosi metrów, metrów sześciennych, ładowni numer wynosi centymetrów Sounding of no cargo tank is meters, cubic meters, no cargo hold is centimeters
0%
Zmniejszono prędkośćo godzinie UTC z powodu Speed was reduced at hours UTC due to
0%
Zmniejszono prędkość z powodu Speed was reduced due to
0%
Zarządzenia służbowe dla akwenu to Standing orders for the area are
0%
Zarządzenia służbowe na okres od do godziny UTC są następujące Standing orders for the period from to hours UTC are
0%
Zwróć uwagę na zmiany w zarządzeniach służbowych Take notice of changes in the standing orders
0%
Podjęto następujące środki The following measures were taken
0%
Następujące sprawy wymagają uwagi The following requires attention
0%
Stwierdzono co następuje The following was stated
0%
Sternik w pogotowiu The helmsman is standing by
0%
Ostatni patrol pożarowy miał miejsce o godzinie UTC The latest fire patrol was at hours UTC
0%
Ostatni patrol bezpieczeństwa był o godzinie UTC The latest security patrol was at hours UTC
0%
Dzienniki okrętowe, rejestry wypełniono i podpisano The log books, record books are completed and signed
0%
Obserwator na oku w pogotowiu The lookout is standing by
0%
Wezwano Kapitana, starszego mechanika o godzinie z powodu The Master, Chief Engineer was called at hours UTC due to
0%
Wypisy z notatek zostaną przepisane do dzienników okrętowych, rejestrów po wachcie The note book entries will be copied into the log books, record books after the watch
0%
Stacja pilotowa, stacja VTS żąda podania informacji o banderze, znaku wywoławczym, rozpoznawczym, zanurzeniu, tonażu brutto, długości całkowitej, rodzaju ładunku, spodziewanym czasie przyjścia do, raportu MAREP POSREP The pilot station, VTS station requires flag state, call sign, identification, draft, gross tonnage, lenght overall, kind of cargo, ETA at, MAREP POSREP
0%
ciśnienie minimalne, maksymalne wynosi barów, utrzymać, powyżej, poniżej normy, krytyczna The pressure minimum, maximum is bars to maintain above, below normal, critical
0%
Nie ma problemów There are no problems
0%
Są problemy z silnikiem głównym, z silnikami pomocniczymi There are problems with the main engine, auxiliary engines
0%
W chwili obecnej nie pompujemy There is no pumping at present
0%
Nastąpiła całkowita przerwa w dostawie prądu There was a blackout
0%
Nastąpiła awaria silnika głównego o godzinie UTC, od do godziny UTC There was a breakdown of the main engine at hours UTC, from to hours UTC
0%
Ogłoszono ostrzeżenie o silnym wietrze, sztormie tropikalnym dla akwenu o godzinie UTC There was a gale warning, tropical storm warning for the area at hours UTC
0%
Był alarm w maszynie o godzinie UTC z powodu There was an engine alarm at hours UTC due to
0%
Spodziewana jest zmiana stanu morza w ciągu godzin The sea state is expected to change within hours
0%
temperatura minimalna, maksymalna wynosi stopni Celcjusza, utrzymać, stopni powyżej, poniżej normy, krytyczna The temperature minimum, maximum is degrees centigrade, to maintain degrees above, below normal, critical
0%
Wiatr zmienił się z na The wind changed from to
0%
Wiatr nasilił się, osłabł w ciągu ostatnich godzin The wind increased, decreased within last hours
0%
Wiatr z kierunku o sile w skali Beauforta The wind is force Beaufort
0%
Spodziewane jest zmniejszenie, zwiększenie widzialności do mil morskich w ciągu godzin Visibility is expected to decrease, increase to nautical miles within hours
0%
Spodziewana jest widzialność zmienna między a mil morskich wciągu godzin Visibility is expected to variable between and nautical miles within hours
0%
Widzialność wynosi mil morskich Visibility is nautical miles
0%
Widzialność jest zmniejszona przez mgłę, zamglenie, pył, deszcz, śnieg Visibility is reduced by fog, mist, dust, rain, snow
0%
Wyładowujemy, wyładowaliśmy zbiornik, zbiorniki dna podwójnego numer, zbiorniki balastowe We are discharging, we discharged no double bottom tanks, the ballast tanks
0%
Napełniamy, napełniliśmy zbiorniki dna podwójnego numer, zbiorniki balastowe We are filling, we filled no double bottom tanks, the ballast tanks
0%
Przeładowujemy, przeładowaliśmy paliwo, balast, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer We are transferring, we transferred fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank
0%
Potrzebujemy jeszcze jednego generatora do obsługi dodatkowej pompy We require a further generator to operate an additional pump
0%
Tak, rozumiem zarządzenia służbowe Yes, I understand the standing orders
0%
Teraz ty pełnisz wachtę You have the watch now
0%
Pan teraz pełni wachtę You have the watch now
0%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu od ostatniego zresetowania