| Polski | Angielski | % Poprawnych |
|---|---|---|
| Ładunek został przesztauowany w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność | Cargo was restowed in no hold, on deck to improve the stability | 100%
|
| Kontenery zostały przesztauowane z do aby poprawić stateczność | Containers were restowed from to to improve the stability | 100%
|
| Ładunek na pokładzie, ładunek został przeształowany w ładowni numer aby skorygować przechył | Deck cargo, cargo was restowed in no hold to correct the list | 100%
|
| Zbiornik skrajnika dziobowego, rufowego został napełniony, opróżniony aby zmienić przegłębienie | Forepeak, after peak tank was filled, emptied to change the trim | 100%
|
| Paliwo, balast, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył | Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to correct the list | 100%
|
| Paliwo, balasty, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność | Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to improve the stability | 100%
|
| Powiadomić brzegową stację radiową, statki w pobliżu przez radio | Inform the coast radio station, vessels in vicinity on radio | 100%
|
| Powiadomić Kapitana, Starszego mechanika | Inform the Master, Chief Engineer | 100%
|
| Zbiornik dna podwójnego numer wypełniono, aby poprawić stateczność | No double bottom tank was filled to improve the stability | 100%
|
| Włączyć ogólny alarm w sytuacjach nagłych | Operate the general emergency alarm | 100%
|
| Obecny przechył stopni na lewą, prawą burtę | Present list is degrees to port, starboard | 100%
|
| Obecna stateczność dobra, słaba | Present stability is good poor | 100%
|
| Nie ma żadnego przechyłu w chwili obecnej | There is no list at present | 100%
|
| Statek jest przegłębiony na dziób, rufę metrów obecnie | The vessel is meters down by the head, stern at present | 100%
|
| Statek jest na równej stępce obecnie | The vessel is on even keel at present | 100%
|
| Musimy przesztauować ładunek w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność | We must restow cargo in no hold, on deck to improve the stability | 100%
|
| Musimy przesztauować kontenery z do aby poprawić stateczność | We must restow containers from to to improve the stability | 100%
|
| Musimy przeształować ładunek na pokładzie, ładunek w ładowni numer aby skorygować przechył | We must restow deck cargo, cargo in no hold to correct the list | 100%
|
| Musimy przeładować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył | We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to correct the list | 100%
|
| Musimy przepompować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność | We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to improve the stability | 100%
|
| Pomieszczenia mieszkalne ewakuowane | Accommodation evacuated | 0%
|
| Wszystkie pompy zęzowe działają | All bilge pumps are operational | 0%
|
| Wszyscy członkowie załogi na miejsca zbiórki | All crew members to assembly stations | 0%
|
| Wszystkie korki spustowe dostępne | All drain plugs are available | 0%
|
| Wszystkie trasy ewakuacyjne są czyste | All escape routes are clear | 0%
|
| Wszystkie silniki łodzi ratunkowych działają | All lifeboat engines are operational | 0%
|
| Wyposażenie łodzi ratunkowej jest kompletne i działa | All lifeboat equipment is complete and operational | 0%
|
| Wszystkie tratwy ratunkowe na stanowiskach i działają | All liferaft are in position and operational | 0%
|
| Wszyscy oficerowie mają zameldować się na mostku | All officers to report to the bridge | 0%
|
| Wszystkie osoby znajdują się poza obszarem niebezpieczeństwa | All persons are outside the danger area | 0%
|
| Wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady ewakuowano | All rooms, spaces, decks evacuated | 0%
|
| Wszystkie zabezpieczenia na właściwym miejscu | All securings are in the correct position | 0%
|
| Wszystkie przekładnie ślizgowe są na właściwym miejscu i zabezpieczone | All slip gear is in correct position and secured | 0%
|
| Wszystkie tory wodowania czyste | All the launching tracks are clear | 0%
|
| Wszystkie części działające wolne | All working parts are free | 0%
|
| Nadano SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować | A SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY was transmitted | 0%
|
| Zebrać się na pokładzie na lewej, prawej burcie, przed, za | Assemble on deck on port side, starboard side, forward of, aft of | 0%
|
| Zebrać się na pokładzie dziobowym, rufowym | Assemble on foredeck, afterdeck | 0%
|
| Pomoc została przyjęta od | Assistance was accepted | 0%
|
| Pomoc została zaoferowana przez | Assistance was offered by | 0%
|
| Pomoc została zażądana od | Assistance was requested from | 0%
|
| Jak tylko będę miał dalsze informacje, ogłoszę je ponownie - nie ma żadnego niebezpieczeństwa w tej chwili | As soon as I have further information I will make another announcement - there is no danger at this time | 0%
|
| Sprawdzić pompy zęzowe łodzi ratunkowych i zameldować | Check the bilge pumps of the lifeboats and report | 0%
|
| Sprawdzić korki spustowe i zameldować | Check the drain plugs and report | 0%
|
| Sprawdzić trasy ewakuacyjne i zameldować | Check the escape routes and report | 0%
|
| Sprawdzić paliwo, olej w silniku łodzi ratunkowej i zameldować | Check the fuel, oil of the lifeboat engine and report | 0%
|
| Sprawdzić tory wodowania i zameldować | Check the launching tracks and report | 0%
|
| Sprawdzić wyposażenie łodzi ratunkowych i zameldować | Check the lifeboat equipment and report | 0%
|
| Sprawdzić tratwy ratunkowe i zameldować | Check the liferafts and report | 0%
|
| Sprawdzić zabezpieczenia urządzeń wodujących i zameldować | Check the securings of the launching appliances and report | 0%
|
| Sprawdzić przekładnie ślizgowe na łodziach ratunkowych i zameldować | Check the slip gear in the lifeboats and report | 0%
|
| Sprawdzić wszystkie części działające i zameldować | Check the working parts and report | 0%
|
| Uzupełnić wyposażenie łodzi ratunkowych | Complete the lifeboat equipment | 0%
|
| Poprawić miejsce zabezpieczenia | Correct the position of the securing | 0%
|
| Skorygować pozycję przekładni ślizgowej | Correct the position of the slip gear | 0%
|
| Pokład, przestrzeń, obszar nie są jeszcze dostępne | deck, space, area not accessible yet | 0%
|
| Nie wchodzić na pokład, przestrzeń, obszar | Do not enter deck, space, area | 0%
|
| Nie wchodzić do łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych - rozkaz wejścia będzie wydany z mostka, przez oficerów | Do not enter the lifeboats, liferafts - the order to enter will be given from the bridge, by the officers | 0%
|
| Nie iść do stanowisk łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych zanim zostanie wydany rozkaz | Do not go to the lifeboat, liferaft stations before ordered | 0%
|
| Maszynownia ewakuowana | Engine room evacuated | 0%
|
| Ewakuować pomieszczenia mieszkalne i zameldować | Evacuate accomodation and report | 0%
|
| Ewakuować wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady i zameldować | Evacuate all rooms, spaces, decks and report | 0%
|
| Ewakuować maszynownię i zameldować | Evacuate engine room and report | 0%
|
| Ewakuować ładownię, ładownie numer, zbiornik numer i zameldować | Evacuate no hold, tank and report | 0%
|
| Ewakuować nadbudówki i zameldować | Evacuate superstructure and report | 0%
|
| Dopełnić zbiornik paliwa | Fill up fuel | 0%
|
| Dopełnić zbiornik oleju | Fill up oil | 0%
|
| Stanowiska przeciwpożarowe, obrony przeciwawaryjnej w pogotowiu | Fire fighting, damage control stations are standing by | 0%
|
| Sekcje pożarowe, drużyny obrony przeciwawaryjnej walczą z pożarem, z zalaniem | Fire fighting teams, damage control teams are fighting the fire, flooding | 0%
|
| Podążać wskazanymi trasami ewakuacyjnymi | Follow the escape routes shown | 0%
|
| Ze względów bezpieczeństwa proszę wszystkich członków załogi o przejście do swoich miejsc zbiórki | For safety reasons I requested all crew members to go to their assembly stations | 0%
|
| Podnieść łódź ratunkową numer | Hoist no lifeboat | 0%
|
| Zwodować, podnieść łódź ratunkową i zameldować | Launch, hoist no lifeboat and report | 0%
|
| Opuścić maszynownię, nadbudówki, wasze stanowiska, wasze kabiny, natychmiast. Zamknąć wszystkie otwory | Leave the engine room, superstructure, your stations, your cabins immidiately. Close all openings | 0%
|
| Łódź ratunkowa jest zabezpieczona | Lifeboat is secured | 0%
|
| Ogłosić co następuje przez megafony | Make the following announcement on the PA - system | 0%
|
| Nie, odbiór sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa nie został potwierdzony | No, distress alert not acknowledged | 0%
|
| Ładownia, zbiornik numer ewakuowano | No hold, tank evacuated | 0%
|
| Silnik łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działa | No lifeboat engine is not operational yet | 0%
|
| Silnik łodzi ratunkowej numer będzie działać za minut | No lifeboat engine will be operational in minutes | 0%
|
| Zbiornik tratwy ratunkowej numer jest uszkodzony | No liferaft container is damaged | 0%
|
| Tratwa ratunkowa numer nie funkcjonuje | No liferaft is not operational | 0%
|
| Nie ma osób zaginionych, nie ma osób rannych | No persons missing, injured | 0%
|
| Wciągarka, żurawik numer jeszcze nie działa | No winch, davit is not operational yet | 0%
|
| Wciągarka, żurawik numer będzie działać za minut | No winch, davit will be operational in minutes | 0%
|
| Ilość osób zaginionych, osób rannych, ofiar wynosi | Number of missing persons, injured persons, casualties is | 0%
|
| Uruchomić silnik łodzi ratunkowej i zameldować | Operate the lifeboat engine and report | 0%
|
| Zapewnić pierwszą pomoc w szpitalu statkowym, w bezpiecznym miejscu | Provide first aid in the vessel's hospital, at the safe place | 0%
|
| Powtórzyć alarm w razie niebezpieczeństwa | Repeat the distress alert | 0%
|
| Wymienić korek spustowy | Replace the drain plug | 0%
|
| Wymienić zbiornik tratwy ratunkowej w następnym porcie | Replace the liferaft container in the next port | 0%
|
| Wymienić tratwę w następnym porcie | Replace the liferaft in the next port | 0%
|
| Wymienić, naprawić zabezpieczenie | Repleace, repair the securing | 0%
|
| Wymienić sworzeń | Repleace the harbour pin | 0%
|
| Zgłosić zaginione osoby, osoby ranne, ofiary | Report missing persons, injured persons, casualties | 0%
|
| Zażądać przez radio pomocy z i zameldować | Request assistance on radio from and report | 0%
|
| Poprosić przez radio o pomoc lekarską z | Request medical assistance from on radio | 0%
|
| Zabezpieczyć linkę urządzenia napełniającego tratwę | Secure the inflation cord | 0%
|
| Zabezpieczyć łódź ratunkową i zameldować | Secure the lifeboat and report | 0%
|
| Zabezpieczyć przekładnię ślizgową | Secure the slip gear | 0%
|
| Przygotować się na stanowiskach przeciwpożarowych, obrony przeciwawaryjnej i zameldować | Stand by fire fighting stations, damage control stations and report | 0%
|
| Nadbudówki ewakuowane | Superstructure evacuated | 0%
|
| Wziąć ze sobą kamizelki ratunkowe | Take lifejackets with you | 0%
|
| Wziąć ze sobą sprzęt ratunkowy zgodnie z rozkładem alarmowym | Take your emergency equipment with you according to the muster list | 0%
|
| Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działają | The bilge pumps of no lifeboat are not operational yet | 0%
|
| Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer będą działać za minut | The bilge pumps of no lifeboat will be opertional in minutes | 0%
|
| Korek spustowy w łodzi ratunkowej numer brakuje | The drain plug in no lifeboat is missing | 0%
|
| Trasa ewakuacyjna z do, przez jest zablokowana, nie jest jeszcze wolna | The escape route from to via is blocked, not clear yet | 0%
|
| Trasa ewakuacyjna, trasy ewakuacyjne z do przez będą wolne za minut | The escape route from to via will be clear in minutes | 0%
|
| Pożar, zalanie jest pod kontrolą | The fire, flooding is under control | 0%
|
| Następujące działy, członkowie załogi tymczasowo zejdą ze statku ze względów bezpieczeństwa | The following departments, crew members will temporarily disembark for safety reasons | 0%
|
| Zbiornik paliwa przy silniku łodzi ratunkowej jest pełny, nie jest pełny | The fuel tank of no lifeboat engine is full, not full | 0%
|
| Sworzeń na łodzi ratunkowej numer brakuje | The harbour pin of no lifeboat is missing | 0%
|
| Linka urządzenia napełniającego tratwę ratunkową numer nie jest zabezpieczona na pokładzie | The inflation cord of no liferaft is not secured on board | 0%
|
| Świadectwo inspekcji tratwy ratunkowej numer wygasło | The inspection tag of no liferaft is expired | 0%
|
| Urządzenie wodujące nie działa | The launching appliances are not operational | 0%
|
| Urządzenia wodujące działają | The launching appliances are operational | 0%
|
| Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest czysty, nie jest jeszcze czysty | The launching track of no lifeboat, liferaft is, is not clear yet | 0%
|
| Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej będzie czysty za minut | The launching track of no lifeboat, liferaft will be clear in minutes | 0%
|
| Wyposażenie łodzi ratunkowej nie jest kompletne | The lifeboat equipment is not complete | 0%
|
| Poziom oleju w silniku łodzi ratunkowej numer jest w normie, poniżej normy | The oil level of no lifeboat engine is normal, below normal | 0%
|
| Nie ma bezpośredniego zagrożenia dla załogi, pasażerów i statku i nie ma powodów do niepokoju | There is no immediate danger to crew, passangers or vessel, and there is no reason to be alarmed | 0%
|
| Rolki, bloki, takielunek, łodzi ratunkowej jest wolny, nie jest jeszcze wolny | The rolls, blocks, rigging of no lifeboat is, is not free yet | 0%
|
| Rolki, bloki, takielunek łodzi ratunkowej będzie wolny za minut | The rolls blocks, rigging of no lifeboat will be free in minutes | 0%
|
| Trasa do miejsca zbiórki zablokowana | The route to the assembly station is not clear | 0%
|
| Trasa do miejsca zbiórki prowadzi przed | The route to the assembly station will be via | 0%
|
| Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest uszkodzone | The securing of no lifeboat, liferaft is damaged | 0%
|
| Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej nie jest na właściwym miejscu | The securing of no lifeboat, liferaft is not in correct position | 0%
|
| Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest na właściwym miejscu | The slip gear of no lifeboat is not in the correct position | 0%
|
| Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest zabezpieczona | The slip gear of no lifeboat is not secured | 0%
|
| Mówi Kapitan statku | This is your Captain speaking | 0%
|
| Mówi kapitan statku. Ogłaszam co następuje | This is your Captain speaking. I have another announcement | 0%
|
| Nadać SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować | Transmit a SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY and report | 0%
|
| Czy odebrane sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzne? | Was the distress alert, MAYDAY acknowledged? | 0%
|
| Pełniący wachtę pozostaną na stanowiskach aż do dalszych rozkazów | Watchkeepers remain at stations until further order | 0%
|
| Mamy także kontakt radiowy z innymi statkami, ze stacjami radiowymi na brzegu | We also have radio contact with other vessels, coast radio stations | 0%
|
| Weszliśmy na mieliznę, mamy niewielkie zalanie, mamy niewielki pożar w | We have grounded, a minor flooding, a minor fire in | 0%
|
| Tak, odebranie sygnału alarmu niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzone przez brzegową stację radiową, centrum koordynacji ratownictwa morskiego, statki w pobliżu | Yes, the distress alert, MAYDAY was acknowledged by coast radio station, MRCC, vessel in vicinity | 0%
|