| Hint | Odpowiedź | % Poprawnych |
|---|---|---|
| Czy możesz zastopować wyciek | Can you stop spillage | 100%
|
| Mam przypadkowy rozlew ropy | I have accidental spillage of oil | 100%
|
| Potrzebuję pomocy w zbieraniu, usuwaniu ropy | I require oil clearance assistance | 100%
|
| Zlokalizowano rozlew ropy w kilwaterze statku | Located oil spill in the wake of MV | 100%
|
| Zlokalizowano rozlew ropy w waszym kilwaterze | Located oil spill in your wake | 100%
|
| Nie nie mogę zastopować wycieku | No I cannot stop spillage | 100%
|
| Jakiego rodzaju pomocy potrzebujesz | What kind of assistance is required | 100%
|
| Tak mogę zastopować wyciek | Yes I can stop spillage | 100%
|
| Zmienić kurs na - pilotówka nie może odejść od statku | Alter course to - the pilot boat cannot clear the vessel | 0%
|
| Przygotowanie do wejścia pilota na statek nie jest zgodne z przepisami SOLAS | Boarding arrangements do not comply with SOLAS Regulations | 0%
|
| Czy możesz zlokalizować zanieczyszczającego? | Can you identify the polluter? | 0%
|
| Skorygować przechył statku | Correct the list of the vessel | 0%
|
| Kurs statku winnego zanieczyszczeń stopni, prędkość węzłów | Course of the polluter degrees, speed knots | 0%
|
| Nie płyńcie za mną | Do not follow me | 0%
|
| Wejście pilota na pokład jest niemożliwe | Embarkation is not possible | 0%
|
| Zamocować linę holowniczą na statkowych pachołach podwójnych | Fasten towing line on your bites | 0%
|
| Płyńcie naprzód i podążajcie za mną | Go ahead and follow me | 0%
|
| Przygotować rzutkę przy drabince pilotowej | Have a heaving line ready at the pilot ladder | 0%
|
| Ile holowników muszę wziąść? | How many tugs must I take? | 0%
|
| Tkwię w lodach na pozycji | I am fast in ice in position | 0%
|
| Wykonuję sygnały identyfikacyjne przy pomocy dymu, szperaczy, flag, lampy sygnalizacyjnej | I am making identification signals by smoke, search light, flags, signalling lamp | 0%
|
| Jestem gotowy na przyjęcie ciebie | I am ready to receive you | 0%
|
| Asysta lodołamacza dla konwoju zakończona | Ice breaker assistance for convoy finished | 0%
|
| Pomoc lodołamacza dla konwoju zacznie się teraz, o godzinie UTC | Ice breaker assistance for convoy will start now, at hours UTC | 0%
|
| Pomoc lodołamacza jest osiągalna tylko do szerokości, długości | Ice breaker assistance is available only up to latitude longitude | 0%
|
| Pomoc lodołamacza nie jest osiągalna aż do godziny UTC | Ice breaker assistance is not available until hours UTC | 0%
|
| Pomoc lodołamacza jest zawieszona po zachodzie słońca | Ice breaker assistance is suspended after sunset | 0%
|
| Pomoc lodołamacza jest zawieszona aż do | Ice breaker assistance is suspended until | 0%
|
| Pomoc lodołamacza jest zawieszona do poprawy warunków pogodowych | Ice breaker assistance is suspended until favourable weather conditions | 0%
|
| Pomoc lodołamacza przybędzie o godzinie UTC, w ciągu godzin | Ice breaker assistance will arrive at hours UTC, within hours | 0%
|
| Pomoc lodołamacza będzie wznowiona o godzinie UTC | Ice breaker assistance will be resumed at hours UTC | 0%
|
| Lodołamacz będzie ciebie eskortował | Ice breaker will escort you | 0%
|
| Zwiększ, zmniejsz odległość pomiędzy statkami do metrów, kabli | Increase, reduce the distance between vessels to meters cables | 0%
|
| Zwiększ, zmniejsz swoją prędkość | Increase, reduce your speed | 0%
|
| Na jakiej pozycji holownik mnie spotka? | In what position will the tug meet me? | 0%
|
| Potrzebuję helikoptera aby podjął ludzi , z lekarzem, z tratwą ratunkową | I require a helicopter to pick up persons, with doctor, with liferafts | 0%
|
| Potrzebuję pływających zapór, środków rozpraszających ropę | I require floating booms, oil dispersants | 0%
|
| Potrzebuję asysty lodołamacza aby dotrzeć do | I require ice breaker assistance to reach | 0%
|
| Potrzebuję holowniki | I require tug | 0%
|
| Zaczynam wciągać dziób twojego statku do wyżłobienia na rufie lodołamacza | I start to draw your bow into the stern notch of the ice breaker | 0%
|
| Wyślę helikopter z | I will send a helicopter with | 0%
|
| Utrzymuj odległość metrów, kabli pomiędzy statkami | Keep a distance of meters, cables between vessels | 0%
|
| Trzymać falę z lewej burty z rufy, z prawej burty z rufy | Keep the sea on your port quarter, starboard quarter | 0%
|
| Trzymajcie się linii środkowej lodołamacza | Keep yourself in the centre plane of the ice breaker | 0%
|
| Związać razem oko liny kotwicznej z odciągiem manilowym | Lash together the eyes of towing line with manila lashing | 0%
|
| Zlokalizowano statek wyrzucający chemikalia, odpady na pozycji | Located a vessel dumping chemicals, waste in position | 0%
|
| Zlokalizowano statek spalający chemikalia odpady na pozycji | Located a vessel incinerating chemicals, waste in position | 0%
|
| Zlokalizowano rozlew ropy na pozycji rozciągający się do | Located oil spill in position extending to | 0%
|
| Dostosować prędkość przy wchodzeniu pilota na statek do węzłów | Make a boarding speed of knots | 0%
|
| Wykonać manewr osłaniający z lewej burty, z prawej burty | Make a lee on your port side, starboard side | 0%
|
| Liny zabezpieczające są potrzebne, są niepotrzebne | Man ropes are required, not required | 0%
|
| Przesunąć drabinkę pilotową w przestrzeń wolną od wypływu | Move the pilot ladder clear of discharge | 0%
|
| Przesunąć drabinkę pilotową metrów do tyłu, do przodu | Move the pilot ladder meters aft, forward | 0%
|
| Czy muszę brać holownik? | Must I take tug? | 0%
|
| Czy muszę używać moich lin holowniczych | Must I use the towing lines of my vessel | 0%
|
| Statek, czy jesteście gotowi do przyjęcia helikoptera | MV, are you ready for the helicopter | 0%
|
| Statek, czy mogę lądować na pokładzie? | MV, can I land on deck? | 0%
|
| Statek, nie mocujcie liny podnośnika | MV, do not fix the hoist cable | 0%
|
| Statek, helikopter jest w drodze do ciebie | MV, helicopter is on the way to you | 0%
|
| Statek, ląduję | MV, I am landing | 0%
|
| Statek, zaczynam operację | MV, I am starting operation | 0%
|
| Statek, startuję | MV, I am taking off | 0%
|
| Statek, wskazać miejsce lądowania, miejsce podjęcia ludzi | MV, indicate the landing, pick-up area | 0%
|
| Statek, spuszczę | MV, I will drop | 0%
|
| Statek, użyję podnośnika, pętli ratowniczej, kosza ratowniczego, siatki ratowniczej, noszy ratowniczej, fotela ratowniczego, podwójnego podnośnika | MV, I will use hoist, rescue basket, rescue net, rescue litter, rescue seat, double lift | 0%
|
| Statek, trzymajcie wiatr z lewej, prawej strony dziobu | MV, keep the wind on port, starboard bow | 0%
|
| Statek, trzymajcie wiatr z lewej, prawej strony rufy | MV, keep the wind on port, starboard quarter | 0%
|
| Statek, wykonać sygnały identyfikacyjne | MV make identification signal | 0%
|
| Statek, operacja zakończona | MV, operation finished | 0%
|
| Statek, jaki jest względny kierunek wiatru w stopniach i węzłach? | MV what is the relative wind direction in degrees and knots | 0%
|
| Statek, jaka jest wasza pozycja? | MV, what is your position? | 0%
|
| Statek, jaki jest obecny kurs i prędkość? | MV, what is your present course and speed? | 0%
|
| Statek będzie podążał za tobę | MV will follow you | 0%
|
| Statek, zostaliście zidentyfikowani | MV you are identified | 0%
|
| Moja pozycja jest | My position is | 0%
|
| Mój obecny kurs jest stopni, prędkość węzłów | My present course is degrees, speed is knots | 0%
|
| Nie, nie jestem gotowy jeszcze do przyjęcia helikoptera | No, I am not ready for the helicopter yet | 0%
|
| Nie, nie mogę zidentyfikować zanieczyszczającego | No, I cannot identify the polluter | 0%
|
| Nie, jeszcze nie możesz lądować na pokładzie | No, you cannot land on deck yet | 0%
|
| Nie, musisz korzystać z lin holowniczych holownika | No, you must use the towing lines of the tug | 0%
|
| Nie nie musisz brać holownik | No, you need not take tug | 0%
|
| ilość beczek, bębnów, pojemników oznakowanych według kodu dla przewozu ładunków niebezpiecznych zgłoszono dryfujące w pobliżu pozycji | number barrels drums containers with IMDG Code marks reported adrift near position | 0%
|
| Przed dziobem statku jest czysta woda, lekkie zlodzenie | Open water, light ice conditions ahead | 0%
|
| Posuwajcie się kanałem lodowym | Proceed along the ice channel | 0%
|
| Posuwajcie się sami do akwenu | Proceed by yourself to area | 0%
|
| Maszyna naprzód, wstecz | Put engine ahead, astern | 0%
|
| Przełożyć ster na lewą, prawą burtę | Put helm hard to port, starboard | 0%
|
| Zapalić światła przy drabince pilotowej | Put lights on at the pilot ladder | 0%
|
| Będę gotowy do przyjęcia helikoptera za minut | Ready for the helicopter in minutes | 0%
|
| Przyjąć linę holowniczą na pokład | Recive towing line on deck | 0%
|
| Zmieńcie pracę maszyn na wstecz | Reverse your engines | 0%
|
| Zamocować trap burtowy w zestawieniu z drabinką pilotową | Rig the accommodation ladder in combination with the pilot ladder | 0%
|
| Zamocować drabinkę pilotową wzdłuż podnośnika | Rig the pilot ladder alongside hoist | 0%
|
| Przymocować drabinkę pilotową z lewej burty, prawej burty, po zawietrznej, metrów powyżej wody | Rig the pilot ladder on port side, starboard side, leeside, meters above water | 0%
|
| Poluzować kotwice pod kluzami kotwicznymi | Slack out your anchors under the hawse pipes | 0%
|
| Przygotować się do holowania na holu krótkim | Stand by for close coupled towing | 0%
|
| Przygotować się do przejęcia odciągów manilowych jeśli zajdzie potrzeba | Stand by for cutting the manila lashing if required | 0%
|
| Bądźcie gotowi do rzucenia liny holowniczej | Stand by for letting go towing line | 0%
|
| Bądźcie gotowi do przyjęcia liny holowniczej | Stand by for receiving towing line | 0%
|
| Przygotować drabinkę pilotową | Stand by pilot ladder | 0%
|
| Pozostań w pobliżu obszaru zanieczyszczenia i współpracuj z grupą usuwającą ropę | Stay in vicinity of pollution and co operate with oil clearance team | 0%
|
| Sterować stopni, aby wykonać manewr osłaniający | Steer degrees to make a lee | 0%
|
| Maszyny stop | Stop engines | 0%
|
| Stop maszyna aż pilotówka odejdzie | Stop engine until pilot boat is clear | 0%
|
| Zatrzymajcie się na obecnej pozycji | Stop in present position | 0%
|
| Włączcie reflektor dziobowy, rufowy | Switch on the bow, stern search light | 0%
|
| Miejsce lądowania, miejsce podjęcia ludzi jest | The landing, pick-up area is | 0%
|
| Drabinka pilotowa ma połamane, luźne stopnie | The pilot ladder has broken, loose steps | 0%
|
| Drabinka pilotowa ma połamane rozpornice | The pilot ladder has broken spreaders | 0%
|
| Drabinka pilotowa ma zbyt krótkie rozpornice | The pilot ladder has spreaders too short | 0%
|
| Drabinka pilotowa jest zamocowana z lewej burty, z prawej burty | The pilot ladder is rigged on port side, starboard side | 0%
|
| Drabinka pilotowa jest zamocowana zbyt daleko ku rufie, do przodu | The pilot ladder is too far aft forward | 0%
|
| Drabinka pilotowa nie jest bezpieczna | The pilot ladder is unsafe | 0%
|
| Statek winien zanieczyszczeń opuścił miejsce zanieczyszczenia | The polluter left the scene | 0%
|
| Względny kierunek wiatru jest stopni i węzłów | The relative wind direction is degrees and knots | 0%
|
| Holownik spotka ciebie na pozycji o godzinie UTC | The tug will meet you in position at hours UTC | 0%
|
| Statek nie jest przystosowany do drabinki pilotowej | Vessel is not suited for the pilot ladder | 0%
|
| Czekaj na holownik na pozycji | Wait for the tug in position | 0%
|
| Jaki jest kurs i prędkość zanieczyszczającego statku? | What is course and speed of the polluter? | 0%
|
| Co się dzieje z drabinką pilotową | What is wrong with the pilot ladder | 0%
|
| Tak, jestem gotów do przyjęcia helikoptera | Yes, I am ready for the helicopter | 0%
|
| Tak, mogę zidentyfikować zanieczyszczającego jest nim statek MV | Yes, I can identify the polluter - polluter is MV | 0%
|
| Tak, możesz lądować na pokładzie | Yes, you can land on deck | 0%
|
| Tak, musisz wziąć holownik | Yes, you must take tug | 0%
|
| Tak, musisz używać swoich lin holowniczych | Yes, you must use the towing lines | 0%
|
| Będziesz mógł wylądować na pokładzie za minut | You can land on deck in minutes | 0%
|
| Musicie zamocować inną drabinkę pilotową | You must rig another pilot ladder | 0%
|
| Musisz wziąć holowników zgodnie z przepisami portowymi | You must take tug according to Port Regulations | 0%
|
| Musisz wziąć holownik z dziobu i holowniki z rufy | You must take tug forward and tug aft | 0%
|
| Twoje miejsce w konwoju jest numer | Your place in convoy is number | 0%
|
| Będziesz podążał ze statkiem MV | You will follow MV | 0%
|