|
Polski
|
|
Angielski
|
|
Jaka jest nazwa twojego statku i sygnał wywoławczy, identyfikacja
|
|
What is the name of your vessel and call sign, identification
|
|
Nazwa mojego statku, sygnał wywoławczy, identyfikacja
|
|
The name of my vessel is, call sign, identification
|
|
Przeliteruj nazwę swojego statku
|
|
Spell the name of your vessel
|
|
Jaka jest wasza bandera?
|
|
What is your flag State
|
|
Moją banderą państwową jest
|
|
My flag State is
|
|
Jaka jest wasza pozycja
|
|
What is your position
|
|
Moja pozycja
|
|
My position is
|
|
Jaki jest wasz obecny kurs i prędkość
|
|
What is your present course and speed
|
|
Mój obecny kurs stopni, moja prędkość węzłów
|
|
My present course is degrees, my speed is knots
|
|
Z jakiego kierunku podchodzisz?
|
|
From what direction are you approaching?
|
|
Podchodzę z
|
|
I am approaching from
|
|
Jaki jest twój port przeznaczenia?
|
|
What is your port of destination?
|
|
Moim portem przeznaczenia jest
|
|
My port of destination is
|
|
Jaki był twój ostatni port zawinięcia?
|
|
What was your last port of call?
|
|
Moim ostatnim portem zawinięcia był
|
|
My last port of call was
|
|
Jaka jest wasza ETA na pozycji?
|
|
What is your ETA in position?
|
|
Moja ETA o godzinie UTC
|
|
My ETA is hours UTC
|
|
Jaki jest wasz ETD z?
|
|
What is your ETD from?
|
|
Mój ETD z o godzinie UTC
|
|
My ETD from is hours UTC
|
|
Jakie jest twoje zanurzenie na dziobie, na rufie?
|
|
What is your draft forward, aft?
|
|
Moje zanurzenie na dziobie, rufie
|
|
My draft forward, aft is meters
|
|
Jakie jest twoje obecne maksymalne zanurzenie?
|
|
What is your present maximum draft?
|
|
Moje obecne maksymalne zanurzenie wynosi metrów
|
|
My present maximum draft is meters
|
|
Jaka jest twoja wolna burta?
|
|
What is your freeboard?
|
|
Moja wolna burta wynosi metrów
|
|
My freeboard is meters
|
|
Jaka jest twoja wysokość nadwodna?
|
|
What is your air draft?
|
|
Moja wysokość nadwodna wynosi
|
|
My air draft is meters
|
|
Czy jesteś w drodze?
|
|
Are you underway?
|
|
Tak, jestem w drodze
|
|
Yes, I am underway
|
|
Nie, nie jestem w drodze
|
|
No, I am not underway
|
|
Jestem gotowy do wyjścia w drogę
|
|
I am ready to get underway
|
|
Jaka jest twoja pełna prędkość, pełna prędkość manewrowa?
|
|
What is your full speed, full manoeuvring speed?
|
|
Moja pełna prędkość, pełna prędkość manewrowa wynosi węzłów
|
|
My full speed, full manoeuvring speed is knots
|
|
Jaki masz ładunek?
|
|
What is your cargo?
|
|
Mój ładunek to
|
|
My cargo is
|
|
Czy przewozisz jakieś ładunki niebezpieczne?
|
|
Do you carry any dangerous goods?
|
|
Tak, przewożę następujące ładunki niebezpieczne: kilogramów, ton klasa IMO
|
|
Yes, I carry the following dangerous goods: kilograms, tonnes IMO Class
|
|
Nie, nie przewożę żadnych ładunków niebezpiecznych
|
|
No, I do not carry any dangerous goods
|
|
Czy masz jakieś braki, ograniczenia
|
|
Do you have any deficiencies, restrictions
|
|
Nie, nie mam żadnych braków, żadnych ograniczeń
|
|
No, I have no deficiencies, restrictions
|
|
Tak, mam następujące braki, ograniczenia
|
|
Yes, I have the following deficiencies, restrictions
|
|
Jestem ograniczony zanurzeniem
|
|
I am constrained by draft
|
|
Maksymalne dozwolone zanurzenie wynosi metrów
|
|
The maximum permitted draft is meters
|
|
Czy masz jakiś przechył?
|
|
Do you have any list?
|
|
Tak, mam przechył na lewą burtę, prawą burtę stopni
|
|
Yes, I have a list to port, starboard of degrees
|
|
Nie, nie mam przechyłu
|
|
No, I have no list
|
|
Czy jesteście na równej stępce?
|
|
Are you on even keel?
|
|
Tek, jestem na równym kilu
|
|
Yes, I am on even keel
|
|
Nie, mam przegłębienie na dziób, na rufę
|
|
No, I am trimmed by the head, stern
|
|
NIeznany obiekt na pozycji
|
|
Unknown object in position
|
|
Lód, góra lodowa na pozycji, na akwenie wokół
|
|
Ice, iceberg in position, area around
|
|
Nieoświetlony wrak dryfuje w pobliżu o
|
|
Unlit derelict vessel adrift in vicinity at
|
|
Niebezpieczny wrak, przeszkoda zlokalizowana na pozycji, oznakowana przez boję
|
|
Dangerous wreck, obstruction located in position marked by buoy
|
|
Niebezpieczna mina dryfuje w pobliżu o
|
|
Hazardous mine adrift in vicinity at
|
|
Nie naniesiona na mapę rafa, skała, płycizna zgłoszona na pozycji
|
|
Uncharted reef, rock, shoal reported in position
|
|
Z rurociągu wycieka gaz, ropa naftowa na pozycji. Omijać z daleka
|
|
Pipeline is leaking gas, oil in position. Wide berth requested
|
|
Niewystarczająca głębokość wody na pozycji
|
|
Depth of water not sufficient in position
|
|
Nawigacja zamknięta na obszarze
|
|
Navigation closed in area
|
|
Rozlana ropa na pozycji
|
|
Oil spill in position
|
|
Liczniki prądu morskiego, instrumenty hydrograficzne zakotwiczone na pozycji. Omijać z daleka
|
|
Current meters, hydrographic instruments moored in position. Wide berth requested
|
|
Platforma zgłoszona, ustawiona na pozycji. Omijać z daleka
|
|
Platform reported, established in position. Wide berth requested
|
|
... na pozycji nie świeci, niepewna, uszkodzona, zniszczona, nie na miejscu, zaginiona
|
|
... in position unlit, unreliable, damaged, destroyed, off station, missing
|
|
... na pozycji tymczasowo zmieniona na
|
|
... in position temporarily changed to
|
|
... na pozycji tymczasowo usunięta, wyłączona
|
|
... in position temporarily removed, discontinued
|
|
... ustawiona na pozycji
|
|
... established in position
|
|
... ponownie ustawiona na pozycji
|
|
... re-established in position
|
|
Sygnał mgłowy na pozycji nie działa
|
|
Fog signal in position inoperative
|
|
Ćwiczenia artylerii, strzelanie rakietami, pociskami, torpedami, ćwiczenia podwodne na akwenie ograniczonym pozycjami i od do. Omijać z daleka
|
|
Gunnery, rocket firing, missile, torpedo, underwater ordnance exercises in area bounded by and from to. Wide berth requested
|
|
Operacje kładzenia kabla, rurociągu przez statek w pobliżu, wzdłuż linii łączącej od do. Omijać z daleka. Kontakt na kanale UKF
|
|
Cable, pipeline operation by in vicinity, along a line joining from to. Wide berth requested. Contant via VHF Channel
|
|
Operacje ratownicze na pozycji od do. Omijać z daleka. Kontakt na kanale UKF
|
|
Salvage operations in position from to. Wide berth requested. Contact via VHF Channel
|
|
Operacje sejsmiczne, operacje hydrograficzne prowadzone przez statek od do na pozycji. Omijać z daleka. Kontakt na kanale UKF
|
|
Seismic, hydrographic operations by from to in position. Wide berth requested. Contact via VHF Channel
|
|
Operacje uprzątania ropy w pobliżu tankowca MT na pozycji. Omijać z daleka
|
|
Oil clearance operations near MT in position. Wide berth requested
|
|
Przeładunek na pozycji. Omijać z daleka
|
|
Transhipment of in position. Wide berth requested
|
|
Trudne holowanie z do dnia. Omijać z daleka
|
|
Difficult tow from to on. Wide berth requested
|
|
Statek nie odpowiadający za swoje ruchy na pozycji, na akwenie
|
|
Vessel not under command in position
|
|
Statek z ograniczoną zdolnością manewrową na pozycji, na akwenie
|
|
Hampered vessel in position, area
|
|
Statek ograniczony zanurzeniem na pozycji, na akwenie
|
|
Vessel constrained by her draft in position area
|
|
Statek na pozycji na kursie idący z prędkością nie stosuje się do przepisów ruchu
|
|
Vessel in position on course and speed is not complying with traffic regulations
|
|
Statek przecina pasmo ruchu na kursie z prędkością na pozycji
|
|
Vessel is crossing traffic lane on course and speed in position
|
|
Małe statki rybackie na obszarze wokół. Nawigujcie z ostrożnością
|
|
Small fishing boats in area around. Navigate with caution
|
|
Operacje łodzi, okrętów podwodnych na akwenie wokół. Jednostki nawodne towarzyszą
|
|
Submarines operating in sea area around. Surface vessels are in attendance
|
|
Trasa, pasmo ruchu zawieszono, przerwano, zmieniono kierunek
|
|
Route, traffic lane has been suspended, discontinued diverted
|
|
Przewidywane pływy dla akwenu
|
|
Tidal prediction for area
|
|
Pływ o wysokości metrów powyżej poniżej zera jest spodziewany na pozycji, na akwenie około godziny UTC
|
|
A tide of meters above, below datum is expected in position, area at about hours UTC
|
|
Nienormalnie wysokie, niskie pływy są spodziewane na pozycji, na akwenie około godziny UTC
|
|
Abnormally high, low tides are expected in position, area at about hours UTC
|
|
Pływ podnosi się. Jest przypływ: jest godzin przed wysoką wodą, po niskiej wodzie
|
|
The tide is rising: it is hours before high water, after low water
|
|
Pływ podnosi się. Jest przypływ: jest metrów poniżej wysokiej wody, powyżej niskiej wody
|
|
The tide is rising: it is meters below high water, above low water
|
|
Pływ opada. Jest odpływ: jest godzin po wysokiej wodzie, przed niską wodą
|
|
The tide is falling: it is hours after high water, before low water
|
|
Pływ opada. Jest odpływ: jest metrów poniżej wysokiej wody, powyżej niskiej wody
|
|
The tide is falling: it is meters below high water, above low water
|
|
Jest martwa woda pływu
|
|
The tide is slack
|
|
Obecna wysokość pływu metrów powyżej, poniżej zera na pozycji
|
|
Present tide is meters above below datum in position
|
|
Pływ metrów powyżej, poniżej przewidywanej wartości
|
|
The tide is meters above, below predictions
|
|
Prąd pływowy, prąd wynosi węzłów na pozycji
|
|
The tidal stream, current is knots in position
|
|
Prąd pływowy posuwa się w kierunku stopni
|
|
The tide is setting in direction degrees
|
|
Głębokość wody jest wystarczająca, nie jest wystarczająca na pozycji
|
|
The depth of water is, is not sufficient in position
|
|
Głebokości podane na mapie są większe, są mniejsze o metrów na skutek wiatrów, stanu morza
|
|
Charted depth has increased, decreased by meters due to winds, sea state
|
|
Satelita GPS nie nadający się do użytku od do. Odwołać godzinę po naprawieniu
|
|
GPS Satellite unusuable from to. Cancel one hour after time of restoration
|
|
Stacja LORAN wyłączona od do. Odwołać godzinę po naprawieniu
|
|
LORAN station off air from to. Cancel one hour after time of restoration
|
|
RACON na pozycji wyłączony od do
|
|
RACON in position off air from to
|
|
Ostrzeżenie o silnych wiatrach, ostrzeżenie o sztormie zostało wydane o godzinie UTC i obowiązuje zaczynając od godziny UTC
|
|
Gale warning, storm warning was issued at hours UTC starting at hours UTC
|
|
Ostrzeżenie o silnych wiatrach, ostrzeżenie o sztormie. Wiatr o godzinie UTC na akwenie z kierunku i o sile w skali Beauforta skręcający w lewo, skręcający w prawo
|
|
Gale warning, storm warning. Wind at hours UTC in area from direction and force Beaufort backing, veering to
|
|
Ostrzeżenie o burzy tropikalnej zostało wydane o godzinie UTC i obowiązuje zaczynając od godziny UTC
|
|
Tropical storm warning was issued at hours UTC starting at hours UTC
|
|
Ostrzeżenie o burzy tropikalnej o godzinie UTC. Huragan, cyklon tropikalny, tornado, willy willy , tajfun, o wartości ciśnienia w centrum millibarów, hektopaskali zlokalizowany na pozycji. Obecnie przesuwa się w kierunku z prędkością węzłów. Wiatry z prędkością węzłów w promieniu mil morskich od centrum. Fale ponad metrów. Dalsze informacje na kanale UKF, na częstotliwości
|
|
Tropical storm warning at hours UTC. Hurricane, tropical cyclone, tornado, willy willy, typhoon with central pressure of millibars, hectopaskals located in position. Present movement at knots. Winds of knots within radius of nautical miles of centre. Seas over meters. Further information on VHF Channel, frequency
|
|
Pozycja cyklonu tropikalnego, trasa prędkość zbliżania się węzłów
|
|
Position of tropica storm, path, speed of advance knots
|
|
Kierunek wiatru siła w skali Beauforta na pozycji
|
|
Wind direction, force Beaufort in position
|
|
Wiatr skręca w lewo, wiatr skręca w prawo i nasila się, słabnie
|
|
Wind is backing, veering and increasing, decreasing
|
|
Spodziewane jest nasilenie się wiatru, osłabnięcie wiatru na pozycji do stopni skali Beauforta w ciągu najbliższych godzin
|
|
Wind is expected to increase, decrease in position to force Beaufort within the next hours
|
|
Widzialność na pozycji wynosi metrów, mil morskich
|
|
Visibility in position meters, nautical miles
|
|
Widzialność na pozycji zmniejszona przez mgiełkę, mgłę, śnieg, pył, deszcz
|
|
Visibility in position reduced by mist, fog, snow, dust, rain
|
|
Widzialność na pozycji spodziewane jest zwiększenie, zmniejszenie widzialności do metrów, mil morskich w ciągu najbliższych godzin
|
|
Visibility in position Expected to increase, decrease to meters, nautical miles within the next hours
|
|
Fala, martwa fala na pozycji metrów z kierunku
|
|
Sea, swell in position meters from
|
|
Fala, martwa fala spodziewane jest zwiększenie, zmniejszenie w ciągu najbliższych godzin
|
|
Sea, swell in position expected to increase, decrease within the next hours
|
|
Spodziewane jest oblodzenie, nie jest spodziewane oblodzenie na akwenie
|
|
Icing is expected, not expected in area
|