Il est d’usage en français, la langue de Molière, de remplacer un nom de langue par une périphrase évoquant cette langue en utilisant le nom de l'un de ses auteurs ou monuments littéraires les plus illustres.
La construction est toujours du type « langue de » suivi d’un nom de l’auteur, de l’œuvre ou autre. À vous de trouver à quelle langue correspond chacune de ces périphrases.