Si votre orthographe de référence est la française, il faudrait accepter Abdulmejid pour Abdülmecid, car vous avez Moustapha là où Mustafa n’est pas validé. De même pour Ahmad, qui est la graphie arabe et non turque. D’un point de vue historique, je pense qu’il serait préférable de tout mettre en turc et d’accepter l’écriture française :)
Merci pour votre remarque, je comprends ce que vous voulez dire mais l'orthographe que j'ai utilisé est exactement la même que sur l'article Wikipédia sur lequel je me suis basé, je n'ai donc pas prêté attention à l'écriture.
Si votre orthographe de référence est la française, il faudrait accepter Abdulmejid pour Abdülmecid, car vous avez Moustapha là où Mustafa n’est pas validé. De même pour Ahmad, qui est la graphie arabe et non turque. D’un point de vue historique, je pense qu’il serait préférable de tout mettre en turc et d’accepter l’écriture française :)