thumbnail

Polskie miasta w różnych językach

Twoje zadanie to przetłumaczenie na język polski, miasta w różnych językach!
Quiz wykonany przez
Pixelek23
Ocena:
Ostatnio zaktualizowany: 15 marca 2024
Jeszcze nie spróbowałeś rozwiązać tego quizu.
Po raz pierwszy przesłany15 marca 2024
Razy rozwiązany95
Średni wynik90,9%
Zgłoś quizZgłoś
4:00
Wpisz odpowiedź tutaj
0
 / 11 odgadnięto
Quiz jest zapauzowany. Zostały ci jeszcze .
Punktacja
Twój wynik to / = %
Twój wynik jest taki sam lub lepszy od % uczestników testu także zdobyło 100%
Średni wynik to
Twój rekordowy wynik to
Twój najszybszy czas to
Przewiń w dół, aby zobaczyć odpowiedzi i więcej statystyk ...
Język
Miasto w tym języku
Polska nazwa
Włoski
Varsavia
Warszawa
Niemiecki
Kattowitz
Katowice
Kaszubski
Gduńsk
Gdańsk
Wilamowski
Wymysoü
Wilamowice
Francuski
Cracovie
Kraków
Białoruski
Бела-Падляска
Biela-Padliaska
Biała Podlaska
Język
Miasto w tym języku
Polska nazwa
Ukraiński
Жешув
Zheshuv
Rzeszów
Czeski
Poznaň
Poznań
Litewski
Suvalkai
Suwałki
Japoński
ヴロツワフ
Vurotsuwafu
Wrocław
Bułgarski
Люблин
Lyublin
Lublin
Save Your Stats
Więcej propozycji
Wymień województwa Polski (według obecnego podziału, obowiązującego od 1999 r.).
Wpisz prawidłową nazwę państwa. Jeżeli państwo zmieni kolor na zielony oznacza to wtedy, że podany kraj został wpisany prawidłowo.
Spróbuj odgadnąć stolicę każdego państwa w Europie.
Na każdą literę podaj nazwę państwa leżącego w Europie.
4 Komentarzy
+1
Poziom 47
15 mar, 2024
Po ukraińsku powinien być Перемищль Peremysh'l - leży bliżej granicy.
+1
Poziom 49
15 mar, 2024
Jasne rozumiem
+1
Poziom 51
4 gru, 2024
Перемишль*

Powinien? Nie, to co znajduje się w quizie jest koncepcją autora.

+1
Poziom 51
4 gru, 2024
"Жешув" to po rosyjsku, po ukraińsku mamy Ряшів.

A transkrypcja rosyjskiej nazwy to nie "Zheshuv", tylko Żeszuw.