O grzyba chodzi z tą eutanazją. Co za kretyńskie pytanie. Nie, w angielskim tłumaczeniu tak nie wychodzi i tak nie brzmi, a pomiędzy meksykiem a NY jest z 5 metropolii powyżej 10mln
Jak już było wspomniane, jeśli chodzi o Yoko Ono, uważam, że lepszym tłumaczeniem było by "Jak się nazywała...". Na pytanie, kim była, odpowiedź brzmi: artystką, wokalistką itd.
Kolejne pytanie: What single word sounds like "Youth in Asia"? Po polsku zadałbym to pytanie nie tłumacząc słów w cudzysłowie: Jakie pojedyncze słowo w języku angielskim brzmi podobnie do frazy "Youth in Asia"?
Kolejne pytanie: What single word sounds like "Youth in Asia"? Po polsku zadałbym to pytanie nie tłumacząc słów w cudzysłowie: Jakie pojedyncze słowo w języku angielskim brzmi podobnie do frazy "Youth in Asia"?
Lepiej zostać przy angielskim oryginale