2. Elle po francusku to poprostu "ona". "Jej" to by było son, sa lub ses, w zależności od "rzeczy", która jest "jej". Tak to działa w tym języku. Sa jeszcze inne słowa, które można tak przetłumaczyć, w zależności od kontekstu i formy gramatycznej, ale nie mają nic wspólnego z "elle".
2. Elle po francusku to poprostu "ona". "Jej" to by było son, sa lub ses, w zależności od "rzeczy", która jest "jej". Tak to działa w tym języku. Sa jeszcze inne słowa, które można tak przetłumaczyć, w zależności od kontekstu i formy gramatycznej, ale nie mają nic wspólnego z "elle".