Expressions Anglaises : I.2. The feelings ( Les sentiments ) - Statistiques

Statistiques générales
  • Ce quiz a été pris 9 fois
  • Le résultat moyen est 17 sur 113
Statistiques - réponses
Hint Réponse % Correct
What's the use of worrying? À quoi cela sert-il de s'inquiéter ?
50%
It isn't my cup of tea. Ce n'est pas mon truc.
50%
He does his best. Il fait de son mieux.
50%
He fears the consequences of his acts. Il redoute les conséquences de ses actes.
50%
They are keen to meet you. Ils tiennent à vous rencontrer.
50%
I would like to visit India. J'aimerais visiter l'Inde.
50%
I hope to be able to find him. J'espère pouvoir le trouver.
50%
to get on someone's nerves taper sur les nerfs de quelqu'un
50%
to be fond of + nom ou gérondif aimer, avoir de l'affection pour
25%
Stop showing off, will you! Arrête de crâner, veux-tu !
25%
to yearn for / to long for aspirer à / languir après
25%
to have the blues; to feel down avoir le cafard
25%
to be bad-tempered avoir mauvais caractère
25%
to be afraid of something avoir peur de quelque chose
25%
It was a real pleasure seeing you again. Cela a été un réel plaisir de vous revoir.
25%
It's no use worrying. Cela ne sert à rien de s'inquiéter.
25%
Do you mind if I use the car?/ Do you mind my using the car? Cela ne te gêne pas si j'utilise la voiture ?
25%
Would you mind opening the window? Cela vous ennuierait d'ouvrir la fenêtre ?
25%
He need not come if he doesn't feel like it. Ce n'est pas la peine qu'il vienne s'il n'en a pas envie.
25%
There's no love lost between them. Ce n'est pas le grand amour entre eux.
25%
You need not have come. Ce n'était pas la peine de venir.
25%
There’s no use crying over spilt milk. Ce qui est fait est fait.
25%
to burst into tears éclater en sanglots
25%
She was frightened by a huge spider. Elle a été effrayée par une énorme araignée.
25%
She's frightened of spiders. Elle a très peur des araignées.
25%
She is eager to please. Elle est désireuse de plaire.
25%
Emily was very fond of her native countryside. Emily était très attachée à sa campagne natale.
25%
to feel attracted to someone être attiré par quelqu'un
25%
to be at odds with someone (over) être brouillé avec quelqu'un (à propos de)
25%
to be pleased / satisfied / delighted with something être content / satisfait / ravi de quelque chose
25%
to be angry at something être en colère à cause de quelque chose
25%
to be proud of one's success être fier de sa réussite
25%
to hurt someone's feelings froisser / blesser quelqu'un
25%
He needs (to have) other people's help. Il a besoin de l'aide des autres.
25%
He must be out of his mind! Il a dû perdre la raison !
25%
He likes a joke. Il aime la plaisanterie.
25%
He fears having to face the consequences. Il redoute de devoir faire face aux conséquences.
25%
I'm afraid we shall be late. J'ai bien peur que nous soyons en retard.
25%
I don't care. Je m'en fiche.
25%
I couldn't care less. Je m'en fiche pas mal.
25%
I can't bear (stand) him. Je ne peux pas le supporter.
25%
I do not care much for serial music. Je ne suis pas trop porté sur la musique sérielle.
25%
I think I'd prefer to go there in February. Je pense que je préférerais y aller en février.
25%
I prefer fruit juice to Coca Cola. Je préfère le jus de fruits au Coca Cola.
25%
I'd rather you did not insist. Je préférerais que vous n'insistiez pas.
25%
I wish you had been with us last night. Je regrette que vous n'ayez pas été avec nous hier soir.
25%
I wish to leave as soon as possible. Je souhaite partir le plus tôt possible.
25%
I hope (that) you have a nice journey. J'espère que vous ferez bon voyage.
25%
John is keen on good food. John aime beaucoup la bonne chère.
25%
Our proposal got an enthusiastic welcome. Notre proposition reçut un accueil enthousiaste.
25%
We are looking forward to meeting you. Nous attendons avec impatience de vous voir.
25%
We enjoyed ourselves at the party. Nous nous sommes bien amusés à la soirée.
25%
An eye for an eye, a tooth for a tooth Œil pour œil, dent pour dent.
25%
What a shame (a pity)! Quel dommage !
25%
Pull yourself together! Ressaisis-toi !
25%
to feel depressed se sentir déprimé
25%
to feel lonely se sentir seul
25%
I wish I were on holiday... Si seulement j'étais en vacances...
25%
to fall in love with somebody tomber amoureux de quelqu'un
25%
Hopefully, we shall manage... Avec un peu de chance, on y arrivera...
0%
to have (a fit of) the giggles avoir le fou rire
0%
to be scared of something avoir une peur terrible de quelque chose
0%
to enjoy oneself (bien) s'amuser
0%
I don't mind Ça m'est égal.
0%
Do you fancy going for a walk? Ça te dit de faire une promenade ?
0%
A friend in need is a friend indeed. C’est dans le besoin que l’on connaît ses amis.
0%
Generally speaking, I prefer working at home. De manière générale, je préfère travailler à la maison.
0%
to burst out laughing éclater de rire
0%
to be fed up with en avoir assez de
0%
Let's hope for the best! Espérons que les choses iront pour le mieux !
0%
Need he come? Est-ce la peine qu'il vienne ?
0%
Is the place worth visiting / a visit? Est-ce que l'endroit vaut la peine d'être visité ?
0%
to show off one's accomplishments étaler ses talents
0%
to be on the verge of a breakdown être au bord de la dépression nerveuse
0%
to be pleased with oneself être content de soi
0%
to be pleased / delighted to do something être content / ravi de faire quelque chose
0%
to be angry with someone être en colère contre quelqu'un
0%
to be willing to + inf être prêt à / disposé à + inf
0%
to fly into a temper exploser, éclater
0%
to make a fuss faire des histoires
0%
to have a long face faire triste mine
0%
to have a nervous breakdown faire une dépression nerveuse
0%
He likes playing tricks. Il aime jouer des tours.
0%
He is pleased with his new job. Il est content de son nouvel emploi.
0%
He tries hard. Il fait son possible.
0%
He did it out of spite. Il l'a fait par malveillance.
0%
I do mind ! Il n'en est pas question !
0%
They were ecstatic about their trip. Ils étaient enchantés de leur voyage.
0%
I feel like (having) a nice cup of tea. J'ai envie d'une bonne tasse de thé.
0%
I'd rather have this one. J'aimerais mieux prendre celui-ci.
0%
I was scared stiff. J'avais une peur bleue.
0%
I don't give a damn. (fam.) Je m'en fiche comme de l'an quarante.
0%
I hate his guts! (fam.) Je ne peux pas le sentir !
0%
I can't stand the sight of him. Je ne peux pas le voir en peinture.
0%
I wish you would come with me. Je voudrais que vous veniez avec moi.
0%
Familiarity breeds contempt. La familiarité engendre le mépris.
0%
love at first sight le coup de foudre
0%
Don't bother answering! Ne vous donnez pas la peine de répondre !
0%
We'd be delighted to help you. Nous serions ravis de vous aider.
0%
The mind boggles! On croit rêver !
0%
We had a whale of a time! On s'est vraiment éclatés
0%
to feel sorry for someone plaindre quelqu'un
0%
to mourn someone's death pleurer la mort de quelqu'un
0%
to take courage prendre courage
0%
to cheer up prendre espoir
0%
to be reluctant to + inf rechigner à + inf
0%
to have a row se disputer
0%
to lose one's temper se mettre en colère
0%
to pull through s'en tirer, s'en sortir
0%
to boast of being the best se vanter d'être le meilleur
0%
She will be sadly missed. Son absence sera très regrettée.
0%
to get over a catastrophe surmonter une catastrophe
0%
to take pride in (doing) something tirer fierté de faire quelque chose
0%
Aucun quiz correspondant
Distribution des résultats
% des personnes avec chaque résultat
Percentile par nombre de réponses
Votre historique - résultats
Vous n’avez pas pris ce quiz