| Hint | Réponse | % Correct |
|---|---|---|
| not to have a criminal record | avoir un casier judiciaire vierge | 71%
|
| to sentence someone to death | condamner quelqu’un à mort | 71%
|
| New York Police Department (NYPD) | la police de New York | 71%
|
| the immigration authorities | les services d'immigration | 71%
|
| to plead not guilty | plaider non coupable | 71%
|
| a 10-year prison sentence | une condamnation à 10 ans de prison | 71%
|
| to accuse someone of something | accuser quelqu’un de quelque chose | 67%
|
| extenuating circumstances | circonstances atténuantes | 67%
|
| to send someone to jail for 5 years | condamner quelqu’un à 5 ans de prison | 67%
|
| the Central Intelligence Agency | la CIA | 67%
|
| the law of the jungle | la loi de la jungle | 67%
|
| the Federal Bureau of Investigation (US) | le FBI | 67%
|
| law-abiding citizens | les citoyens respectueux de la loi | 67%
|
| an identity card | une carte d'identité | 67%
|
| to steal something from someone, to rob someone of something | voler quelque chose à quelqu'un | 67%
|
| to have a long criminal record | avoir un casier judiciaire chargé | 63%
|
| police harassment | le harcèlement policier | 63%
|
| to plead guilty | plaider coupable | 63%
|
| a strong body of evidence | une forte accumulation de preuves | 63%
|
| a forged passport | un faux passeport | 63%
|
| to join the police force | entrer dans la police | 58%
|
| to serve a prison sentence | purger une peine de prison | 58%
|
| to break out of jail | s'évader de prison | 58%
|
| a police blunder | une bavure policière | 58%
|
| to be caught red-handed | être pris la main dans le sac, en flagrant délit | 54%
|
| to be convicted of | être reconnu coupable de | 54%
|
| to take someone prisoner | faire prisonnier | 54%
|
| to question a witness | interroger un témoin | 54%
|
| the DEA (Drug Enforcement Administration) (US), the drugs squad (GB) | la brigade des stupéfiants | 54%
|
| to take someone hostage | prendre quelqu'un en otage | 54%
|
| a life sentence | une condamnation à perpétuité | 54%
|
| a strip search | une fouille corporelle | 54%
|
| a plain-clothes policeman | un policier en civil | 54%
|
| to be on police files | être fiché par la police | 50%
|
| the Metropolitan Police | la police londonienne | 50%
|
| to take a case to law | porter une affaire devant les tribunaux | 50%
|
| to take the law into one's own hands | (se) faire justice soi-même | 50%
|
| to be on duty | être en service | 46%
|
| death row (US) | le quartier des condamnés à mort | 46%
|
| to launch an investigation | ouvrir une enquête | 46%
|
| in someone's defence | à la décharge de quelqu’un | 42%
|
| to charge someone with something, to indict someone for something | inculper quelqu’un de quelque chose | 38%
|
| the Intelligence Service (GB) | les services secrets | 38%
|
| to be off duty | ne pas être en service | 38%
|
| to take the oath | prêter serment | 38%
|
| to abide by the law | respecter la loi | 38%
|
| to release on bail | relâcher sous caution | 33%
|
| to give oneself up | se rendre | 29%
|
| to be in the dock | être sur le banc des accusés | 25%
|
| to bring someone before a court | intenter un procès à quelqu’un | 25%
|
| to give evidence | témoigner | 25%
|
| to be on remand | être en détention préventive | 21%
|
| solitary confinement | réclusion | 21%
|
| in the course of duty | en service commandé | 17%
|
| to be put on probation | être mis en liberté surveillée | 17%
|
| to stand trial | passer en jugement | 17%
|
| to appear before court | comparaître | 13%
|
| to go to law | recourir à la justice | 4%
|