Traduction Français/Anglais : V.2. City life - Statistiques

Statistiques générales
  • Ce quiz a été pris 3 fois
  • Le résultat moyen est 7 sur 50
Statistiques - réponses
Hint Réponse % Correct
une cathédrale a cathedral
100%
un musée a museum
100%
un habitant an inhabitant
100%
une rue a street
100%
une piscine a swimming pool
100%
fermé closed
100%
ouvert open
100%
surpeuplé overcrowded / overpopulated
100%
sûr, sans danger safe
100%
le métro the underground / the subway
100%
suivre to follow
100%
un arrêt de bus a bus stop
50%
une église a church
50%
une (grande) ville a city
50%
un hôtel a hotel
50%
une avenue an avenue
50%
les monuments monuments
50%
bruyant noisy
50%
le prix (de la course) the fare
50%
un aéroport an airport
33%
une caserne a barracks
0%
une chambre d’hôtes a bed-and-breakfast
0%
un mendiant a beggar
0%
un pâté d’immeubles a block
0%
un autobus a bus
0%
qqn qui fait la manche a busker
0%
un café a café
0%
un cimetière a cemetery
0%
une salle de cinéma a cinema / a movie theater
0%
un citadin a city dweller
0%
un autocar, un car de tourisme a coach
0%
une gare routière a coach station
0%
un migrant pendulaire (journalier) a commuter
0%
une salle de concert a concert hall
0%
un contrôleur a conductor
0%
un carrefour a crossroads
0%
une impasse a cul-de-sac
0%
un fast food a fast-food place
0%
une caserne de pompiers a fire station
0%
un ghetto a ghetto
0%
une tombe a grave
0%
un hôtel modeste, une pension de famille a guest house
0%
un réverbère a lamppost
0%
un bibliothécaire a librarian
0%
une bibliothèque a library
0%
un marché a market
0%
un musée, une galerie d'art an art gallery
0%
un quartier a neighbourhood / a district
0%
une exposition an exhibition
0%
un opéra an opera house
0%
une rue à sens unique a one-way street
0%
un parc a park
0%
un passant a passer-by
0%
un piéton a pedestrian
0%
un passage pour piétons a pedestrian crossing
0%
une station essence a petrol station / a gas station
0%
une cabine téléphonique a phone box
0%
une boîte aux lettres (publique) a pillar box / a mail box
0%
un terrain de jeu a playground
0%
un commissariat a police station
0%
un bureau de poste a post office
0%
un pub a pub
0%
un square, un jardin public a public garden
0%
une gare a railway station
0%
un habitant (immeuble) a resident
0%
un restaurant a restaurant
0%
un périphérique a ring road / an orbital road
0%
un panneau indicateur a road sign
0%
un sens giratoire a roundabout
0%
une boutique a shop
0%
une patinoire a skating rink
0%
un taudis, un quartier pauvre a slum
0%
un terrain de sports a sports ground
0%
une place a square / a circus
0%
un magasin a store
0%
un taxi a taxi, a cab
0%
une ville a town
0%
un urbaniste a town planner
0%
un tramway a tramcar / a streetcar
0%
un clochard a tramp / a bum
0%
attrayant, attirant attractive
0%
une université a university
0%
un vagabond a vagrant
0%
un vigile (police privée) a vigilante
0%
sinistre, lugubre bleak / grim / dismal
0%
grouillant d'activité bustling
0%
animé busy, lively
0%
embouteillé congested
0%
bondé (transports en commun) crowded
0%
assourdissant deafening
0%
à l'abandon derelict
0%
vide empty
0%
équipements, installations facilities
0%
sale, encrassé, noirci grimy
0%
vandalisé, dévasté gutted
0%
oisif idle
0%
les espaces verts open / green spaces
0%
agréable pleasant
0%
populeux populous
0%
les toilettes publiques public conveniences
0%
calme quiet
0%
en haillons ragged
0%
délabré ramshackle
0%
l’immobilier real estate
0%
incessant, sans répit relentless
0%
les curiosités sights
0%
malodorant smelly
0%
sordide sordid
0%
suffocant, étouffant suffocating
0%
le caniveau the gutter
0%
les vieux quartiers du centre the inner city
0%
la bordure du trottoir the kerb
0%
le pub du quartier the local
0%
la rue principale the main street
0%
la périphérie the outskirts
0%
le trottoir the pavement
0%
le bureau d'État Civil the Registry Office
0%
la banlieue the suburbs
0%
le cadre, l’environnement the surroundings
0%
le syndicat d’initiative the tourist office
0%
le centre-ville the town centre
0%
la mairie the town hall / city hall
0%
agresser (voies de fait) to assault
0%
mendier to beg
0%
faire la manche to busk
0%
ramasser (les ordures) to collect
0%
entrer en collision avec to collide with
0%
faire la navette journalière to commute
0%
terminer (une construction) to complete
0%
traverser to cross
0%
ériger to erect
0%
se rassembler to flock / to gather
0%
descendre (transports en commun) to get off
0%
monter (transports en commun) to get on
0%
rôder, errer, traîner to hang about / to loiter
0%
frapper, percuter to hit
0%
se dépêcher to hurry / to hasten
0%
renverser to knock down
0%
manquer de to lack (in)
0%
agresser (pour de l'argent) to mug
0%
planifier to plan / to lay out
0%
démolir to pull down
0%
faire la queue to queue up
0%
violer to rape
0%
réhabiliter to reclaim
0%
gérer to run
0%
écraser to run over
0%
se précipiter to rush
0%
effrayer to scare
0%
dormir à la belle étoile to sleep out
0%
tout casser, tout démolir to smash up
0%
surmener, mettre à rude épreuve to strain
0%
flâner to stroll
0%
balayer to sweep
0%
« tagger » to tag
0%
menacer to threaten
0%
saccager to vandalize
0%
se promener to walk about
0%
les gens des villes townspeople
0%
les feux de circulation traffic lights
0%
laid ugly
0%
irrespirable unbreathable
0%
ingérable unmanageable
0%
dangereux unsafe
0%
les services publics utilities
0%
plein de vie vibrant
0%
Aucun quiz correspondant
Distribution des résultats
% des personnes avec chaque résultat
Percentile par nombre de réponses
Votre historique - résultats
Vous n’avez pas pris ce quiz