Najważniejsze paremie prawnicze (tłumaczenie na polski) - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 5 razy
  • Średni wynik to 1 z 100
Statystyki odpowiedzi
Odpowiedź % Poprawnych
Volenti non fit iniuria Chcącemu nie dzieje się krzywda
40%
Audiatur et altera pars Niech będzie wysłuchana i druga strona
20%
Actor sequitur forum rei Powód idzie za pozwanym
20%
Dura lex, sed lex Surowe prawo, ale prawo
20%
Pacta sunt servanda Umów należy dotrzymywać
20%
Appellatione extinguitur iudicatum Apelacja znosi wyrok
0%
Iniuria non excusat iniuriam Bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia
0%
Furiosi voluntas nulla est Chory umysłowo nie ma woli, nie jest zdolny do wyrażenia woli
0%
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
0%
Tempus regit actum Czas rządzi czynnością prawną
0%
Actus simulatus nullius est momenti Czynność pozorna jest nieważna
0%
Factum executoris factum partis Czynność przedstawiciela jest czynnością strony
0%
Da mihi factum, dabo tibi ius Daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo
0%
Acta publica probant se ipsa Dokumenty urzędowe świadczą same za siebie
0%
Errantis nulla voluntas est Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli
0%
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur Dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści
0%
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego
0%
Executio iuris non habet iniuriam Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
0%
Quot generationes, tot gradus Ile urodzeń, tyle stopni
0%
Graviore culpa gravior poena Im większa wina, tym surowsza kara
0%
Clara non sunt interpretanda Jasne wyrażenie nie podlega interpretacji
0%
Testis unus, testis nullus Jeden świadek, żaden świadek
0%
Nulla poena sine lege Kara za czyn musi być określona w ustawie
0%
In poenam heres non succedit Kary spadkobierca nie dziedziczy
0%
Qui tacet consentire videtur Kto milczy, zdaje się zgadzać
0%
Qui iure suo utitur, neminem laedit Kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego
0%
Qui curat, non curatur Kto sam podlega kurateli nie może jej sprawować nad inną osobą
0%
Qui testamento heres instituitur, in eodem testamento testis esse non potest Kto w testamencie jest dziedzicem, nie może w tym samym testamencie występować jako świadek
0%
Semel heres, semper heres Kto zostaje dziedzicem raz, pozostaje nim na zawsze
0%
Mater semper certa est, pater est, quem nuptiae demonstrant Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo
0%
Summum ius summa iniuria Najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
0%
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non leadere, suum cuique tribuere Nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
0%
Actori incumbit probatio Na powodzie spoczywa ciężar dowodu
0%
Ne bis in idem Nie dwa razy za to samo
0%
Nulla poena sine culpa Nie ma kary bez winy
0%
Nullum crimen sine poena Nie ma przestępstwa bez kary
0%
Nullum crimen sine lege Nie ma przestępstwa bez ustawy
0%
Nulli res sua servit Nie można mieć służebności na własnej rzeczy
0%
Male nostro iure uti non debemus Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa
0%
Bis de eadem re agere non licet Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
0%
Non omne quod licet, honestum est Nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
0%
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
0%
Neminem captivabimus nisi iure victum Nikogo nie będziemy więzili, chyba, że skazanego prawomocnym wyrokiem
0%
Nemo iudex in sua causa Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
0%
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma
0%
Cogitationis poenam nemo patitur Nikt nie ponosi kary za myślenie
0%
Fraus est fraudem celare Oszustwem jest ukrywać oszustwo
0%
Consensus facit nuptias O zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli
0%
Prior tempore potior iure Pierwszy w czasie lepszy prawem
0%
Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit Podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa
0%
Possessionem adquirimus et animo et corpore Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
0%
Compensatio est debiti et crediti inter se contributio Potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu wierzytelności
0%
Separata esse debet possessio a prioprietate Powinno się oddzielać posiadanie od własności
0%
Affines sunt viri et uxoris cognati Powinowatymi są krewni męża i żony
0%
Et non facere, facere est Powstrzymanie się od działania jest także działaniem
0%
Publicum ius est, quod ad statum rei Romanae spectat; privatum, quod ad singulorum utilitatem Prawem publicznym jest to, które ma na względzie dobro państwa rzymskiego; prywatnym, które ma na względzie dobro jednostek
0%
Ius est ars boni et aequi Prawo jest sztuką stosowania tego co dobre i słuszne
0%
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
0%
Agere non valenti non currit praescriptio Przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych rozszczeń przed sądem
0%
Crimina morte extinguuntur Przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy
0%
Accessio cedit principali Przyrost przypada rzeczy głównej
0%
Adoptio naturam imitatur Przysposobienie naśladuje naturę
0%
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
0%
Confessio est regina probationum Przyznanie się do winy jest królową dowodów
0%
Species perit ei cui debetur Rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela
0%
Res nullius cedit primo occupanti Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
0%
Iura novit curia Sąd zna prawo
0%
Reformationis in peius iudici appellato non licet Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
0%
Vim vi repellere licet Siłę wolno odeprzeć siłą
0%
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
0%
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere Tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienie
0%
Eius est tollere legem, cuius est condere Ten może uchylić ustawę, kto może ją uchwalić
0%
Dies interpellat pro homine Termin wzywa za człowieka
0%
Ab initio nullum semper nullum To co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne
0%
Manifestum non eget probatione To co oczywiste nie wymaga dowodu
0%
Superficies solo cedit To co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi
0%
Tres faciunt collegium Trzech tworzy związek
0%
Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata Uchylenie ustawy uchylającej ustawy nie przywraca obowiązywalności uchylonej ustawy
0%
Lex est, quod populus iubet atque constituit Ustawą jest to, co lud nakazuje i ustanawia
0%
Lex retro non agit Ustawa nie działa wstecz
0%
Lex non obligat, nisi promulgata Ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie została ogłoszona
0%
Lex prospicit, non respicit Ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
0%
Legem brevem esse oportet Ustawa powinna być zwięzła
0%
Lex posterior derogat legi priori Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
0%
Lex specialis derogat legi generali Ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną
0%
Lex superior derogat legi inferiori Ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu
0%
Leges ab omnibus intellegi debent Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
0%
Genus perire non censetur Uważa się, że gatunek nie ginie
0%
Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem Wola spadkobiercy może być zmieniona aż do śmierci
0%
In dubio pro reo W razie wątpliwości na korzyść pozwanego
0%
Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko się zdarza, by nie można było jej podważyć
0%
Omnia sunt interpretanda Wszystko podlega interpretacji
0%
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio W takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne
0%
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy
0%
Sententia facit ius inter partes Wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami
0%
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti Zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas
0%
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
0%
Impossibilium nulla obligatio est Zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje
0%
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia pewnej rzeczy według praw naszego państwa
0%
Mora trahit periculum Zwłoka pociąga za sobą ryzyko
0%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu