| Français | Allemand | % Correct |
|---|---|---|
| pauvre | arm | 100%
|
| à l'époque (sens adverbial) | damals | 100%
|
| l'étranger (une personne d'un autre pays) | der Ausländer(-) | 100%
|
| l'individualisme | der Individualismus | 100%
|
| le garçon | der Junge(n) | 100%
|
| le communiste | der Kommunist(en) | 100%
|
| la femme au foyer | die Hausfrau(en) | 100%
|
| la parti (politique) | die Partei(en) | 100%
|
| la préhistoire | die Vorgeschichte | 100%
|
| avoir fini | fertig sein | 100%
|
| plus grand que | grösser als | 100%
|
| mesurer | messen | 100%
|
| riche | reich | 100%
|
| aller voter | wählen gehen | 100%
|
| l'Allemagne de l'Ouest | Westdeutschland | 100%
|
| vivre ensemble | zusammenleben | 100%
|
| nationaliste (adj) | nationalistisch | 50%
|
| deux fois / trois fois | zweimal / dreimal | 50%
|
| (personne) mesurer 1,70m | 1,70m gross sein | 0%
|
| (objet) mesurer 1,70m | 1,70m hoch sein | 0%
|
| tous les grands poètes | alle grossen Dichter | 0%
|
| monoparental | alleinerziehend | 0%
|
| selon toute apparence | allem Anschein nach | 0%
|
| ancien (vieux) | alt | 0%
|
| aîné : plus âgé (que) | älter (als) | 0%
|
| au début de qc | am Anfang + G | 0%
|
| au début (sens adverbial) | am Anfang ou anfangs | 0%
|
| dépendre de | anbhängen von + D | 0%
|
| respecter autrui | andere (Menschen) respektieren | 0%
|
| être au pouvoir | an der Macht sein | 0%
|
| être au gouvernement | an der Regierung sein | 0%
|
| arriver au pouvoir | an die Macht kommen | 0%
|
| demande l'asile | Asyl beantragen | 0%
|
| accorder l'asile politique | Asyl gewähren | 0%
|
| se révolter, s'insurger contre | aufbegehren gegen + A | 0%
|
| au niveau de l'UE | auf EU-Ebene | 0%
|
| ... des Lumères, rationaliste | aufklärisch | 0%
|
| au niveau militaire | auf militärischer Ebene | 0%
|
| grandir ( passer son enfance) | aufwachsen | 0%
|
| passer de mode | aus der Mode kommen | 0%
|
| séparé | auseinander | 0%
|
| être de bonne famille | aus guter Familie sein | 0%
|
| extrader (un délinquant) | ausliefern | 0%
|
| expulser (un étranger) | ausweisen / abschieben | 0%
|
| libérer (de) | befreien (von + D) | 0%
|
| enrichissant | bereichernd | 0%
|
| tromper | betrügen | 0%
|
| qualifier de | bezeichnen als | 0%
|
| rompre (une relation) | (Beziehung) abbrechen | 0%
|
| avoir des relations | Beziehungen haben | 0%
|
| (être) large de | breit (sein) + A | 0%
|
| le chancelier (+ nom propre) | Bundeskanzler (+ Name) | 0%
|
| bourgeois, civil | bürgerlich | 0%
|
| d'alors, de l'époque | damalig | 0%
|
| la vie quotidienne | das Alltagsleben | 0%
|
| la maison de retraite | das Altersheim(e) | 0%
|
| la réputation | das Ansehen ou der Ruf | 0%
|
| le foyer pour réfugiés | das Asylantenheim(e) | 0%
|
| le droit d'asile | das Asylrecht | 0%
|
| l'étranger (les autres pays) | das Ausland("er) | 0%
|
| l'apparence (physique) | das Aussehen | 0%
|
| la Porte de Brandebourg | das Brandenburger Tor | 0%
|
| l'alliance | das Büdnis(se) | 0%
|
| la date | das Datum | 0%
|
| le (troisième) millénaire | das (dritte) Jahrtausend | 0%
|
| le petit-fils, la petite-fille | das Enkelkind | 0%
|
| le pays en voie de développement | das Entwicklungsland("er) | 0%
|
| l'héritage | das Erbe ou die Erbschaft(en) | 0%
|
| l'événement | das Ereignis(se) | 0%
|
| la première / deuxième fois | das erste Mal / das zweite Mal | 0%
|
| le Parlement Européen | das EU-Parlament | 0%
|
| le droit européen | das europäische Recht | 0%
|
| la vie familiale | das Familienleben | 0%
|
| la vie en société | das Gesellschaftsleben | 0%
|
| le poids | das Gewicht(e) | 0%
|
| l'Europa sans frontières | das grenzenlose Europa | 0%
|
| l'image de marque | das Image | 0%
|
| le siècle | das Jahrhundert(e) | 0%
|
| la décennie | das Jahrzehnt(e) | 0%
|
| l'anniversaire de qc | das Jubiläum(-äen) ou der Jahrestag(e) | 0%
|
| l'empire | das Kaiserreich(e) | 0%
|
| l'enfant | das Kind(er) | 0%
|
| le royaume | das Königreich(e) | 0%
|
| le camp de concentration | das Konzentrationslager | 0%
|
| la (jeune) fille | das Mädchen(-) | 0%
|
| la mesure | das Mass(e) | 0%
|
| le Moyen Age | das Mittelalter | 0%
|
| le pays voisin | das Nachbarland | 0%
|
| le couple (les personnes) | das Paar(e) | 0%
|
| le Parlement | das Parlament(e) | 0%
|
| le système politique | das politische System | 0%
|
| la vie privée | das Privatleben | 0%
|
| le privilège | das Privileg | 0%
|
| le régime | das Regime(-) | 0%
|
| le pays émergent | das Schwellenland | 0%
|
| le droit de garde | das Sorgerecht | 0%
|
| le chef d'Etat | das Staatsoberhaupt("er) | 0%
|
| le morceau ; le bout | das Stüch(e) | 0%
|
| le Droit du sol | das Territorialprinzip | 0%
|
| le peuple | das Volk("er) | 0%
|
| le modèle, le bon exemple | das Vorbild(er) | 0%
|
| le droit de vote | das Wahlrecht | 0%
|
| l'époque historique, l'ère | das Zeitalter(-) | 0%
|
| la vie commune | das Zusammenleben | 0%
|
| démocratique | demokratisch | 0%
|
| faciliter les échanges | den Austausch erleichtern | 0%
|
| faciliter le commerce | den Handel erleichtern | 0%
|
| sauver les apparences | den Schein wahren | 0%
|
| le député | der Abgeordnete(n) | 0%
|
| la démolition du Mur | der Abriss der Mauer | 0%
|
| l'ancêtre | der Ahne(n) | 0%
|
| le quotidien | der Alltag | 0%
|
| le Vieux Continent | der Alte Kontinent | 0%
|
| le membre ( de la famille ou d'un groupe) | der Angehörige(n) | 0%
|
| le réfugié (cause : pauvreté) | der Armutsflüchtling(e) | 0%
|
| le réfugié politique / demandeur d'asile | der Asylbewerber(-) | 0%
|
| la construction européenne | der Aufbau Europas | 0%
|
| le soulèvement | der Aufstand("e) | 0%
|
| la connaissance (un ami) | der Bekannte(n) | 0%
|
| le citoyen | der Bürger(-) | 0%
|
| le cousin | der Cousin(s) ou der Vetter(-) | 0%
|
| le démocrate | der Demokrat(en) | 0%
|
| le chancelier allemand | der deutsche Bundeskanzler | 0%
|
| l'Allemand | der Deutsche(n) | 0%
|
| le ménage à une personne | der Einpersonenhaushalt(e) | 0%
|
| l'immigrant (qui vient d'un autre pays précis) | der Einwanderer(-) | 0%
|
| le réfugié (cause : misère) | der Elendsflüchtling(e) | 0%
|
| le parent (père ou mère) | der Elternteil | 0%
|
| l'héritier | der Erbe(n) | 0%
|
| le premier | der Erste(n) | 0%
|
| l'adulte | der Erwachsene(n) | 0%
|
| faire partie de l'UE | der EU angehören | 0%
|
| adhérer à, entrer dans l'UE | der EU beitreten | 0%
|
| le marché unique | der EU-Binnenmarkt | 0%
|
| l'Etat membre de l'UE | der EU-Mitgliedstaat(en) | 0%
|
| l'euro | der Euro(-) | 0%
|
| le député européen | der Europa-Abgeordnete(n) | 0%
|
| l'Européen | der Europäer(-) | 0%
|
| la chute du Mur | der Fall der Mauer | 0%
|
| l'état civil | der Familienstand | 0%
|
| le féminisme | der Feminismus | 0%
|
| le réfugié (sens général) | der Flüchtling(e) | 0%
|
| le travailleur immigré | der Gastarbeiter(-) | 0%
|
| le conflit des générations | der Generationskonflikt(e) | 0%
|
| le gain en qc | Der Gewinn an + D | 0%
|
| la moitié de (lanuit / la route) | der halbe Weg / die halbe Nacht | 0%
|
| le père au foyer | der Hausmann("er) | 0%
|
| l'historien | der Historiker(-) | 0%
|
| l'holocauste | der Holocaust | 0%
|
| la classe d'âge | der Jahrgang("e) | 0%
|
| le jeune (l'adolescent) | der Jugendliche(n) | 0%
|
| le jeune | der junge Mensch | 0%
|
| l'empereur | der Kaiser(-) | 0%
|
| le candidat | der Kandidat(en) | 0%
|
| le communisme | der Kommunismus | 0%
|
| le roi | der König(e) | 0%
|
| le partenaire, le concubin | der Lebensgefährte(n) | 0%
|
| le niveau de vie | der Lebensstandard(e) | 0%
|
| la construction du Mur | der Mauerbau | 0%
|
| l'Homme | der Mensch(en) | 0%
|
| le mètre ( la mesure, pas l'objet) | der Meter(-) | 0%
|
| autrui, le prochain | der Mitmensch(en) ou die anderen (Menschen) | 0%
|
| suivre la mode | der Mode folgen | 0%
|
| les descendants | der Nachwuchs | 0%
|
| le nationalisme | der Nationalismus | 0%
|
| l'Etat-Nation | der Nationalstaat(en) | 0%
|
| le neveu | der Neffe(n) | 0%
|
| le conflit Nord-Sud | der Nord-Sud-Konflikt | 0%
|
| l'Allemand de l'Est (général) | der Ostdeutsche(n) | 0%
|
| l'Européen de l'Est | der Osteuropäer(-) | 0%
|
| le passeport | der Pass("e) | 0%
|
| l'homme politique | der Politiker(-) | 0%
|
| l'adversaire (politique) | der (politische) Gegner | 0%
|
| le Premier ministre | der Premierminister(-) | 0%
|
| le personnage éminent | der Prominente(n) | 0%
|
| l'extrémisme de droite | der Rechtsextremismus | 0%
|
| l'extrémiste de droite | der Rechtsextremist(en) | 0%
|
| la richesse | der Reichtum("er) | 0%
|
| le Russe de souche allemande | der Russlanddeutsche(n) | 0%
|
| le beau-frère | der Schwager(") | 0%
|
| le célibataire | der Single(s) | 0%
|
| le siège | der Sitz | 0%
|
| l'esclave | der Sklave(n) | 0%
|
| le socialiste | der Sozialist(en) | 0%
|
| l'Etat | der Staat(en) | 0%
|
| l'homme d'Etat | der Staatsmann("er) | 0%
|
| l'arbre généalogique | der Stammbaum("e) | 0%
|
| la part, la partie | der Teil(e) | 0%
|
| le survivant | der Überlebende(n) | 0%
|
| la différence | der Unterschied(e) | 0%
|
| la perte en qc | der Verlust an + D | 0%
|
| le traité, l'accord, le contrat | der Vertrag("e) | 0%
|
| le parent (cousin, oncle,...) | der Verwandte(n) | 0%
|
| la renonciation à | der Verzichts auf + A | 0%
|
| le représentant du peuple | der Volksvertreter | 0%
|
| ma campagne électorale | der Wahlkampf("e) | 0%
|
| le changement des valeurs | der Wertewandel | 0%
|
| l'effritement des valeurs | der Wertezerfall | 0%
|
| l'Allemand de l'Ouest (général) | der Westdeutsche(n) | 0%
|
| l'Européen de l'Ouest | der Westeuropäer(-) | 0%
|
| la reconstruction | der Wiederaufbau | 0%
|
| le réfugié (sens économique) | der Wirtschaftsflüchtling(e) | 0%
|
| le contemporain | der Zeitgenosse(n) | 0%
|
| l'immigrant (qui vient d'ailleurs) | der Zuwanderer(-) | 0%
|
| le vingtième | der Zwanzigste | 0%
|
| le deuxième / troisième / etc | der Zweite(n) / der Dritte(n) | 0%
|
| la Seconde Guerre Mondiale | der zweite Weltkrieg | 0%
|
| l'Allemagne | Deutschland | 0%
|
| le Droit du sang | die Abstammungsprinzip | 0%
|
| la violence au quotidien | die Alltagsgewalt | 0%
|
| les personnes âgées | die alten Leute | 0%
|
| le rapprochement | die Annäherung(en) | 0%
|
| l'Antiquité | die Antike | 0%
|
| le mouvement ouvrier | die Arbeiterbewegung | 0%
|
| la pauvreté | die Armut | 0%
|
| le permis de séjour | die Aufenthaltserlaubnis | 0%
|
| l'abandon | die Aufgabe | 0%
|
| les Lumières (rationalisme) | die Aufklärung | 0%
|
| le rapatrié de souche allemande | die Aussiedler(-) | 0%
|
| le Mur de Berlin | die Berliner Mauer | 0%
|
| le couple, la relation | die Beziehung(en) | 0%
|
| la relation | die Beziehung(en) ou der Verhältnis(se) | 0%
|
| l'apogée | die Blütezeit(en) | 0%
|
| la RFA | die BRD | 0%
|
| la république fédérale d'Allemagne | die Bundesrepublik Deutschland | 0%
|
| la démocratie | die Demokratie(n) | 0%
|
| la division allemande | die deutsche Teilung | 0%
|
| la double nationalité | die doppelte Staatbürgerschaft | 0%
|
| le Tiers Monde | die Dritte Welt | 0%
|
| le ''mariage pour tous" | die "Ehe für Alle" | 0%
|
| l'ancienne RDA | die ehemalige DDR | 0%
|
| le mariage ( la vie conjugale) | die Ehe(n) | 0%
|
| la naturalisation | die Einbürgerung | 0%
|
| les parents | die Eltern | 0%
|
| l'émancipation | die Emanzipation | 0%
|
| l'émancipation | die Emanzipation | 0%
|
| l'époque | die Epoche(n) | 0%
|
| le souvenir | die Erinnerung(en) | 0%
|
| l'éducation | die Erziehung | 0%
|
| la Commission Européenne | die EU-Komission | 0%
|
| l'Union Européenne (l'UE) | die Europäische Union | 0%
|
| la politique européenne | die Europapolitik | 0%
|
| les éléctions européennes | die Europawahlen | 0%
|
| la famille | die Familie(n) | 0%
|
| le planning familial | die Familienplanung | 0%
|
| la Révolution Française | die Franzözische Revolution | 0%
|
| le mouvement des femmes | die Frauenbewegung(en) | 0%
|
| les quotas pour les femmes | die Frauenquote | 0%
|
| les élections | die (freien) Wahlen | 0%
|
| la liberté | die Freiheit(en) | 0%
|
| le temps libre | die Freizeit | 0%
|
| les loisirs | die Freizeitaktivitäten | 0%
|
| la société de loisirs | die Freizeitgesellschaft | 0%
|
| la langue étrangère | die Fremdsprache | 0%
|
| la politique commune | die gemeinsame Politik | 0%
|
| la génération | die Generation(en) | 0%
|
| l'Histoire, l'histoire | die Geschichte(n) | 0%
|
| les frères et soeurs | die Geschwister | 0%
|
| la société | die Gesellschaft(en) | 0%
|
| la couche sociale | die Gesellschaftsschicht(en) | 0%
|
| l'égalité (des droits) | die Gleichberechtigung | 0%
|
| la frontière | die Grenze(n) | 0%
|
| les grands-parents | die Grosseltern | 0%
|
| la grandeur : la taille | die Grösse(n) | 0%
|
| la moitié | die Hälfte(n) | 0%
|
| la capitale | die Hauptstadt("e) | 0%
|
| le mariage ( la célébration) | die Hochzeit(en) | 0%
|
| l'aide humanitaire | die humanitäre Hilfe | 0%
|
| l'identité des Européens | die Identität der Europäer | 0%
|
| l'institution | die Institution(en) | 0%
|
| la famille intacte | die intakte Familie | 0%
|
| les relations internationales | die internationalen Beziehungen | 0%
|
| l'intolérance | (die) Intoleranz | 0%
|
| la jeunesse | die Jugend | 0%
|
| les jeunes (d'aujourd'hui) | die jungen Leute (von heute) | 0%
|
| la candidate | die Kandidatin | 0%
|
| la famille nombreuse | die kinderreiche Familie | 0%
|
| la culpabilité collective | die Kollektivschuld | 0%
|
| la convention | die Konvention(en) | 0%
|
| la culture (d'un pays) | die Kultur(en) | 0%
|
| l'espérance de vie | die Lebenserwartung(en) | 0%
|
| la partenaire, la concubine | die Lebensgefährtin(-nen) | 0%
|
| le mode de vie | die Lebensweise(n) | 0%
|
| les conditions de vie | die Lebenverhältnisse | 0%
|
| l'amour pour qn | die Liebe zu + D | 0%
|
| le pouvoir | die Macht | 0%
|
| abandonner le mark / le franc | die Mark / den Franc aufgeben | 0%
|
| Le mark avait fait ses preuves. | Die Mark hatte sich bewährt. | 0%
|
| le Mur dans les têtes | die Mauer in den Köpfen | 0%
|
| la majorité | die Mehrheit(en) | 0%
|
| le différend, la querelle | die Meinungsverschiedenheit | 0%
|
| la plupart | die meisten | 0%
|
| la plupart des gens / jours | die meisten Leute / Tage | 0%
|
| la quantité | die Menge(n) | 0%
|
| les Droits de l'Homme | die Menschenrechte | 0%
|
| l'humanité (tous les humains) | die Menschheit | 0%
|
| la minorité | die Minderheit(en) | 0%
|
| la mode | die Mode(n) | 0%
|
| l'époque moderne | die Moderne | 0%
|
| l'après-guerre | die Nachkriegszeit(en) | 0%
|
| la nation | die Nation(en) | 0%
|
| la nièce | die Nichte(n) | 0%
|
| l'opinion publique | die öffentliche Meinung | 0%
|
| L'opinion publique pense que ... | Die Öffentlichkeit denkt, dass ... | 0%
|
| l'ouverture des frontières | die Öffnung der Grenzen | 0%
|
| l'opposition (parlementaire) | die Opposition | 0%
|
| les élections législatives | die Parlamentswahlen | 0%
|
| la famille recomposée | die Patchwork-Familie(n) | 0%
|
| la politique | die Politik | 0%
|
| l'orientation politique | die politische Einstellung / Gesinnung | 0%
|
| la source | die Quelle(n) | 0%
|
| le gouvernement | die Regierung(en) | 0%
|
| proclamer la république | die Republik ausrufen | 0%
|
| la république | die Republik(en) | 0%
|
| la révolte | die Revolte(n) | 0%
|
| le divorce | die Scheidung(en) | 0%
|
| la faute, la culpabilité | die Schuld | 0%
|
| la belle-soeur | die Schwägerin | 0%
|
| les beaux-parents | die Schweigereltern | 0%
|
| les us et coutumes | die Sitten und Bräuche | 0%
|
| l'esclavage | die Sklaverei | 0%
|
| la politique sociale | die Sozialpolitik | 0%
|
| la sécurité sociale | die Sozialversicherung | 0%
|
| l'appartement social (HLM) | die Sozialwohnung(en) | 0%
|
| la nationalité | die Staatbürgerschaft / Staatangehörigkeit | 0%
|
| la tolérance | (die) Toleranz | 0%
|
| la fidélité | die Treue | 0%
|
| la femme qui déblaye les ruines | die Trümmerfrau(en) | 0%
|
| la société d'abondance | die Überflussgesellschaft | 0%
|
| le sondage | die Umfrage(n) | 0%
|
| l'(in)dépendance | die (Un)Abhängigkeit | 0%
|
| les charges familiales | die Unterhaltsverpflichtungen | 0%
|
| l'unification ; l'union | die Vereinigung(en) | 0%
|
| la Constitution | die Verfassung(en) | 0%
|
| le passé | die Vergangenheit | 0%
|
| la diversité, la variété | die Verscshiedenheit | 0%
|
| la famille (cousins,...) | die Verwandschaft | 0%
|
| la République de Weimar | die Weimarer Republik | 0%
|
| la façon | die Weise | 0%
|
| la réunification | die Wiedervereinigung | 0%
|
| le nombre ; le chiffre | die Zahl(en) | 0%
|
| la tendresse | die Zärtlichkeit(en) | 0%
|
| la coopération /collaboration | die Zusammenarbeit | 0%
|
| les deux Allemagne | die zwei deutschen Staaten | 0%
|
| double | doppelt | 0%
|
| trois milliards de francs | drei Milliarden Franc | 0%
|
| trois mille dollars | dreitausend Dollar | 0%
|
| ancien (qui n'existe plus) | ehemalig | 0%
|
| un pays étranger | ein anderes Land | 0%
|
| le tiers | ein Drittel(-) | 0%
|
| fonder une famille | eine Familie gründen | 0%
|
| un grand nombre | eine grosse Zahl | 0%
|
| un tas de / énormément de | eine Menge | 0%
|
| suivre un modèle | einem Vorbild folgen | 0%
|
| voter (pour un parti) | (einen Partei) wählen | 0%
|
| mener une politique | eine Politik betreiben | 0%
|
| un couple désuni | eine zerrüttete Ehe | 0%
|
| simple(ment) ; facile(ment) | einfach | 0%
|
| un pays lointain | ein fernes Land | 0%
|
| être influent | einflussreich sein | 0%
|
| un pays inconnu | ein fremdes Land | 0%
|
| introduire ou importer | einführen | 0%
|
| quelques petites fautes | einige kleine Fehler | 0%
|
| (un endroit) plein d'enfants | (ein Ort) voller Kinder | 0%
|
| un marché gigantesque | ein Reisenmarkt | 0%
|
| mener un belle vie | ein schönes Leben führen | 0%
|
| jadis ; un jour | einst | 0%
|
| le quart | ein Viertel(-) | 0%
|
| immigrer | einwandern in + A | 0%
|
| décider de | entscheiden über + A | 0%
|
| qui a du succès ; fructueux | erfolgreich | 0%
|
| réussir dans la vie | erfolgreich im Leben sein | 0%
|
| Il vint le 3 Octobre. | Er kam am 3. Oktober | 0%
|
| premièrement, deuxièmement, troisièmement, ... | erstens, zweitens, drittens, ... | 0%
|
| être adulte | erwachsen sein | 0%
|
| éduquer | erziehen | 0%
|
| à peu près, environ | etwa ou ungefähr | 0%
|
| hériter de qc | etw erben | 0%
|
| l'Europe | Europa | 0%
|
| construire l'Europe | Europa aufbauen | 0%
|
| européen | europäisch | 0%
|
| penser en Européen | europäisch denken | 0%
|
| dans / de l'Europe entière | europaweit | 0%
|
| familial | familiär | 0%
|
| être fini (sens : être prêt/ fait) | fertig sein | 0%
|
| lier / nouer d'amitié avec | Freudschaft schliessen mit + D | 0%
|
| autrefois ; plus tôt | früher | 0%
|
| entier(-èrement) ; tout (adverbe) | ganz | 0%
|
| assez bien | ganz gut | 0%
|
| exact(ement) ; précis(ément) | genau | 0%
|
| aussi grand que | (genau) so gross wie | 0%
|
| petit ( en quantité) | gering | 0%
|
| historique | geschichtlich ou historisch | 0%
|
| être divorcé | geschieden sein | 0%
|
| social (de la société) | gesellschaftlich | 0%
|
| gagner en qc | gewinnen an + D | 0%
|
| élever | grossziehen | 0%
|
| fonder | gründen | 0%
|
| à moitié | halb | 0%
|
| harmoniser | harmonisieren | 0%
|
| se marier, épouser | heiraten | 0%
|
| (être) haut de | hoch (sein) + A | 0%
|
| être poli, courtois | höflich sein | 0%
|
| homosexuel | homosexuell ou schwul (familier) | 0%
|
| Leur couple marche bien. | Ihre Beziehung ist in Ordnung ; sie führen eine gute Ehe. | 0%
|
| au 19e siècle | im 19. Jahrhundert | 0%
|
| en 1945 | im Jahr(e) 1945 | 0%
|
| être individualiste | induvidualistisch sein | 0%
|
| vivre en concubinage | in einer eheähnlichen Partnerschaft leben | 0%
|
| à Berlin-Est (locatif) | in Ostberlin | 0%
|
| partir vivre à l'étranger | ins Ausland ziehen | 0%
|
| être (in)tolérant | (in)tolerant sein | 0%
|
| dans notre société | in unserer Gesellschaft | 0%
|
| à Berlin-Ouest (locatif) | in Westberlin | 0%
|
| être divisé en deux Etats | in zwei Staaten geteilt sein | 0%
|
| tenir compagnie à qn | jdm Gesellschaft leisten | 0%
|
| soutenir qn | jdn unterstützen | 0%
|
| cadet ; plus jeune (que) | jünger (als) | 0%
|
| Charlemagne | Karl der Grosse | 0%
|
| ne pas avoir d'enfant(s) | kinderlos sein | 0%
|
| Cologne, le 3 Octobre | Köln, den 3. Oktober | 0%
|
| conservateur (adj) | konservativ | 0%
|
| (être) long de | lang (sein) + A | 0%
|
| lebéral | liberal | 0%
|
| puissant | mächtig | 0%
|
| sans pouvoir | machtlos | 0%
|
| certains pays pauvres | manche arme Länder | 0%
|
| plusieurs ( MAIS moins de 10 ! ) | mehrere (kleine Fehler) | 0%
|
| le plus souvent | meistens | 0%
|
| être à la mode | Mode sein | 0%
|
| national | national | 0%
|
| être de tendance nationaliste, pacifique, etc | nationalistisch, pazifistisch (usw.) gesinnt sein | 0%
|
| avoir de nouvelles valeurs | neue Werte haben | 0%
|
| neutre (politique, attitude) | neutral | 0%
|
| moins grand que | nicht so gross wie | 0%
|
| l'Allemagne de l'Est | Ostdeutschland | 0%
|
| l'Europe de l'Est | Osteuropa | 0%
|
| politiquement correct | politisch korrekt | 0%
|
| être privilégié | privilegiert sein | 0%
|
| radical ; intégriste | radikal | 0%
|
| suffire | reichen | 0%
|
| se révolter | revoltieren | 0%
|
| avoir des égards pour | Rücksicht nehmen auf + A | 0%
|
| siéger à Francfort | seinen Sitz in Frankfurt Haben | 0%
|
| se souvenir de | sich erinnern an + A | 0%
|
| s'identifier à | sich identifizieren mit + D | 0%
|
| se rapprocher (2 éléments) | sich näher kommen | 0%
|
| s'engager politiquement | sich politisch engagieren | 0%
|
| divorcer | sich scheiden lassen | 0%
|
| se disputer | sich streiten | 0%
|
| se séparer (de) | sich trennen (von) | 0%
|
| Elle va avoir une enfant. | Sie bekommt ein Kind. | 0%
|
| Ils ont divorcé. | Sie haben sich scheiden lassen. | 0%
|
| solidaire de | solidarisch mit + D | 0%
|
| social (caritatif) | sozial | 0%
|
| apprendre des langues | Sprachen lernen | 0%
|
| apatride | staatenlos | 0%
|
| étatique, de l'Etat | staatlich | 0%
|
| quotidien(-nement) | täglich | 0%
|
| (être) profond de | tief (sein) + A | 0%
|
| passer la frontière | über die Grenze fahren | 0%
|
| transmettre, léguer | überliefern | 0%
|
| parler politique | über Politik sprechen | 0%
|
| (in)dépendance (de) | (un)abhängig (von + D) | 0%
|
| être impoli | unhöflich sein | 0%
|
| (im)partial | (un)parteiisch | 0%
|
| défavorisé, laissé-pour-compte | unterprivilegiert | 0%
|
| être sous-représenté | unterrepräsentiert sein | 0%
|
| signer | unterschreiben | 0%
|
| célibataire (adj) | unverheiratet ou ledig | 0%
|
| dater d'antan ; être très vieux | uralt sein | 0%
|
| passé | vergangen | 0%
|
| être marié | verheiratet sein | 0%
|
| perdre en qc | verlieren an + D | 0%
|
| beaucoup de bonnes idées | viele gute Ideen | 0%
|
| quatre millions de francs | vier Millionen Franc | 0%
|
| être élu par le peuple | vom Volk gewählt werden | 0%
|
| d'aujourd'hui | von heute ; heutig | 0%
|
| être fini (sens : être passé) | vorbei sein | 0%
|
| exemplaire (adj) | vorbildlich | 0%
|
| avant cela | vorher | 0%
|
| grandir (physiquement) | wachsen | 0%
|
| l'Europe de l'Ouest | Westeuropa | 0%
|
| se répéter | wiederholen | 0%
|
| réunifier | wiedervereinigen | 0%
|
| peser | wiegen | 0%
|
| compter | zählen | 0%
|
| nombreux | zahlreich | 0%
|
| contemporain (adj) | zeitgenössisch | 0%
|
| centralisé | zentralistisch | 0%
|
| trop (+adj ou adverbe) | zu (+ adj ou adverbe) | 0%
|
| d'abord ; en premier | zuerst | 0%
|
| pour la premère fois | zum ersten Mal | 0%
|
| remonter à | züruckgehen auf + A | 0%
|
| être solidaire, se soutenir | zusammenhalten | 0%
|
| trop ( sans rien après) --> il travaille trop | zu viel--> Er arbeitet zu viel. | 0%
|
| trop de | zu viel(e) | 0%
|
| auparavant | zuvor | 0%
|
| deux cent marks / euros | zweihundert Mark / Euro | 0%
|