English Collocations 2 - Translate from Polish to English

Can you translate these collocations from Polish to English ?
Quiz wykonany przez
jegiis
Ocena:
Ostatnio zaktualizowany: 2 maja 2026
Jeszcze nie spróbowałeś rozwiązać tego quizu.
Po raz pierwszy przesłany29 kwietnia 2026
Razy rozwiązany3
Zgłoś quizZgłoś
15:00
Wpisz odpowiedź tutaj
0
 / 75 odgadnięto
Quiz jest zapauzowany. Zostały ci jeszcze .
Punktacja
Twój wynik to / = %
Twój wynik jest taki sam lub lepszy od % uczestników testu także zdobyło 100%
Średni wynik to
Twój rekordowy wynik to
Twój najszybszy czas to
Przewiń w dół, aby zobaczyć odpowiedzi i więcej statystyk ...
Polish
English
ślepo lojalny
blindly loyal
mówić, co się myśli (być bezpośrednim i szczerym)
speak your mind
powstrzymać się od
refrain from
w biały dzień
broad daylight
szeroki wybór / szeroki zakres
wide range of
pilny, naglący termin
pressing deadline
zmienić zdanie
change your mind
zwolniony z (np. z podatku, opłaty, obowiązku)
exempt from
wyrazić opinię (w oficjalnych sytuacjach)
voice an opinion
lekarstwo na (np. chorobę)
cure for
ogromna ilość/objętość
sheer volume
nastawienie do
attitude towards
w głębokim śnie
fast asleep
popełnić przestępstwo
commit a crime
boleśnie świadomy
painfully aware
skutkować czymś
result in
przejść najśmielsze oczekiwania
exceed expectations
wyciągać pochopne wnioski
jump to conclusions
mieć na uwadze/brać pod uwagę (bardziej formalnie)
bear in mind
przeznaczyć/przydzielić czas (na jakieś zadanie)
allocate time
ekstremalnie silny deszcz, oberwanie chmury, "ściana wody"
torrential rain
przepis na katastrofę
recipe for disaster
złamać prawo
break the law
zauważyć kogoś/coś przez ułamek sekundy, dostrzec kątem oka
catch sight of
pamiętać o czymś/mieć na uwadze (bardziej powszechne)
keep in mind
cieszący się złą sławą z powodu
notorious for
czysta/kompletna strata czasu
sheer waste of time
ciemno choć oko wykol, absolutne ciemności
pitch dark
prowadzić biznes / firmę
run a business
przeszywający ziąb, mróz aż do szpiku kości
biting cold
nagiąć zasady (zrobić mały wyjątek, niekoniecznie łamiąc prawo)
bend the rules
wnieść oskarżenie
press charges
kluczowy dla
crucial to/for
mieć na kogoś/coś oko, pilnować
keep an eye on
gwałtowny wzrost (np. cen/popytu)
surge in
mieć dostęp (do czegoś)
have access to
przejść komuś przez myśl
cross someone's mind
ogromna ilość
vast amount
dokonać przełomu (np. w badaniach lub negocjacjach)
make a breakthrough
odsiadywać wyrok
serve a sentence
morderczy, piekielny upał
scorching heat
w dużej mierze zależeć od
depend heavily on
przyznać się do winy (w sądzie)
plead guilty
ułamek sekundy
fraction of a second
kwestia czasu
matter of time
mieć szansę
stand a chance
mały ułamek, niewielka część
small fraction
stosować się do (np. zasad/przepisów), przestrzegać ich
comply with
brak (np. doświadczenia/snu)
lack of
mieć coś do powiedzenia, mieć wpływ na decyzję
have a say in
zdolny do
capable of
brać coś na poważnie
take something seriously
podjąć ostateczną decyzję
make up your mind
trzymać się (np. wytycznych), ściśle ich przestrzegać
adhere to
chwycić okazję, wykorzystać szansę (carpe diem)
seize the opportunity
nie mieć już czasu, czas ucieka/kończy się
run out of time
stracić panowanie nad sobą, wybuchnąć gniewem
lose your temper
mnóstwo, duża ilość (używane z rzeczownikami niepoliczalnymi)
great deal of
dać aluzję, rzucić delikatną wskazówkę
drop a hint
podjąć działanie
take action
prowadzić kampanię (np. reklamową, polityczną)
run a campaign
podjąć ryzyko
take a risk
wichura, wiatr o sile wichury
gale-force wind
wziąć odpowiedzialność (za coś)
take responsibility for
pokonać przeszkodę
overcome an obstacle
spadek (np. sprzedaży)
drop in
zamienić z kimś słówko (krótka, często prywatna rozmowa)
have a word with
wynikać z
result from
całkowicie rozbudzony
wide awake
skłonny do, podatny na
prone to
przyzwyczajony do
accustomed to
ulewny deszcz, ulewa
heavy rain
łatwo dostępny
readily available
śmiertelnie zmęczony
dead tired
ponieść porażkę, doznać komplikacji
suffer a setback
Save Your Stats
Więcej propozycji
Państwa świata. Teraz w języku polskim.
Masz 15 sekund, by policzyć jak najwyżej zaczynając od 1. Do biegu, gotowy, start!
Wymień województwa Polski (według obecnego podziału, obowiązującego od 1999 r.).
Czy potrafisz odgadnąć państwa, w których obowiązuje waluta euro, bez klikania tych, które tego nie robią?
Komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy