|
PISTA
|
|
RESPUESTA
|
|
Se utiliza para agregar información adicional a una idea y se encuentra generalmente al principio de una frase, se utiliza como "furthermore".
|
|
MOREOVER
|
|
Se utiliza de la misma forma que "Despite"
|
|
IN SPITE OF
|
|
Se utiliza al principio de la frase, se puede traducir como "si bien"
|
|
WHILE
|
|
Se utiliza de la misma forma que "due to"
|
|
OWING TO
|
|
Se utiliza de la misma manera que "providing"; se traduce como "a condición de"
|
|
PROVIDED THAT
|
|
Se utiliza de la misma manera que "because", se traduce como "como"
|
|
AS
|
|
Se utiliza para expresar la irrelevancia de las condiciones, ya que el resultado será el mismo. Se utiliza "even if"
|
|
WHETHER OR NOT
|
|
Se utiliza en oraciones, con frecuencia en listas separadas por comas.
|
|
AND
|
|
Se utiliza al principio o en medio de una oración. Cuando va al principio siempre va seguida de una coma. Cuando va en medio se de usar una coma antes y después. Se traduce como "por ejemplo"
|
|
FOR EXAMPLE
|
|
Se utiliza al principio de una oración o entre las dos cláusulas. Siempre va seguida por una coma. Se traduce como "no obstante".
|
|
NEVERTHELESS
|
|
Se utilliza de la misma manera que "becuase", se traduce como "ya que".
|
|
SINCE
|
|
Se utiliza en lugar de "if". Frecuentemente con permisos y puede ser utilizada al principio o en el medio de la oración.
|
|
PROVIDING
|
|
Se utilizan siempre al principio de una frase y siempre van seguidas por una coma. Se traduce como "en primer lugar", "en segundo lugar" y "por último".
|
|
FIRSTLY SECONDLY LASTLY
|
|
Se utiliza del mismo que "Nevertheless"
|
|
NONETHELESS
|
|
Se utiliza de la misma forma que "but", se considera mas formal.
|
|
YET
|
|
Se utiliza para dar razón o causa. Puede utilizarse al principio o en el medio de una oración. Si va seguida de un sustantivo, tenemos que utilizar "of".
|
|
BECAUSE
|
|
Se utiliza para contrastar ideas, generalmente se encuentra entre las dos ideas constrantantes dentro de una oración y siempre sigue a una coma.
|
|
BUT
|
|
Se utiliza entre el sujeto y el verbo para dar información adicional o para dar énfasis.
|
|
ALSO
|
|
Se utiliza al principio o en medio de una frase, se traduce como "además de".
|
|
AS WELL AS
|
|
Se utiliza para dar un resultado o un efecto.
|
|
AS A RESULT / THEREFORE / SO / CONSEQUENTLY / AS A CONSEQUENCE / ACCORDINGLY
|
|
Se utiliza al principio de una oración o entre las dos cláusulas contrastantes. Se traduce como "aunque"
|
|
ALTHOUGH
|
|
Se utiliza para expresar la idea de que la condición es irrelevante; que los resultados serán los mismos.
|
|
EVEN IF
|
|
Se utliza al final de una oración o entre el sujeto y el verbo; significa "también".
|
|
TOO
|
|
Se utiliza dentro de una frase, nunca al principio, y siempre va una coma antes de ella. Se traduce como "tales como"
|
|
SUCH AS
|
|
Se utiliza para agregar información adicional a una idea y se encuentra generalmente al principio de una frase.
|
|
FURTHERMORE
|
|
Se utiliza para con frecuencia al principio de una oración. Se usa para añadir información a al oración anterior.
|
|
IN ADDITION
|
|
Si va ir seguida de una cláusula (verbo sujeto) se debe usar "Despite _______"
|
|
DESPITE THE FACT THAT
|
|
Se utiliza al principio de una frase, mas formal que "but" y se traduce como "sin embargo"
|
|
HOWEVER
|
|
Se utiliza al principio de una frase o entre dos clásuluas. Similar a "Though"
|
|
EVEN THOUGH
|
|
Se utiliza para restringir la condición, indicando que sólo hay una condición que hará realidad la cláusula principal.
|
|
ONLY IF
|
|
Se utiliza de la mismas manera que "for example".
|
|
FOR INSTANCE
|
|
Se utiliza seguida de un sustantivo. Si va seguida de una cláusula, debemos usar "_____ to the fact that" se traduce como "debido a"
|
|
DUE TO
|
|
Se utiliza al principio de una oración; tiene un significado similar a "as well"
|
|
BESIDES
|
|
Se utiliza de la misma forma que "Although"
|
|
THOUGH
|
|
Funciona de la misma manera que "providing" o "provided that"
|
|
AS / SO LONG AS
|
|
Se utiliza seguida por un sustantivo o un gerundio. Se traduce "a pesar de"
|
|
DESPITE
|
|
Se utiliza dentro de una oración pero mas a menudo al principio de esta. Se traduce como "el/los siguiente/s"
|
|
THE FOLLOWING
|
|
Se utilizan generalmente en el principio de un párrafo para resumir lo que se ha dicho o escrito y van seguidas de una coma. Se traduce como "en conlusión".
|
|
IN CONCLUSION / TO CONCLUDE / IN SUMMARY / IN SHORT/BRIEF
|
|
Se utiliza para indicar una excepción a la condición. Siempre va antes de un verbo afirmativo para expresas la idea "if...not".
|
|
UNLESS
|