| Hint | Respuesta | % Correcto |
|---|---|---|
| impulsar a, advertir con la voz (incitar). Lengua judicial, recurrir | appelare | 100%
|
| dar gritos, gritar detrás de uno, proclamar | clamare | 100%
|
| llevar en general, denota movimiento. También soportar | ferre | 100%
|
| llevar sobre sí algo propio. Actividad propia y voluntaria del sujeto. Tomar a su cargo algo voluntariamente, desempeñarlo. | gerere | 100%
|
| requisar, disponer. Mandar como dueño y señor, de aquí viene imperium: poder soberano (tomar medidas, hacer preparativos) | imperare | 100%
|
| dar muerte, término de lengua escrita | interficere | 100%
|
| cortar la garganta, estrangular | iugulare | 100%
|
| encargar, confiar (dar en propias manos) | mandare | 100%
|
| morir de muerte natural | mori | 100%
|
| designar con un nombre, nombrar | nominare | 100%
|
| matar a golpes | occidere | 100%
|
| muerte desgraciada, no natural | perire | 100%
|
| dar normas previas, prescribir. De aquí praecepta y praeceptor | praecipere | 100%
|
| llamar con la voz, apostrofar, invocar, citar. Lengua judicial (vocatio; cita a juidio/advocatus: el que asiste el citado juicio, abogado) | vocare | 100%
|
| Término de lengua hablada, término campesino que significa cortar, derribar cortándolos y golpe | caedere | 50%
|
| proclamar, se dice de disposiciones, edictos, publicados por los magistrados (anunciar públicamente) | edicere | 50%
|
| presentar una ley | ferre legem | 50%
|
| ejercer una magistratura | gerere magistratum | 50%
|
| revelar o manifestar algo secreto. (señalar) | indicare | 50%
|
| destruir, hacer perecer (coger para matar) | interimere | 50%
|
| separar, destruir violentamente la unión humana. Suele ir con ferro, fame | interire | 50%
|
| Hacer conocer una cosa lejana por signos, indicar (monstrum; objeto sobrenatural que revela la voluntad de los dioses, viene de moneo (advertir)) | monstare | 50%
|
| matar con crueldad, pero sin golpes ni heridas, especialmente ahogado | necare | 50%
|
| prestar oídos, poner atención, seguir punto por punto los requerimientos de alguien (alargar las orejas) | oboedire | 50%
|
| condescender por deferencia al deseo de otro. | obsequi | 50%
|
| acomodarse, someterse reflexivamente (moderarse a la vista de alguien) | obtemperare | 50%
|
| poner a la vista, mostrar. Ostentum significa presagio (tender delante, exponer) | ostendere | 50%
|
| propiamente aparecer, comparecer a la orden dada de alguien | parere | 50%
|
| matar a golpes | percutere | 50%
|
| transportar, llevar a puerto objetos de gran peso (atravesar) | portare | 50%
|
| anunciar de antemano (anunciar con una señal) | significare | 50%
|
| disponer, idea de firmeza y duración (estar firme) | statuere | 50%
|
| soportar, aguantar con firmeza | sustinere | 50%
|
| asesinar. Viene de cruel | trucidare | 50%
|
| obedecer puntualmente a alguien) | audientem esse dicto alicuius | 0%
|
| seguir, complacer el gusto de alguien | gerere morem alicui | 0%
|
| ordenar, en oposición de vetare. Expresa voluntad. Lengua de derecho (decidir)/lengua de familia (invitar, desear) | ibuere | 0%
|