verbos 3 - Estadísticas

Estadísticas generales
  • Esta prueba ha sido intentada 18 veces
  • La puntuación promedio es 15 de 48
Estadísticas de respuestas
Hint Respuesta % Correcto
reibir accipio
100%
llevar a pleito, encausar, acusar. Término júridico con genitivo de cargo. proditionis (de traición); ambitus (de soborno) y también con abltaivo (crimine y con de e inter). Se emplea con el valor de imputar: avaritiam, de negligentia accusare
100%
Amar, sentir afecto. Denota afecto ferviente y profundo: uxores, filios, amicos, parentes. Su contrario es odi. Su compuesto con ad indica amor extremo. La idea de preferencia entre numerosas personas se expresa por carum habeo amare
100%
Propiamente descburir, develar, abrir en sentido físico y moral. Se opone a tego (cubrir). Tanto objetos materiales (caput, ianuam), como abstractos (consilia, mentes) aperire
100%
Su primer sentido era brillar, aclarar; de ahí poner en claro aduciendo pruebas convincentes, demostrar, acusar. Argumento: prueba, justificación. arguere
100%
Se usa sobre todo referido al vino y al agua. Denota la idea de beber con moderación, para satisfacer la sed Bibere
100%
Acusar falsamente, difamar criminari
100%
Engañar decipio
100%
Desalojar luchando. Tomar al asalto una posición. Expugnare
100%
Porpiamente vaciar bebiendo, agotar, beber hasta el fin Haurire
100%
comenzar, emprender incipio
100%
Luchar delante. Atacar para tomar una plaza Oppugnare
100%
Sentido propio de desplegar, extender. Pandere vela. El participio se usa con uva (uva pasa). El sustantivo: separación de piernas y espacio entre esta separación, paso, medida de longitud. El apellido denota que anda con los pues abiertos Pandere
100%
Tiene sentido de beber sin medida y por placer. De ahí pasa a significar embriagarse. Potare
100%
propiamente cerrar al revés. Descorrer abrir, se dice de puertas y cerraduras. Tiene la misma raíz que llave. En las demás lenguas romances tiene el sentido de encerrar. recludere
100%
Fijar el precio, evaluar. Luego pensar, creer, juzgar. aestimare
0%
Observar, ser testigo, luego arbitrar, juzgar, pensar. Indica la opiniób conforme al modo de ver de cada cual arbitrari
0%
Quitar, sustraer: pecuniam de aerario auferre
0%
Coger con la mano, apoderarse de, apresar. Denota imeptu y preseteza. Urbem, hostem. + oculis: ver. + auribus: oir. En lenguas romances toma sentido de contener, caber capere
0%
Declarar el parecer de modo solemne y prescrito. Le corresponde el sust. sententia. Designada propiamente la actividad del magistrado, que se pronunciaba sobre la persona y los bienes de cada ciudadano. censere
0%
Hacer brotar, crecer, producir. De la lengua de campo, luego pasó a toda clase de seres u objetos. En la lengua de derecho: elevar una magistratura, elegir. La iglesia le ha dado el sentido de sacar de la nada creare
0%
Poner confianza. Primero significó confiar el alguien (+alicui o alicui rei) y después confiar algo a alguiebn. Opuesto a debere. credere
0%
Salir de algún sitio. Separarse de, solo con nombres de lugar decedere
0%
Desenlazar. Desertar, abandonar. Separarse de una idea u obligación.Officium, patriam, parentes. En la lengua militar + pugnam: abandonar la lucha, se opone a consero pugnam (trabo batalla) deserere
0%
Dejar a un lado. Dar de lado, cesar por completo. + mirari: no te admires ya más desinere
0%
Colocar fuera. Abandonar, desistir. + obisidione: alejarse abandonando el asedio desistere
0%
Poner a un lado. Dejar abandonado, sin auxilio. + Aegrotum destituere
0%
Elegir entre. Querer, amar. Denota propiamente la elección del ánimo fundada en el conocimiento y sopeso de las prendas del objeto amado. Su contrario es neglego diligere
0%
Arrancar violentamente eripere
0%
Dar vida, engendrar. Se dice propiamente del madre, de la naturaleza y de la divinidad generare
0%
Engendrar, crear. Es forma reduplicada. Denota procreación de seres vivientes por la virtud creadora de los hombres, la tierra y la divinida gignere
0%
Dejar un intervalo entre. Interrumpir, cesar intermittere
0%
Juzgar, estimar, creer. Ddenota examen de circunstancias y hechos a fin de formarse un juicio recto y seguro iudicare
0%
No recoger. Descuidar, no hacer caso, desdeñar neglegere
0%
Estar sentado delante. Pararse a poner cerco, cercar. Obsidere
0%
Mandar delante. Dejar ir, dejar de intentar, omitir. + dicere: dejo de decir omittere
0%
Imaginar, creer. Denota opinión sin fundamento serio. S eopone a scire, pro certo habere, saber, tener por seguro opinari
0%
Dar a luz. Denota término de la generación. Se especializa en procurar un hijo al martido. Su participio se usa para referirse a los padres. parere
0%
hacer llano, quitar impedimentos. Abrir. Es + expresivo que aperio. Se usa en sentido físico (loca, vias, coniurationem) patefacere
0%
Coger delante, agarrar, apresar rápidamente por la mano, vestido o brazo. Él y sus compuestos se usan en el sentido de sorprender a ladrones. + in furto. praehendere
0%
Dejar pasar. Pasar por alto, omitir. praetermittere
0%
Su valor primero es el de limpiar, aclarar (de ahí podar). putare
0%
Coger por la fuerza, arrebatar, robar. rapere
0%
Contar, calcular, debilita su primera significación pensar, juzgar. Término solemne que va cayendo en desuso en época clásica. reor, reri
0%
Dejar atrás. Dejar, abandonar, se refuerza con prefijo de. Su adjetivo: lo restante, Su sustrantivo: restos restos
0%
Tomar sobre sí. Tomar sin violencia. Servirse de un objeto para las necesidades: cibum, pecuniam, togam. sumere
0%
Quitar con astucia surripere
0%
recoger adoptar, asumir suspicio
0%
No se encontraron pruebas coincidentes
Distribución de puntuación
Porcentaje de gente con cada puntuación
Porcentaje por número respondido
Historial de tus puntuaciones
No has intentado esta prueba.