| francais | allemand | % Correct |
|---|---|---|
| écrire en entier, en toutes lettres, sans abréviations | ausgeschrieben/etwas ausschreiben | 100%
|
| développer | darlegen | 100%
|
| ça ne sert à rien | das hat keinen Wert/das nützt nichts | 100%
|
| le quotidien | der Alltag | 100%
|
| thème, sujet | der Gegenstand (das Thema) | 100%
|
| le triomphe | der Triumph/der Sieg | 100%
|
| perte, déficit | der Verlust | 100%
|
| l'essai d'un vêtement | die Anprobe/etwas anprobieren | 100%
|
| la nécessité | die Notwendigkeit | 100%
|
| la tolérance | die Toleranz/die Grosszügigkeit | 100%
|
| la parole | die Worte | 100%
|
| un bienfait du Ciel | ein Geschenk des Himmels | 100%
|
| un point de vue | ein Standpunkt/die Sichtweise/die Anschauungsweise/der Blickwinkel/die Ansicht/die Meinung | 100%
|
| réserves d'énergie | Energiereserven | 100%
|
| mettre en danger | etwas aufs Spiel setzen | 100%
|
| risquer/prendre des risques | etwas riskieren/ein Risiko eingehen | 100%
|
| contrairement à, à l'inverse de, à l'opposé de, au contraire de | im Gegensatz zu jdm, etw/im Unterschied zu, im Vergleich zu | 100%
|
| faire l'éducation sexuelle | jdn aufklären | 100%
|
| changer | sich verändern/anders werden/ändern | 100%
|
| traduire | übersetzen | 100%
|
| changer, transformer, modifier | verändern | 100%
|
| proposer du vin | Wein anbieten | 100%
|
| bidimensionnel | zweidimensional | 100%
|
| des mots individuels, listés dans un dictionnaire | die Wörter | 67%
|
| superstitieux | abergläubig/abergläubisch/der Aberglaube | 50%
|
| code-barres | Barcode | 50%
|
| la chose, un objet, le machin (fam), le gadget | das Ding | 50%
|
| essai, expérimentation | das Experiment | 50%
|
| les bienfaits du souverain | die Wohltaten des Herrschers | 50%
|
| véritablement, réellement, en principe, en fait, au juste, à proprement parler, à vrai dire | eigentlich/wirklich | 50%
|
| subir des influences | einem Einfluss ausgesetzt sein/einer Sache ausgesetzt sein/Einflüssen unterworfen werden/beeinflusst werden | 50%
|
| copier un texte sur qqn | einen Text bei jemandem abschreiben | 50%
|
| imposer des punitions | eine Strafe auferlegen | 50%
|
| lire | einlesen | 50%
|
| remplacer, restituer, rembourser | ersetzen/jdn ersetzen/etw durch jdn ersetzen/etw ersetzen | 50%
|
| objet d'admiration | Gegenstand der Bewunderung | 50%
|
| perdre sa raison d'être | gegenstandslos werden | 50%
|
| importer de la marchandise | Waren importieren | 50%
|
| importer, être important | wichtig sein/zählen | 50%
|
| imposer de nouveaux impôts | neue Steuern auferlegen | 33%
|
| QR | Quick Response | 33%
|
| tenir sa parole | sein Wort halten/tun was man versprochen hat | 33%
|
| jamais deux sans trois | aller guten Dinge sind drei | 0%
|
| quotidien | alltäglich | 0%
|
| subir un refus | auf eine Ablehnung stossen | 0%
|
| copier dans un livre | aus einem Buch abschreiben | 0%
|
| peuples vaincus | besiegte/eroberte Völker | 0%
|
| une transaction à perte | das ist ein Verlustgeschäft | 0%
|
| le portefeuille | das Portemonnaie | 0%
|
| le modèle | das Vorbild/das Modell | 0%
|
| expression pour remercier poliment | das wäre doch nicht nötig gewesen! | 0%
|
| le siècle des Lumières | das Zeitalter der Aufklärung | 0%
|
| échapper à la vie quotidienne | dem Alltag entfliehen | 0%
|
| objet | der Gegenstand (ein Ding, ein Objekt) | 0%
|
| l'essai | der Versuch | 0%
|
| la réserve | der Vorbehalt/das Bedenken | 0%
|
| la valeur, l'importance | der Wert | 0%
|
| la banalité | die Alltäglichkeit | 0%
|
| les vêtements de tous les jours | die Alltagskleidung | 0%
|
| possibilités d'application, utilisation | die Anwendbarkeit | 0%
|
| la définition | die Definition/die Begriffsbestimmung/die Begriffserklärung | 0%
|
| appeler les choses par leur nom | die Dinge beim [rechten] Namen nennen | 0%
|
| la bonne administration | die gute Verwaltung | 0%
|
| les bienfaits des Lumières, les bénédictions | die Segnungen der Aufklärung | 0%
|
| le changement | die Veränderung | 0%
|
| le bienfait | die Wohltat | 0%
|
| numérique | digital | 0%
|
| dominer les autres élèves par son intelligence | durch seine Intelligenz die anderen Schüler überragen/jdn überragen | 0%
|
| être riche | ein dickes Portemonnaie haben | 0%
|
| unidimensionnel | eindimensional | 0%
|
| subir un préjudice | einen Schaden erleiden | 0%
|
| perdre qqch, être privé de qqch | einer Sache verlustig gehen | 0%
|
| annoncer un emploi, publier officiellement | eine Stelle ausschreiben | 0%
|
| subir un examen médical | eine Untersuchung dulden müssen/sich einer Untersuchung unterziehen müssen | 0%
|
| avis, déclaration de perte | eine Verlustanzeige machen | 0%
|
| dominer un sujet (bien connaître) | ein Thema beherrschen | 0%
|
| dominer (le clocher domine le village) | emporragen (der Kirchturm ragt über das Dorf empor) | 0%
|
| contenir | enthalten | 0%
|
| subir | erdulden/erleiden | 0%
|
| employer, appliquer, utiliser, se servir de | etwas anwenden | 0%
|
| faire une photocopie | etwas(foto)kopieren/eine Kopie anfertigen | 0%
|
| il y a quelque chose de pas catholique | etwas geht nicht mit rechten Dingen zu | 0%
|
| se risquer à, oser | etwas wagen/sich etwas trauen/sich an etwas wagen | 0%
|
| prendre qqch au pied de la lettre | etwas wörtlich nehmen | 0%
|
| traduire littéralement | etwas wörtlich übersetzen | 0%
|
| européen | europäisch/der Europäer | 0%
|
| éternel | ewig | 0%
|
| sans objet | gegenstandslos/nicht gerechtfertigt/unbegründet/nicht mehr notwendig/hinfällig | 0%
|
| vie quotidienne/quotidienneté | im Alltag/das Alltagsleben | 0%
|
| aller à l'encontre de quelque chose | im Gegensatz zu etwas stehen | 0%
|
| sur toutes les lèvres | in aller Munde | 0%
|
| se jeter dans qqch, déboucher sur qqch | in etwas münden | 0%
|
| imposer | jdm etwas aufzwingen/auferlegen | 0%
|
| expliquer, informer qqn de qqch | jdn über etwas aufklären | 0%
|
| toute médaille à son revers | jedes Ding hat zwei Seiten | 0%
|
| linéaire | liniert | 0%
|
| à une réserve près | mit einer Einschränkung | 0%
|
| avoir la majorité | mündig sein | 0%
|
| imiter | nachnahmen | 0%
|
| non seulement... mais aussi | nicht nur... sondern auch | 0%
|
| nécessaire | nötig/notwendig | 0%
|
| sans importance, sans intérêt | ohne Belang/ohne Wichtigkeit | 0%
|
| imposer sa volonté | seinen Willen aufzwingen, durchsetzen | 0%
|
| se lancer | sich daranwagen/sich an etwas heranwagen | 0%
|
| s'abstenir | sich einer Sache enthalten/sich der Stimme enthalten | 0%
|
| manger, boire qqch de bon coeur | sich etwas munden lassen | 0%
|
| smartphone, téléphone portable | Smartphone | 0%
|
| dominer, avoir du pouvoir sur | über etwas herrschen | 0%
|
| proposer, au sens d'exposer | unterbreiten/erklären/darlegen | 0%
|
| avec bien des réserves | unter etlichen/vielen Vorbehalten/mit grosser Zurückhaltung | 0%
|
| soumis | unterworfen werden | 0%
|
| variable | veränderlich | 0%
|
| coûteux, sanglant | verlustreich | 0%
|
| se référer à, faire référence à, renvoyer à | verweisen auf etw | 0%
|
| attacher beaucoup d'importance à quelque chose | viel Wert auf etwas legen/etwas für wichtig halten | 0%
|
| d devant vous | vor ihren Augen entwickeln | 0%
|
| proposer | vorschlagen | 0%
|
| subir des reproches | Vorwürfe hinnehmen müssen | 0%
|
| sans valeur | wertlos | 0%
|
| précieux, de valeur | wertvoll | 0%
|
| caractères | Zeichen | 0%
|
| chiffres | Ziffern | 0%
|