Allemand - Vocabulaire de la religion

Voici un peu de vocabulaire allemand sur la religion !
Niveaux 1 à 7 du VOX (chapitre 31 "Die Religion")
Les français marqués (!) nécessitent la précision du pluriel
les « ß » peuvent être remplacés par « ss »
La colonne de droite indique simplement des informations sur le vocabulaire supplémentaires qui provienne directement du VOX.
Créé par
kirbumoalleux
Évaluation:
Dernière actualisation : 20 novembre 2025
Vous n'avez pas encore tenté ce quiz.
Première soumission17 novembre 2025
Nombre de tentatives7
Score moyen2,6%
Signaler ce quizSignaler
40:00
Entrez votre réponse ici
0
 / 153 trouvés
Ce quiz a été mis en pause. Vous avez .
Résultats
Votre score est de / = %
Il bat ou égale % des joueurs ont aussi obtenu 100%
Le résultat moyen est
Votre meilleur score est de
Votre temps le plus rapide est
Continuez à faire défiler vers le bas pour obtenir les réponses et plus de stats ...
Français
Allemand
Notes
la religion
die Religion (en)
 
religieux
religiös
aussi croyant
Dieu
Gott
- sg. - sans article
le dieu
der Gott (¨er)
avec article pour un dieu païen
croire en Dieu
an Gott glauben
glauben an (+ acc)
la foi, la croyance
der Glaube (n)
dem Glauben, des Glaubens
la prière
das Gebet (e)
ein Gebet sprechen = dire une prière
prier (Dieu)
beten (zu Gott)
→ verbe faible
l'église
die Kirche (n)
die Kirsche = la cerise
aller à l'église
zur Kirche gehen
→ verbe fort (geht, ging, ist gegangen)
la messe
die Messe (n)
aussi la foire, l'exposition
la Bible
die Bibel (n)
 
biblique
biblisch
 
le bien
das Gute
sg.
le mal
das Böse
sg.
la morale
die Moral
adjectif = moralisch
la vérité
die Wahrheit (en)
 
le péché
die Sünde (n)
der Sünder = le pécheur
le croyant
der Glaübige (n)
ein G..er, car adjectif
Noël
Weihnachten
aussi das Weihnachtsfest
Pâques
Ostern
aussi das Osterfest
à Noël
zu / an Weihnachten
ou sans préposition
à Pâques
zu / an Ostern
ou sans préposition
divin
göttlich
 
le chrétien
der Christ (en)
masc. faible
le Christ
Christus
 
chrétien (adj.)
christlich
 
le christianisme
das Christentum
sg.
le curé
der Pfarrer (-)
 
le prêtre
der Priester (-)
 
consolé
trösten
→ verbe faible - der Trost = la consolation
pardonné
vergeben
→ verbe fort (vergibt, vergab, hat vergeben)
la tombe
das Grab (¨er)
graben (ä, u a) = creuser
le miracle, la merveille
das Wunder (-)
wunderbar = merveilleux
la vie éternelle
das ewige Leben
die Ewigkeit = l'éternité
la vie après la mort
das Leben nach dem Tod
der Tod = la mort
l'âme
die Seele (n)
seelisch = psychique, de l'âme
le ciel, les cieux
der Himmel
(existe uniquement au singulier)
le paradis
das Paradies
- sg. - paradiesisch = paradisiaque
l'enfer
die Hölle
sg.
le diable
der Teufel (-)
teuflisch = diabolique
la cathédrale
die Kathedrale (n)
 
la cathédrale de Cologne
der Kölner Dom
pl = die Dome
la croix
das Kreuz (e)
 
le sacrement
das Sakrament (e)
 
le catholique
der Katholik (en)
→ masculin faible
le catholicisme
der Katholizismus
katholisch = catholique (adj.)
le protestant
der Protestant (en)
 
le protestantisme
der Protestantismus
 
le juif
der Jude (n)
→ masculin faible - Die Jüdin = la juive
juif (adj.)
jüdlisch
 
le saint
der Heilige (n)
ein H... er (car adj.)
saint (adj.)
heilig
 
l’ange
der Engel (-)
 
au ciel
im Himmel
himmlisch = celeste
aller au ciel
in den Himmel kommen
→ verbe fort (kommt, kam, ist gekommen)
aller en enfer
in die Hölle kommen
 
pécher
sündigen
→ verbe faible
diabolique
teuflisch
 
le monothéisme
der Monotheismus
- sg. - monotheistisch = monothéiste (adj.)
l’islam
der Islam
sg.
le musulman
der Moslem (s)
aussi der Muslim (e)
musulman (adj.)
muslimisch
 
le Coran
der Koran
sg.
le foulard islamique
das Kopftuch (¨er)
das Tuch = le tissu
le voile
der Schleier (-)
sg.
la burqa
die Burka
 
le crucifix
das Kruzifix (e)
 
crucifié
kreuzigen
→ verbe faible
(être) pieux
fromm (sein)
 
le repentir
die Reue
sg.
se repentir de, regretter qqc
etw. bereuen
→ verbe faible
les Dix Commandements
die Zehn Gebote
das Gebot = le commandement
le Notre Père
das Vaterunser (-)
 
le prochain (sens religieux)
der Nächste (n)
sans large = der Mitmensch
l’amour du prochain
die Nächstenliebe
sg.
le deuil
die Trauer
sg.
porter le deuil de qqn
um jdn trauern
→ verbe faible
le cimetière
der Friedhof (¨e)
 
le non-croyant
der Nichtglaübige
 
laic (1)
weltlich
ein N...er (car adj.)
laïc (2)
laizistisch
der Laizismus = la laïcité
l’au-delà
das Jenseits
au delà-de → (+ gen)
surnaturel
übernatürlich
 
la bénédiction
der Segen
sg.
bénir
segnen
→ verbe faible
prêcher
predigen
→ verbe faible
l’évangile
das Evangelium
pl. = Evangelien
l’apôtre
der Apostel (-)
 
le prophète
der Prophet (en)
→ masculin faible
prophétiser
prophezeien
→ verbe faible
le pape
der Papst (¨e)
 
le Vatican
der Vatikan
 
l’évêque
der Bischof (¨e)
der Erzbischof = l'archevêque
la nonne
die Nonne (n)
die Schwester = la religieuse
le moine
der Mönch
 
le cloître
das Kloster (¨)
das Mönchskloster = le monastère
le fléau, le mal
das Übel (-)
 
la fin du monde, l’apocalypse
der Weltuntergang
untergehen (sép.) = sombrer
sur terre (contexte religieux)
auf Erden
irdisch = terrestre
enterré
beerdigen
→ verbe faible
le vice
das Laster (-)
 
l’athée
der Atheist (en)
→ masculin faible
athée (adj.)
atheistisch
 
spirituel, clérical
geistlich
geistig = spirituel, intellectuel
ecclésiastique
der Geistliche (n)
ein G...er (car adj.)
le clergé
der Klerus
sg.
l’inquisition
die Inquisition
sg.
la guerre de religion
der Religionskrieg (e)
 
servir (à la guerre...)
toben
→ verbe faible
avant Jésus-Christ
vor Christus
abréviation = v. Chr.
après Jésus-Christ
nach Christus
abréviation = n. Chr.
l’Ancien Testament
das Alte Testament
sg.
le Nouveau Testament
das Neue Testament
sg.
la confession
die Konfession (en)
 
sans confession
konfessionslos
 
la mosquée
die Moschee (n)
 
Mahomet
Mohammed
 
la synagogue
die Synagoge (n)
 
le temple
der Tempel (-)
 
l’intégrisme, le fanatisme
der Fanatismus
 
l’intégriste, le fanatiste
der Fanatiker (-)
fanatisch = fanatique (adj.)
la secte
die Sekte (n)
 
la superstition
der Aberglaube (n)
→ masculin faible
être superstitieux
aberglaübisch sein
gläubig = croyant
le Seigneur
der Herr
sg.
le Saint-Esprit
der Heilige Geist
heilig = saint
le Saint-Siège
der Heilige Stuhl
sg.
l’infaillibilité
die Unfehlbarkeit
unfehlbar = imfaillible
la toute-puissance
die Allmacht
allmächtig = tout puissant
ressusciter
wiederauferstehen
- (sep) - ist weiderauferstanden
la résurrection
die Wiederauferstehung
sg.
convertir (à une foi)
bekehren (zu einem Glauben)
→ verbe faible
se confesser
beichten
→ verbe faible - pas de sich
jeûner
fasten
→ verbe faible
la vertu
die Tugend (en)
tugendhaft = vertueux
le purgatoire
das Fegefeuer
- sg. - das Feuer = le feu
le déluge
die Sintflut
- sg. - die Flut = le flot, le flux
le conflit religieux
der Religionskonflikt (e)
 
la croisade
der Kreuzzug (¨e)
der Feldzug = la croisade (sens figuré)
le pogrom
der / das Pogrom (e)
 
la diaspora
die Diaspora
sg.
la guerre de Trente Ans
der Dreißigjährige Krieg / der Dreissigjährige Krieg
(1618-1648)
la réforme (Luther)
die Reformation
sg.
le luthéranisme
das Luthertum
sg.
la chapelle du château
die Schlosskapelle (n)
 
l’humanisme
der Humanismus
sg.
le libre-penseur
der Freidenker (-)
 
anticlérical
antiklerikal
 
l’hérétique
der Ketzer (-)
ketzerisch = hérétique (adj.)
être méchant, impie
gottlos sein
normalement sans article
« l’opium du peuple »
(das) Opium fürs Volk
 
intimidé
einschüchtern
→ verbe faible
Save Your Stats
Suggestions de quiz
Il y a 196 pays dans le monde. Combien pouvez-vous en nommer?
Trouvez ces mots appartenant au vocabulaire du tennis à partir des définitions !
Essayez de retrouver les pays les plus riches par rapport au PIB par habitant.
Nommez les pays qui utilisent ces drapeaux. Les réponses changent à chaque fois que vous jouez !
Commentaires
Pas de commentaires