| Hint | Réponse | % Correct |
|---|---|---|
| latin | Latinus, a, um | 100%
|
| droit (1) | rectus, a, um | 100%
|
| diriger, conduire, faire aller droit | rego, is, ere, rexi, rectum | 100%
|
| roi | rex, regis m. | 100%
|
| il regorge de richesse, il ne manque de rien | abundat diuitiis, nulla re caret | 0%
|
| auprès de, | ad | 0%
|
| ajouter | addo, is, ere, didi, ditum | 0%
|
| réunir | adiungo, is, ere, iunxi, iunctum | 0%
|
| appeler à soi, admettre | adscisco, is, ere, adsciui, itum | 0%
|
| temple | aedes, dis f. | 0%
|
| maison | aedes, ium f. | 0%
|
| bâtiment (édifier) | aedificium, ii n. | 0%
|
| bâtir | aedifico, as, are, aui, atum | 0%
|
| 1. pousser, mener (pastoral)2. faire, agir | ago, is, ere, egi, actum | 0%
|
| il se promène dans le jardin | ambulat in horto | 0%
|
| perdre | amitto, is, ere, misi, missum | 0%
|
| fleuve, cours d'eau | amnis, is m. | 0%
|
| je suis aimé de mon père | amor a patre | 0%
|
| appeler | appello, as, are, aui, atum | 0%
|
| bienveillance | benignitas, tatis f. | 0%
|
| bienveillant / benin | benignus, a, um | 0%
|
| Capitole | Capitolium, ii n. | 0%
|
| en vue de, pour | causa (+gen antéposé) | 0%
|
| 1. citoyen2. concitoyen | ciuis, is m. | 0%
|
| 1. cité, ensemble des citoyens2. droit de cité | ciuitas, tatis f. | 0%
|
| colon | colonus, i m. | 0%
|
| compagnon | comes, comitis m. | 0%
|
| affabilité | comitas, tatis f. | 0%
|
| époux, épouse | coniux, iugis m. f. | 0%
|
| créer, désigner (comme) | creo, as, are, aui, atum | 0%
|
| je dînais avec un ami | cum amico cenabam | 0%
|
| ensuite | deinde ; dein | 0%
|
| vaincre | deuinco, is, ere, uici, uictum | 0%
|
| abandonner | dimitto, is, ere, misi, missum | 0%
|
| cavalier, chevalier | eques, quitis m. | 0%
|
| cheval | equus, i m. | 0%
|
| exil | exilium, ii n. | 0%
|
| mort (1) | exitium ii n. | 0%
|
| frapper avec une épée, frapper de l'épée | ferire gladio | 0%
|
| 1. race2. peuple, nation | gens, gentis f. | 0%
|
| grec | Graecus, a, um | 0%
|
| honnorable | honestus, a, um | 0%
|
| honneur | honor ; honos, oris m. | 0%
|
| pour l'honneur | honoris causa | 0%
|
| joug, attelage | iugum, i n. | 0%
|
| joindre, lier | iungo, is, ere, iunxi, iunctum | 0%
|
| droit, legislation (2) | ius, iuris n. | 0%
|
| Jupiter | Jupiter, Iouis m. | 0%
|
| je suis accablé de chagrin | maerore conficior | 0%
|
| il crie à haute voix | magna uoce clamat | 0%
|
| malveillant / mali | malignus, a, um | 0%
|
| maritime, du littoral | maritimus, a, um | 0%
|
| envoyer | mitto, is, ere, misi, missum | 0%
|
| colline, montagne | mons, montis m. | 0%
|
| mort (2) | mors, mortis f. | 0%
|
| petit-fils | nepos, potis m. | 0%
|
| nom | nomen, nominis n. | 0%
|
| neuf, nouveau | nouus, a, um | 0%
|
| port de Rome | ostia, ae f. | 0%
|
| ouverture, embouchure | ostium, ii n. | 0%
|
| fortune, avoir, richesse | pecunia, ae f. | 0%
|
| affecter au domaine publique | publico, as, are, aui, atum | 0%
|
| je reviens de la ville | redeo ex urbe | 0%
|
| laisser, abandonner | relinquo, is, ere, reliqui, relictum | 0%
|
| renouveler, reprendre | renouo, as, are, aui, atum | 0%
|
| forêt | silua, ae f. | 0%
|
| soumettre | subigo, is, ere, egi, actum | 0%
|
| suffrage | suffragium, ii n. | 0%
|
| le plus haut, très grand, extrème | summus, a, um | 0%
|
| habitant de Tarquinies | Tarquiniensis, is m. | 0%
|
| Tibre | Tiberis, is m. | 0%
|
| éviter | uito, as, are, aui, atum | 0%
|
| voeu | uotum, i n. | 0%
|
| vouer, faire voeu de | uoueo, es, ere, uoui, uotum | 0%
|
| ville | urbs, bis f. | 0%
|