Maybe you've mastered all of the countries of the world in English, but what about in their native languages? Whether a veteran of the English-language quiz, someone challenging themselves to learn all of the countries of the world, or if you find yourself somewhere in between, how many countries of the world can you name in their native languages?
Given that English is one (often, one of several) official languages in many countries throughout the world, a number of English names work for this quiz. There are also a number country names that have never had an alternative English name (especially in the so-called New World). If one were to enter country names in the same way that one would do in the original Countries of the World Quiz, they would end up with ≈106 countries. That leaves ≈90 more countries with official names that sometimes bear little-to-no resemblance to their English names.
All official languages are valid for each country.
Transliteration (equivalent names in Latin letters) is sufficient.
Nice quiz, but there are some inconsistencies. Please accept the short form for Gabon, the way you do for other countries (e.g. instead of Republica Argentina -> Argentina). And please also accept Marshall Islands, they have English as a co-official language.
Some leniency is required on the Arabic names, I think. The 'al' prefix could be optional (although I don't totally agree with that) but mainly I'd like to see the extra 'h' and 'y' in As-Saudiyyah be optional, because the ending 'h' is also always silent so it's unecessary, and the 'y' is also redundant. The other thing is that al-Kuwayt or al-Kuwait or al-Kuweit should all be acceptable because that's the standard arabic pronunciation.
Arabic has only 3 vowels, you see, so 'y' and 'i' are interchangeable in the diphthongs 'ai' and 'ay' and so are 'i' and 'e' (like in al-Maghrib/eb) and also 'o' and 'u' in some cases. I'm speaking as a native Arab, and thanks for the effort spent on this quiz.
Cool concept, but gave it 1 star because you literally have to write in the native alphabet which is plain stupid. Tried to put al maghreb or any variation but apparently you need to change your keyboard to arabic like what?? Lol
Arabic has only 3 vowels, you see, so 'y' and 'i' are interchangeable in the diphthongs 'ai' and 'ay' and so are 'i' and 'e' (like in al-Maghrib/eb) and also 'o' and 'u' in some cases. I'm speaking as a native Arab, and thanks for the effort spent on this quiz.