Parmi les propositions suivantes, cliquez uniquement sur celles qui désignent des albums des Aventures des Tintin.
10 intrus se sont glissés dans la liste. Si vous cliquez sur l'un d'eux, le quiz s'interrompt instantanément.
Bon quizz cependant je pense qu'il serait bien de préciser que l'on parle ici du norvégien "nynorsk" et non du norvégien "bokmål" :)
Le bokmål étant plus utilisé dans le sud et l'est du pays (zones les plus urbanisées, comprenant notamment Oslo), il s'agit généralement de la forme enseignée aux étudiants étrangers.
A titre d'exemple pour souligner les différences entre ces deux formes, voici deux phrases en français accompagnées de leur traduction en bokmål ainsi qu'en nynorsk :
Le bokmål étant plus utilisé dans le sud et l'est du pays (zones les plus urbanisées, comprenant notamment Oslo), il s'agit généralement de la forme enseignée aux étudiants étrangers.
A titre d'exemple pour souligner les différences entre ces deux formes, voici deux phrases en français accompagnées de leur traduction en bokmål ainsi qu'en nynorsk :
français : je t'aime !
bokmål : jeg elsker deg!
nynorsk : eg elskar deg!
français : ça ne fait rien !
bokmål : det gjør ingenting!
nynorsk : det gjer ikkje noko!