| Hint | Answer | % Correct |
|---|---|---|
| 彼は、明日配布予定のプリントを全てアシスタントに印刷させた。 | He had his assistant print out all the handouts he will be giving out tomorrow. | 100%
|
| 「それ、誰から聞いたの」と聞いてもよかったのだが、真実を知る心の準備が出来ていなかった。 | I could have asked,"Who told you that?" But I wasn't prepared to hear the truth. | 100%
|
| リンゴを腐らせてしまった犯人は僕なんです。冷蔵庫に入れておくべきでした。 | I'm the one who let the apples go bad. I should have put them in the fridge. | 100%
|
| ジョンはズボンを裏返しに履いていることに気付き、恥ずかしかった。しかも、そのズボンには穴があいていたのだ! | John was embarrassed to find he was wearing his pants inside out. Furthermore, they had a hole in them! | 100%
|
| 校長先生は、その女子生徒たちに、化粧をして登校してはいけませんと言った。 | The principal told the girls not to come to school with makeup on. | 100%
|
| ドアを開けると、息子がベッドの上でにんまりしながら寝転がっていた。 | When I opened the door, I found my son lying on the bed with a grin on his face. | 100%
|
| 息子さんの好きなようにやらせてあげたらどう。何だかんだいってもう大人なんだから。 | Why don't you let your son do as he likes? He's an adult, after all. | 0%
|