| Hint | Answer | % Correct |
|---|---|---|
| ボランティアとして、町のゴミ拾いに参加したい。 | As a volunteer, I would engage in picking up litter on the street. | 100%
|
| 未来の子供たちのために自然を守るのが我々の使命だ。 | It's our duty to preserve nature from destruction for the sake of future generations. | 100%
|
| 環境が悪化している。何とか対処しなくてはならない。 | The environment is getting worse. We have to do something about it. | 100%
|
| 子供たちが自然と触れ合えるように私たちは田舎に引っ越すことにした。 | We decided to move into the countryside so that our children could be in close contact with nature. | 100%
|
| 地球温暖化の要因は自動車からの二酸化炭素排出だと言われている。だから電車で通勤することで環境にいくらか貢献できる。 | CO2 emissions from automobiles are regarded as responsible for global warming, so you can contribute something to the environment by commuting by train. | 67%
|
| 私は環境にやさしい製品を買い、ゴミをリサイクル用に分別し、こまめにエアコンの温度調節をするように心掛けています。地球の環境を守るためには、こういう一人一人のちょっとした努力がとても大切だと思います。 | I make a point of buying environment-friendly goods, separating trash for recycling, and frequently adjusting the air-conditioner. I think these small steps on the individual level are most important in order to preserve the Earth's environment. | 33%
|
| 化石燃料の供給は間違いなく近いうちに使い果たされるだろう。だから早急に代替エネルギー源を探さなくてはならない。 | It's obvious that the supply of fossil fuels will be used up in the near future, so we have to find alternative energy sources as soon as possible. | 33%
|