| Wskazówka | Odpowiedź | % Poprawnych |
|---|---|---|
| wina | culpa | 100%
|
| uwolnienie od odpowiedzialności | absolutio | 0%
|
| odwiązuję | absolvo | 0%
|
| formalne zwolnienie z długu | acceptilatio | 0%
|
| oskarżenie | accusatio | 0%
|
| oskarżyciel | accusator | 0%
|
| działanie | actio | 0%
|
| powództwo konkurujące | actio concurrens | 0%
|
| powództwo bezpośrednie | actio directa | 0%
|
| powództwo skuteczne wobec konkretnej osoby | actio in personam | 0%
|
| powództwo skuteczne wobec wszystkich | actio in rem | 0%
|
| skarga Pauliańska | actio Pauliana | 0%
|
| powództwo wieczyste | actio perpetua | 0%
|
| skarga karna | actio poenalis | 0%
|
| powództwo w obronie interesu publicznego | actio popularis | 0%
|
| powództwo prejudycjalne | actio praeiudicialis | 0%
|
| powództwo wnoszone w interesie spółki lub wspólników w tej spółce | actio pro socio | 0%
|
| powód | actor | 0%
|
| dla powoda właściwy jest sąd pozwanego | ACTOR SEQUITUR FORUM REI | 0%
|
| powód powinien przyjść do sądu bardziej przygotowany niż pozwany | ACTOR VENIRE DEBET INSTRU-CTIOR QUAM REUS | 0%
|
| obrońca sądowy | advocatus | 0%
|
| adwokat Boga | advocatus Dei | 0%
|
| adwokat diabła | advocatus diaboli | 0%
|
| oszacowanie | aestimatio | 0%
|
| kontrakt estymatoryjny | aestimatum | 0%
|
| z miejsca | a limine | 0%
|
| przyjaciel sądu | amicus curiae | 0%
|
| wola dokonania darowizny | animus donandi | 0%
|
| sędzia sądu polubownego | arbiter | 0%
|
| dowody należy ważyć, a nie liczyć | ARGUMENTA NON NUMERANDA, SED PONDERANDA SUNT | 0%
|
| należy wysłuchać także strony przeciwnej | AUDIATUR ET ALTERA PARS | 0%
|
| nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie | BIS DE EADEM RE AGERE NON LICET | 0%
|
| zdolny do czegoś | capax | 0%
|
| głowa | caput | 0%
|
| ryzyko przypadku bierze na siebie właściciel | CASUM SENTIT DOMINUS | 0%
|
| siłą wyższą jest zdarzenie, któremu słabość ludzka oprzeć się nie może | CASUS EST MAIOR VIS CUI HUMANA INFIRMITAS RESISTERE NON POTEST | 0%
|
| przypadek zwykły | casus fortuitus | 0%
|
| siła wyższa | casus maior | 0%
|
| podstawa żądania powoda | causa petendi | 0%
|
| cesja | cessio | 0%
|
| przelew, którego podstawę prawną stanowi przepis prawa | cessio legis | 0%
|
| myśli nie podlegają karze | Cogitationis poenam nemo patitur | 0%
|
| rozpoznanie sprawy | cognitio | 0%
|
| bójka | colluctatio | 0%
|
| barwny | coloratus | 0%
|
| popełnić | committo | 0%
|
| użyczenie | commodatum | 0%
|
| korzyść musi przypadać temu, kto ponosi ryzyko | COMMODUM EIUS ESSE DEBET, CUIUS PERICULUM EST | 0%
|
| potrącenie | compensatio | 0%
|
| kompensacja uzyskanych korzyści ze szkodą wynikającą ze zdarzenia, które te korzyści przyniosło | compensatio lucri cum damno | 0%
|
| zapis na sąd polubowny | compromissum | 0%
|
| usiłowanie | conatus | 0%
|
| usiłowanie popełnienia przestępstwa | conatus delicti | 0%
|
| działać wspólnie | concurro | 0%
|
| zbieg tytułów nieodpłatnych | concursus causarum lucrativum | 0%
|
| zasądzenie | condemnatio | 0%
|
| skazuję | condemno | 0%
|
| skarga procesowa (powództwo) o zwrot świadczenia | condictio | 0%
|
| skarga o zwrot świadczenia spełnionego w zamierzonym celu, który nie został osiągnięty | condictio causa data causa non secuta | 0%
|
| skarga o zwrot świadczenia nienależnego | condictio indebiti | 0%
|
| skarga o zwrot świadczenia spełnionego w zamierzonym celu, który nie został osiągnięty | condictio ob rem | 0%
|
| skarga o zwrot świadczenia spełnionego w celu niemoralnym | condictio ob turpem causam | 0%
|
| skarga o zwrot oświadczenia spełnionego bez podstawy prawnej | condictio sine causa | 0%
|
| przyznanie | confessio | 0%
|
| ten, kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego | CONFESSUS PRO IUDICATO EST | 0%
|
| zlanie | confusio | 0%
|
| umowa losowa | contractus aleatorius | 0%
|
| umowa konsesualna | contractus consensualis | 0%
|
| umowa nieodpłatna | contractus gratuitus | 0%
|
| umowy nienazwane | contractus innominati | 0%
|
| umowa nienazwana | contractus innominatus | 0%
|
| kontrakt literalny | contractus litteris | 0%
|
| umowa odpłatna | contractus onerosus | 0%
|
| umowa realna | contractus realis | 0%
|
| kontrakt werbalny | contractus verbalis | 0%
|
| ślad | corpus delicti | 0%
|
| wierzyciel | creditor | 0%
|
| wierzytelność | creditum | 0%
|
| zbrodnia | crimen | 0%
|
| zbrodnię popełnia się, jeśli istnieje wola szkodzenia | Crimen contrahitur, si et voluntas nocendi intercedat | 0%
|
| przestępstwo popełnione bez złego zamiaru | crimen culposum | 0%
|
| przestępstwo umyślne | crimen dolosum | 0%
|
| przestępstwo fałszerstwa | crimen falsi | 0%
|
| przestępstwo podpalenia | crimen incendii | 0%
|
| przestępstwo zdrady stanu | crimen perduellionis | 0%
|
| powtórne przestępstwo | crimen repetitum | 0%
|
| przestępstwo przemocy | crimen vis | 0%
|
| współwina | culpa concurrens | 0%
|
| wina kombinowana | culpa dolo exorta | 0%
|
| wina w kontraktowaniu | culpa in contrahendo | 0%
|
| wina w nadzorze | culpa in custodiendo | 0%
|
| wina w wyborze | culpa in eligendo | 0%
|
| rażące niedbalstwo | culpa lata | 0%
|
| wina lekka | culpa levis | 0%
|
| najlżejsza wina | culpa levissima | 0%
|
| naganny | culposus | 0%
|
| sąd | curia | 0%
|
| daj mi fakt, a ja wskażę ci prawo | DA MIHI FACTUM DABO TIBI IUS | 0%
|
| szkoda rzeczywista | damnum emergens | 0%
|
| bezprawne wyrządzenie szkody | damnum iniuria datum | 0%
|
| świadczenie w miejsce wykonania | datio in solutum | 0%
|
| dłużnik | debitor | 0%
|
| dług | debitum | 0%
|
| obrona | defensio | 0%
|
| obrona konieczna | defensio necessaria | 0%
|
| obrońca | defensor | 0%
|
| wyrzucenie lub wylanie | deiectum vel effusum | 0%
|
| przekaz | delegatio | 0%
|
| delikt | delictum | 0%
|
| przestępstwo popełnione | delictum commissum | 0%
|
| przestępstwo dokonane | delictum consummatum | 0%
|
| powtórne przestępstwo | delictum iteratum | 0%
|
| przestępstwo usiłowane | delictum tentatum | 0%
|
| deponent | deponens | 0%
|
| przechowawca | depositarius | 0%
|
| depozyt | depositum | 0%
|
| depozyt nieprawidłowy | depositum irregulare | 0%
|
| aresztowanie | deprehensio | 0%
|
| ustalenie terminu następuje na rzecz dłużnika, a nie przyjmującego przyrzeczenie | DIEI ADIECTIONEM PRO REO ESSE, NON PRO STIPULATORE | 0%
|
| termin wzywa za człowieka | DIES INTERPELLAT PRO HOMINE | 0%
|
| staranność | diligentia | 0%
|
| daję | do | 0%
|
| osoba zdolna do popełnienia przestępstwa | doli capax | 0%
|
| osoba niezdolna do popełnienia przestępstwa | doli incapax | 0%
|
| oszukańczy | dolosus | 0%
|
| wina umyślna | zły zamiar | dolus | 0%
|
| zamiar bezpośredni o szczególnym zabarwieniu | dolus coloratus | 0%
|
| zamiar bezpośredni | dolus directus | 0%
|
| zamiar ewentualny | dolus eventualis | 0%
|
| zamiar przypadkowy | dolus incidens | 0%
|
| zamiar nieokreślony | dolus indeterminatus | 0%
|
| zamiar jakby bezpośredni | dolus quasi eventualis | 0%
|
| zamiar następczy | dolus subsequens | 0%
|
| osoba, w której interesie podejmowane jest działanie | dominus negotii | 0%
|
| darowizna | donatio | 0%
|
| darczyńca | donator | 0%
|
| doprowadzenie do sądu | ductio | 0%
|
| uwięzienie | ductio in vincula | 0%
|
| ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy | EI INCUMBIT PROBATIO QUI DICIT, NON QUI NEGAT | 0%
|
| kupno rzeczy przyszłej | emptio rei speratae | 0%
|
| kupno nadziei | emptio spei | 0%
|
| umowa kupna sprzedaży | emptio-venditio | 0%
|
| umowa kupna−sprzedaży | emptio-venditio rei | 0%
|
| błąd w wyrokowaniu | error in iudicando | 0%
|
| błąd w procedowaniu | error in procedendo | 0%
|
| odpowiedzialność sprzedawcy za wady prawne rzeczy sprzedanej | evictio | 0%
|
| najwyższa staranność | exactissima diligentia | 0%
|
| zarzut procesowy | exceptio | 0%
|
| ekscepcja dylatoryjna | exceptio dilatoria | 0%
|
| zarzut podstępu lub innego nieuczciwego zachowania się drugiej strony procesu | exceptio doli | 0%
|
| zarzut z tytułu prawa osoby trzeciej | exceptio ex iure tertii | 0%
|
| zarzut odnoszący się do stanu faktycznego sprawy | exceptio facti | 0%
|
| zarzut oparty na prawie | exceptio iuris | 0%
|
| zarzut zawisłości spraw | exceptio litis pendentis | 0%
|
| zarzut niewykonania umowy | exceptio non adimpleti contractus | 0%
|
| ekscepcja peremptoryjna | exceptio peremptoria | 0%
|
| zarzut, że matka dziecka obcowała w czasie poczęcia z kimś innym | exceptio plurium concubentium | 0%
|
| zarzut powagi rzeczy osądzonej | exceptio rei iudicatae | 0%
|
| zarzut przedawnienia | exceptio temporis | 0%
|
| robię | facio | 0%
|
| faktów się nie domniemywa, ale się je dowodzi | Facta non praesumuntur, sed probantur | 0%
|
| fakt zrelacjonowany | factum relatum | 0%
|
| upoważnienie przemienne | facultas alternativa | 0%
|
| kłamstwo | falsum | 0%
|
| zasada sprzyjania dłużnikowi | favor debitoris | 0%
|
| kontrakt powierniczy | fiducia | 0%
|
| miejsce sądzenia | forum | 0%
|
| właściwość sądowa ogólna | forum commune | 0%
|
| sąd właściwy | forum competens | 0%
|
| sąd właściwy ze względu na miejsce popełnienia deliktu | forum delicti commissi | 0%
|
| sąd właściwy ze względu na miejsce zamieszkania | forum domicilii | 0%
|
| sąd właściwy na podstawie umowy stron | forum prorogatum | 0%
|
| sąd właściwy ze względu na położenie rzeczy spornej | forum rei sitae | 0%
|
| oszustwo na szkodę wierzycieli | fraus creditorum | 0%
|
| Złodziejem jest ten, kto w złym zamiarze bierze do ręki cudzą rzecz | Fur est qui dolo mało rem alienam contrectat. | 0%
|
| złodziej zawsze jest traktowany tak, jakby znajdował się w zwłoce | FUR SEMPER MORAM FACERE VIDETUR | 0%
|
| kradzież | furtum | 0%
|
| Kradzież jest podstępnym przywłaszczeniem cudzej rzeczy [ruchomej] w celu osiągnięcia korzyści albo z samej rzeczy, albo z z jej używania, albo posiadania | Furtum est contrectatio rei fraudulosa lucri faciendi gratia vel ipsius rei vel etiam usus eius possessionisve | 0%
|
| kradzież rzeczy | furtum rei | 0%
|
| Kradzieży nie popełnia się bez zamiaru przywłaszczenia | Furtum sine affectu furandi non committitur | 0%
|
| kradzież używania | furtum usus | 0%
|
| osoba, która działa w cudzym interesie, bez uprzedniego uzgodnienia | gestor | 0%
|
| zabójstwo | homicidium | 0%
|
| brak doświadczenia | imperitia | 0%
|
| zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne | IMPOSSIBILIUM NULLA OBLIGATIO EST | 0%
|
| podpalenie | incendium | 0%
|
| nieokreślony | indeterminatus | 0%
|
| w razie wątpliwości dokonuj wykładni umowy na niekorzyść strony, która przygotowała jej projekt | In dubio contra proferentem | 0%
|
| w razie wątpliwości rozstrzygaj na korzyść pozwanego | In dubio pro reo | 0%
|
| bezprawie | iniuria | 0%
|
| namowa | instigatio | 0%
|
| narzędzie | instrumentum | 0%
|
| narzędzie przestępstwa | instrumentum sceleris | 0%
|
| wykładnia przeciwko osobie, która przygotowała projekt umowy | interpretatio contra stipulatorem | 0%
|
| nakazać | iubeo | 0%
|
| sędzia | iudex | 0%
|
| wyrok | iudicium | 0%
|
| jurysdykcja | iurisdictio | 0%
|
| proces cywilny | iurisdictio contentiosa | 0%
|
| jurysdykcja zwykła | iurisdictio ordinaria | 0%
|
| jurysdykcja specjalna | iurisdictio specialis | 0%
|
| postępowanie nieprocesowe | iurisdictio voluntaria | 0%
|
| egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem | IURIS EXECUTIO NON HABET INIURIAM | 0%
|
| prawo cywilne pisane jest dla starannych | IUS CIVILE VIGILANTIBUS SCRIPTUM EST | 0%
|
| prawo karne | ius poenale | 0%
|
| prawo do występowania osobiście przed sądem | ius postulandi | 0%
|
| prawo zatrzymania | ius retentionis | 0%
|
| lata culpa jest rażącym niedbalstwem, to jest niezrozumieniem tego, co wszyscy rozumieją | LATA CULPA EST NIMIA NEGLEGENTTIA, ID EST NON INTELLEGERE QUOD OMNES INTELLEGUNT | 0%
|
| legitymacja procesowa | legitimatio ad causam | 0%
|
| legitymacja procesowa czynna | legitimatio ad causam activa | 0%
|
| legitymacja procesowa bierna | legitimatio ad causam passiva | 0%
|
| pozew | libellus | 0%
|
| apelacja | libellus appelationis | 0%
|
| spór | lis | 0%
|
| stan sprawy w toku | lis pendens | 0%
|
| podczas zawisłości sporu | lite pendente | 0%
|
| prowadzę spór | litigo | 0%
|
| ugruntowanie się sporu | litis contestatio | 0%
|
| umowa najmu | locatio conductio | 0%
|
| miejsce popełniania przestępstwa | locus commissi delicti | 0%
|
| utracona korzyść | lucrum cessans | 0%
|
| zły czyn | maleficium | 0%
|
| zleceniobiorca | mandatarius | 0%
|
| zleceniodawca | mandator | 0%
|
| zlecenie | mandatum | 0%
|
| zlecenie, jeśli nie jest bezpłatne, jest nieważne | MANDATUM NISI GRATUITUM NULLUM EST | 0%
|
| gorzej jest mieć skargę, aniżeli posiadać rzecz | MINUS EST ACTIONEM HABERE QUAM RES | 0%
|
| zwłoka wierzyciela | mora creditoris | 0%
|
| zwłoka dłużnika | mora debitoris | 0%
|
| zwłoka pociąga za sobą ryzyko | MORA TRAHIT PERICULUM | 0%
|
| pożyczka | mutuum | 0%
|
| albowiem jest słuszne z natury, by nikt nie stał się bogatszym ze szkodą drugiego | NAM HOC NATURA AEQUUM EST NEMINEM CUM ALTERIUS DETRI-MENTO FIERI LOCUPLETIOREM | 0%
|
| krótsza wersja poprzedniej sentencji | NE BIS IN IDEM | 0%
|
| konieczność | necessitas | 0%
|
| niech sędzia nie wychodzi poza żądania stron | NE EAT IUDEX ULTRA PETITA PARTIUM | 0%
|
| zaprzeczenie | negatio | 0%
|
| nie ma obowiązku udowodnienia faktów negatywnych | NEGATIVA NON SUNT PROBANDA | 0%
|
| prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia | negotiorum gestio | 0%
|
| nikt nie może poprzez delikt uczynić lepszym swego położenia | NEMO EX SUO DELICTO MELIOREM SUAM CONDITIONEM FACERE POTEST | 0%
|
| nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie | NEMO IUDEX IDONEUS IN PROPRIA CAUSA | 0%
|
| nikt nie może powoływać się na własne bezprawie | NEMO TURPITUDINEM SUAM ALLEGANS | 0%
|
| skarga jest niczym innym jak prawem dochodzenia przed sądem tego, co się komuś należy | NIHIL ALIUD EST ACTIO, QUAM IUS, QUOD SIBI DEBEATUR, IUDICIO PERSEQUENDI | 0%
|
| zobowiązania dzielą się z mocy prawa | NOMINA IPSO IURE DIVISA | 0%
|
| stwierdzenie sędziego, że sprawa dla niego nie jest jasna | non liquet | 0%
|
| odnowienie | novatio | 0%
|
| Nie ma przestępstwa bez winy | Nullum crimen sine culpa | 0%
|
| Nie ma przestępstwa bez bezprawia | Nullum crimen sine iniuria | 0%
|
| Nie ma przestępstwa bez czynu społecznie niebezpiecznego | Nullum crimen sine periculo sociali | 0%
|
| zobowiązanie | obligatio | 0%
|
| zobowiązanie do dania, do przeniesienia własności rzeczy | obligatio ad dandum | 0%
|
| zobowiązanie do czynienia | obligatio ad faciendum | 0%
|
| zobowiązanie do świadczenia | obligatio ad praestandum | 0%
|
| zobowiązanie przemienne | obligatio alternativa | 0%
|
| zobowiązanie cywilne | obligatio civilis | 0%
|
| Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia komuś pewnej rzeczy, zgodnie z prawami naszego państwa | Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura | 0%
|
| zobowiązanie wynikające z deliktu | obligatio ex delicto | 0%
|
| zobowiązanie, którego wykonanie nie jest możliwe | obligatio impossibilis | 0%
|
| zobowiązanie solidarne | obligatio in solidum | 0%
|
| zobowiązanie naturalne | obligatio naturalis | 0%
|
| zobowiązanie jakby z kontraktu | obligatio quasi ex contractu | 0%
|
| zobowiązania jakby z deliktu | obligatio quasi ex delicto | 0%
|
| ciężar dowodu | onus probandi | 0%
|
| poprzez podniesienie zarzutu procesowego | ope exceptionis | 0%
|
| umowa o pracę | operarum | 0%
|
| umowa o dzieło | operis faciendi | 0%
|
| dzieło | opus | 0%
|
| dzieło, które należy wykonać | opus faciendum | 0%
|
| mówca sądowy | orator | 0%
|
| kiedy spór zawisa, nie należy wnosić nic nowego | Pendente lite nihil innovandum | 0%
|
| zdrada stanu | perduellio | 0%
|
| niebezpieczeństwo | periculum | 0%
|
| ryzyko ponosi kupujący | PERICULUM EST EMPTORIS | 0%
|
| zamiana rzeczy | permutatio rei | 0%
|
| utrwalenie sądu | perpetuatio fori | 0%
|
| żądanie | petitum | 0%
|
| współuczestnictwo w sporze | plurium litis consortium | 0%
|
| kara zagrożona ustawą | poena | 0%
|
| kara śmierci | poena capitalis | 0%
|
| kara głowy | poena capitis | 0%
|
| kara odpowiednia do popełnionego przestępstwa | poena digna | 0%
|
| kara ustawowa | poena legitima | 0%
|
| kara poprawcza | poena medicinalis | 0%
|
| kara pieniężna | poena pecuniaris | 0%
|
| kara odwetowa | poena vindicativa | 0%
|
| położony lub powieszony | positum aut suspensum | 0%
|
| uważa się, że powództwa wstępne są powództwami względem rzeczy | PRAEIUDICIALES ACTIONES IUN REM ESSE VIDENTUR | 0%
|
| dostarczam | praesto | 0%
|
| cena w umowie sprzedaży | pretium | 0%
|
| przywilej sądu | privilegium fori | 0%
|
| dowód | probatio | 0%
|
| dowód oskrżenia | probatio accusationis | 0%
|
| dowód z relacji osoby trzeciej | probatio de relato | 0%
|
| dowód obrony | probatio excusationis | 0%
|
| udowadniam | probo | 0%
|
| pełnomocnictwo procesowe | procuratio ad litem | 0%
|
| pełnomocnik | procurator | 0%
|
| korzyści majątkowe pochodzące z przestępstwa | producta sceleris | 0%
|
| produkt | productum | 0%
|
| umowa stron dotycząca sądu właściwego miejscowo dla rozpoznania sporu między nimi, umowa prorogacyjna | prorogatio fori | 0%
|
| każde przyrzeczenie, ,,zobowiązanie”, pojmowane jest jako obowiązujące w danych, oznaczonych, warunkach, ,,które nie ulegną zmianie” | REBUS SIC STANTIBUS OMNIS PROMISSIO INTELLEGITUR | 0%
|
| wyłączenie sędziego | recusatio iudicis | 0%
|
| umowa najmu rzeczy | rei | 0%
|
| powtórzyć | repeto | 0%
|
| rzecz osądzona | res iudicata | 0%
|
| rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę | RES IUDICATA PRO VERITATE ACCIPITUR | 0%
|
| przywrócenie do stanu poprzedniego | restitutio in integrum | 0%
|
| pozwany | reus | 0%
|
| podnosząc zarzut pozwany staje się powodem | reus in expiciendo actor est | 0%
|
| występek | scelus | 0%
|
| orzeczenie | sententia | 0%
|
| wyrok sądu stanowi prawo dla stron procesu | SENTENTIA IUS FACIT INTER PARTES | 0%
|
| wyrok karny | sententia poenalis | 0%
|
| spółka | societas | 0%
|
| wspólnik | socius | 0%
|
| świadczenie nienależne | solutio indebiti | 0%
|
| stypulacja | stipulatio | 0%
|
| kara umowna | stipulatio poenae | 0%
|
| podmiot niosący pomoc | subiectum auxilians | 0%
|
| czas popełnienia przestępstwa | tempus commissi delicti | 0%
|
| świadek | testis | 0%
|
| świadek ze słyszenia | testis ex auditu | 0%
|
| świadek naoczny | testis ex visu | 0%
|
| świadek niezdolny do składania zeznań | testis incapax | 0%
|
| ugoda | ugoda sądowa | ugoda sądową | transactio | 0%
|
| przekazanie sprawy do rozpoznania innemu sądowi | translatio iudicii | 0%
|
| jeden świadek, żaden świadek | UNUS TESTIS NULLUS TESTIS | 0%
|
| odsetki | usurae | 0%
|
| odsetki z tytułu zwłoki | usurae ex mora | 0%
|
| odsetki umowne | usurae ex pacto | 0%
|
| siłę wolno odpierać siłą | VIM VI REPELLERE LICET | 0%
|
| węzeł prawny łączący wierzyciela z dłużnikiem | vinculum iuris | 0%
|
| wezwanie do stawiennictwa w sądzie | vocatio in iudicium | 0%
|