|
Français
|
Grec
|
|
Entre-temps, adv.
|
Εντωμεταξύ
|
|
Aimant, n.
|
Μαγνήτης, ο
|
|
Disparition, n.
|
Εξαφάνιση, η
|
|
Insister, v.
|
Επιμένω
|
|
Deviner, v.
|
Μαντεύω
|
|
Bien aller (avec qqch / à qqn), v. imp.
|
Ταιριάζει
|
|
Temporaire, adj.
|
Προσωρινός, -ή, -ό
|
|
Minorité (- de la moitié), n.
|
Μειοψηφία, η
|
|
Condamner, v.
|
Καταδικάζω
|
|
Amende, n.
|
Πρόστιμο, το
|
|
|
Français
|
Grec
|
|
Arme, n.
|
Όπλο, το
|
|
Thèse, n.
|
Διατριβή, η
|
|
Jumeau·elle, n.
|
Δίδυμος, ο/η
|
|
Teindre / Peindre (un mur), v.
|
Βάφω
|
|
Dette, n.
|
Χρέος, το
|
|
Génocide, n.
|
Γενοκτονία, η
|
|
Administration, n.
|
Διοίκηση, η
|
|
S'attendre (à), v.
|
Αναμένομαι
|
|
Empreinte / Trace, n.
|
Ίχνος, το
|
|
Armure, n.
|
Πανοπλία, η
|
|
|
Français
|
Grec
|
|
Courant / Flux, n.
|
Ρεύμα, το
|
|
Pouce, n.
|
Αντίχειρας, ο
|
|
Pin, n.
|
Πεύκο, το
|
|
Contrôler / Vérifier, v.
|
Ελέγχω
|
|
Rayon (soleil, cercle), n., n.
|
Ακτίνα, η
|
|
(Quel) dommage !, interj.
|
(Τι) κρίμα !
|
|
Sensation / Sens, n.
|
Αίσθηση, η
|
|
Transgenre, adj.
|
Διεμφυλικός, -ή, -ό
|
|
Attaque / Agression, n.
|
Επίθεση, η
|
|
Bible, n.
|
Βίβλος, η
|
|