| Verbe | Temps | Réponse | % Correct |
|---|---|---|---|
| αναγνωρίζω, reconnaître | imparfait | αναγνώριζα | 100%
|
| επικοινωνώ, communiquer | imparfait | επικοινωνούσα | 100%
|
| παίζω, jouer | imparfait | έπαιζα | 100%
|
| τρώω, manger | imparfait | έτρωγα | 100%
|
| ακολουθώ, suivre | aoriste | ακολούθησα | 100%
|
| γερνώ, vieillir | aoriste | γέρασα | 100%
|
| διασχίζω, traverser | aoriste | διέσχισα | 100%
|
| επιτίθεμαι, attaquer | aoriste | επιτέθηκα | 100%
|
| ζητάω, demander | aoriste | ζήτησα | 100%
|
| ζω, vivre | aoriste | έζησα | 100%
|
| θεωρούμαι, être considéré·e | aoriste | θεωρήθηκα | 100%
|
| μεθώ, s'enivrer | aoriste | μέθυσα | 100%
|
| νιώθω, ressentir | aoriste | ένιωσα | 100%
|
| πεθαίνω, mourir | aoriste | πέθανα | 100%
|
| περιποιούμαι, s'occuper de | aoriste | περιποιήθηκα | 100%
|
| τελειώνω, finir, terminer | aoriste | τελείωσα / τέλειωσα | 100%
|
| αγαπάω, aimer | imparfait | αγαπούσα / αγάπαγα | 0%
|
| αγγίζω, toucher | imparfait | άγγιζα | 0%
|
| αγοράζω, acheter | imparfait | αγόραζα | 0%
|
| αιμορροώ, saigner | imparfait | αιμορροούσα | 0%
|
| αισθάνομαι, ressentir | imparfait | αισθανόμουν(α) | 0%
|
| ακολουθώ, suivre | imparfait | ακολουθούσα / ακολούθαγα | 0%
|
| ακούω, écouter/entendre | imparfait | άκουγα / (άκουα) | 0%
|
| αλλάζω, changer | imparfait | άλλαζα | 0%
|
| ανάβω, allumer | imparfait | άναβα | 0%
|
| αναμειγνύω, mélanger | imparfait | αναμείγνυα | 0%
|
| αναμένω, s'attendre à | imparfait | ανέμενα | 0%
|
| αναρωτιέμαι, se demander | imparfait | αναρωτιόμουν(α) | 0%
|
| ανεβαίνω, monter | imparfait | ανέβαινα | 0%
|
| ανοίγω, ouvrir | imparfait | άνοιγα | 0%
|
| απαντάω, répondre | imparfait | απαντούσα / απάνταγα | 0%
|
| αποδέχομαι, accepter | imparfait | αποδεχόμουν(α) | 0%
|
| απολαμβάνω, profiter | imparfait | απολάμβανα | 0%
|
| απολύω, licencier | imparfait | απέλυα | 0%
|
| αποτρέπω, empêcher | imparfait | απέτρεπα / (απότρεπα) | 0%
|
| αποφασίζω, décider | imparfait | αποφάσιζα | 0%
|
| αρέσω, plaire | imparfait | άρεσα | 0%
|
| αρκώ, suffire | imparfait | αρκούσα | 0%
|
| αρνούμαι/αρνιέμαι, refuser | imparfait | αρνιόμουν(α) / (αρνούμουν(α)) | 0%
|
| αρχίζω, commencer | imparfait | άρχιζα | 0%
|
| αφηγούμαι, raconter | imparfait | αφηγούμουν(α) | 0%
|
| αφήνω, laisser | imparfait | άφηνα | 0%
|
| βάζω, mettre | imparfait | έβαζα | 0%
|
| βάλλω, attaquer | imparfait | έβαλλα | 0%
|
| βαριέμαι, s'ennuyer | imparfait | βαριόμουν(α) | 0%
|
| βγάζω, retirer | imparfait | έβγαζα | 0%
|
| βγαίνω, sortir | imparfait | έβγαινα | 0%
|
| βλέπω, voir | imparfait | έβλεπα | 0%
|
| βοηθώ, aider | imparfait | βοηθούσα / βοήθαγα | 0%
|
| βουτάω, plonger | imparfait | βουτούσα / βούταγα | 0%
|
| βρίσκομαι, se trouver | imparfait | βρισκόμουν(α) | 0%
|
| βρίσκω, trouver | imparfait | έβρισκα | 0%
|
| γελάω, rire | imparfait | γελούσα / γέλαγα | 0%
|
| γεννιέμαι, naître | imparfait | γεννιόμουν(α) | 0%
|
| γίνομαι, devenir | imparfait | γινόμουν(α) | 0%
|
| γνωρίζω, connaître | imparfait | γνώριζα | 0%
|
| γραφόμαι, s'inscrire | imparfait | γραφόμουν(α) | 0%
|
| γράφω, écrire | imparfait | έγραφα | 0%
|
| γυρίζω, revenir/tourner | imparfait | γύριζα | 0%
|
| δείχνω, montrer | imparfait | έδειχνα | 0%
|
| δέρνω, battre | imparfait | έδερνα | 0%
|
| διαβάζω, lire | imparfait | διάβαζα | 0%
|
| διαθέτω, disposer de | imparfait | διέθετα | 0%
|
| διαιρώ, diviser | imparfait | διαιρούσα | 0%
|
| διαλέγω, choisir | imparfait | διάλεγα | 0%
|
| διασχίζω, traverser | imparfait | διέσχιζα | 0%
|
| διατάζω, ordonner | imparfait | διέταζα | 0%
|
| διατηρώ, garder | imparfait | διατηρούσα | 0%
|
| δίνω, donner | imparfait | έδινα | 0%
|
| διψάω, avoir soif | imparfait | διψούσα / δίψαγα | 0%
|
| δοκιμάζω, essayer | imparfait | δοκίμαζα | 0%
|
| δουλεύω, travailler | imparfait | δούλευα | 0%
|
| εγκαθιστώ, installer | imparfait | εγκαθιστούσα | 0%
|
| εγκαταλείπω, abandonner | imparfait | εγκατέλειπα | 0%
|
| είμαι, être | imparfait | ήμουν(α) | 0%
|
| εκλέγω, élire | imparfait | εξέλεγα | 0%
|
| εξηγώ, expliquer | imparfait | εξηγούσα | 0%
|
| επαναλαμβάνω, répéter | imparfait | επαναλάμβανα | 0%
|
| επιμένω, insister | imparfait | επέμενα | 0%
|
| επισκέπτομαι, visiter | imparfait | επισκεπτόμουν(α) | 0%
|
| επιστρέφω, rendre/retourner | imparfait | επέστρεφα | 0%
|
| επιτρέπω, permettre | imparfait | επέτρεπα | 0%
|
| επιτυγχάνω, réussir | imparfait | επιτύγχανα | 0%
|
| εργάζομαι, travailler | imparfait | εργαζόμουν(α) | 0%
|
| έρχομαι, venir | imparfait | ερχόμουν(α) | 0%
|
| ετοιμάζομαι, se préparer | imparfait | ετοιμαζόμουν(α) | 0%
|
| ευχαριστώ, remercier | imparfait | ευχαριστούσα | 0%
|
| εύχομαι, souhaiter | imparfait | ευχόμουν(α) | 0%
|
| έχω, avoir | imparfait | είχα | 0%
|
| ζητάω, demander | imparfait | ζητούσα / ζήταγα | 0%
|
| ζω, vivre | imparfait | ζούσα | 0%
|
| θέλω, vouloir | imparfait | ήθελα | 0%
|
| θυμάμαι, se souvenir | imparfait | θυμόμουν(α) | 0%
|
| καθαρίζω, nettoyer | imparfait | καθάριζα | 0%
|
| κάθομαι, s’asseoir | imparfait | καθόμουν(α) | 0%
|
| καίω, brûler | imparfait | έκαιγα / (έκαια) | 0%
|
| καλώ, appeler | imparfait | καλούσα | 0%
|
| κάνω, faire | imparfait | έκανα | 0%
|
| καταλαβαίνω, comprendre | imparfait | καταλάβαινα | 0%
|
| κατεβάζω, télécharger | imparfait | κατέβαζα | 0%
|
| κατεβαίνω, descendre | imparfait | κατέβαινα | 0%
|
| κερδίζω, gagner | imparfait | κέρδιζα | 0%
|
| κλαίω, pleurer | imparfait | έκλαιγα | 0%
|
| κλέβω, voler (dérober) | imparfait | έκλεβα | 0%
|
| κλείνω, fermer | imparfait | έκλεινα | 0%
|
| κόβω, couper | imparfait | έκοβα | 0%
|
| κοιμάμαι, dormir | imparfait | κοιμόμουν(α) | 0%
|
| κοιτάζω, regarder | imparfait | κοίταζα | 0%
|
| κοστίζω, coûter | imparfait | κόστιζα | 0%
|
| κουράζομαι, être fatigué·e | imparfait | κουραζόμουν(α) | 0%
|
| κρατάω, tenir | imparfait | κρατούσα / κράταγα | 0%
|
| λαμβάνω, recevoir | imparfait | λάμβανα | 0%
|
| λέω, dire | imparfait | έλεγα | 0%
|
| λύνομαι, se détendre/se détacher | imparfait | λυνόμουν(α) | 0%
|
| λύνω, résoudre | imparfait | έλυνα | 0%
|
| λυπάμαι, être désolé·e | imparfait | λυπόμουν(α) | 0%
|
| μαγειρεύω, cuisiner | imparfait | μαγείρευα | 0%
|
| μαθαίνω, apprendre | imparfait | μάθαινα | 0%
|
| μεθώ, s'enivrer | imparfait | μεθούσα / μέθαγα | 0%
|
| μένω, rester/habiter | imparfait | έμενα | 0%
|
| μετράω, compter | imparfait | μετρούσα / μέτραγα | 0%
|
| μιλάω, parler | imparfait | μιλούσα / μίλαγα | 0%
|
| μοιάζω, ressembler | imparfait | έμοιαζα | 0%
|
| μπαίνω, entrer | imparfait | έμπαινα | 0%
|
| μπορώ, pouvoir | imparfait | μπορούσα | 0%
|
| νιώθω, ressentir | imparfait | ένιωθα | 0%
|
| ντρέπομαι, être timide/avoir honte | imparfait | ντρεπόμουν(α) | 0%
|
| ντύνομαι, s'habiller | imparfait | ντυνόμουν(α) | 0%
|
| ξαπλώνω, se reposer | imparfait | ξάπλωνα | 0%
|
| ξέρω, savoir | imparfait | ήξερα | 0%
|
| ξεχνάω, oublier | imparfait | ξεχνούσα / ξέχναγα | 0%
|
| ξυπναώ, se réveiller | imparfait | ξυπνούσα / ξύπναγα | 0%
|
| οδηγώ, conduire | imparfait | οδηγούσα / οδήγαγα | 0%
|
| οργανώνω, organiser | imparfait | οργάνωνα | 0%
|
| παθαίνω, souffrir | imparfait | πάθαινα | 0%
|
| παίρνω, prendre | imparfait | έπαιρνα | 0%
|
| παραγγέλλω, commander | imparfait | παρήγγελλα / παράγγελλα | 0%
|
| παραδέχομαι, admettre | imparfait | παραδεχόμουν(α) | 0%
|
| παραμένω, rester | imparfait | παρέμενα | 0%
|
| παραπονιέμαι, se plaindre | imparfait | παραπονιόμουν(α) | 0%
|
| πεθαίνω, mourir | imparfait | πέθαινα | 0%
|
| πεινάω, avoir faim | imparfait | πεινούσα / πείναγα | 0%
|
| περιμένω, attendre | imparfait | περίμενα | 0%
|
| περιποιούμαι, s'occuper de | imparfait | περιποιούμουν(α) / περιποιόμουν(α) | 0%
|
| περναώ, passer | imparfait | περνούσα / πέρναγα | 0%
|
| περπατάω, marcher | imparfait | περπατούσα / περπάταγα | 0%
|
| πεταώ, voler (dans le ciel) | imparfait | πετούσα / πέταγα | 0%
|
| πέφτω, tomber | imparfait | έπεφτα | 0%
|
| πηγαίνω/πάω, aller quelque part | imparfait | πήγαινα | 0%
|
| πηδάω, sauter | imparfait | πηδούσα / πήδαγα | 0%
|
| πίνω, boire | imparfait | έπινα | 0%
|
| πιστεύω, croire | imparfait | πίστευα | 0%
|
| πλένομαι, se laver | imparfait | πλενόμουν(α) | 0%
|
| πλένω, laver | imparfait | έπλενα | 0%
|
| πληρώνω, payer | imparfait | πλήρωνα | 0%
|
| πονάω, avoir mal | imparfait | πονούσα / πόναγα | 0%
|
| πουλαώ, vendre | imparfait | πουλούσα / πούλαγα | 0%
|
| προσθέτω, ajouter | imparfait | προσέθετα | 0%
|
| προτείνω, proposer/suggérer | imparfait | πρότεινα | 0%
|
| προτιμαώ, préférer | imparfait | προτιμούσα / προτίμαγα | 0%
|
| ρισκάρω, risquer | imparfait | ρισκάριζα | 0%
|
| ρίχνω, jeter | imparfait | έριχνα | 0%
|
| ρωτάω, demander | imparfait | ρωτούσα / ρώταγα | 0%
|
| σβήνω, éteindre | imparfait | έσβηνα | 0%
|
| σέβομαι, respecter | imparfait | σεβόμουν(α) | 0%
|
| σέρνω, tirer/traîner | imparfait | έσερνα | 0%
|
| σηκώνομαι, se lever | imparfait | σηκωνόμουν(α) | 0%
|
| σημαίνω, signifier | imparfait | σήμαινα | 0%
|
| σιχαίνομαι, détester | imparfait | σιχαινόμουν(α) | 0%
|
| σκέφτομαι, penser | imparfait | σκεφτόμουν(α) | 0%
|
| σπάω/σπάζω, casser | imparfait | έσπαγα / έσπαζα | 0%
|
| σπουδάζω, étudier | imparfait | σπούδαζα | 0%
|
| σταματώ, arrêter | imparfait | σταματούσα / σταμάταγα | 0%
|
| στέκομαι, être debout | imparfait | στεκόμουν(α) | 0%
|
| στέλνω, envoyer | imparfait | έστελνα | 0%
|
| συγκρίνω, comparer | imparfait | συνέκρινα / σύγκρινα | 0%
|
| συζητάω, discuter | imparfait | συζητούσα / συζήταγα | 0%
|
| συμφωνώ, être d'accord | imparfait | συμφωνούσα | 0%
|
| συνανταώ, rencontrer | imparfait | συναντούσα / συνάνταγα | 0%
|
| συνεχίζω, continuer | imparfait | συνέχιζα | 0%
|
| σφάλλω, se tromper | imparfait | έσφαλλα | 0%
|
| σχεδιάζω, dessiner | imparfait | σχεδίαζα | 0%
|
| σωπαίνω, se taire | imparfait | σώπαινα | 0%
|
| τελειώνω, finir, terminer | imparfait | τελείωνα / τέλειωνα | 0%
|
| τραβάω, tirer | imparfait | τραβούσα / τράβαγα | 0%
|
| τραγουδάω, chanter | imparfait | τραγουδούσα / τραγούδαγα | 0%
|
| τρέχω, courir | imparfait | έτρεχα | 0%
|
| τυχαίνω, arriver (par hasard) | imparfait | τύχαινα | 0%
|
| υπάρχω, exister | imparfait | υπήρχα | 0%
|
| υπόσχομαι, promettre | imparfait | υποσχόμουν(α) | 0%
|
| φαίνομαι, sembler/apparaître | imparfait | φαινόμουν(α) | 0%
|
| φαντάζομαι, imaginer | imparfait | φανταζόμουν(α) | 0%
|
| φέρνω, apporter | imparfait | έφερνα | 0%
|
| φεύγω, partir | imparfait | έφευγα | 0%
|
| φοβάμαι, avoir peur | imparfait | φοβόμουν(α) | 0%
|
| φοράω, porter (vêtement) | imparfait | φορούσα / φόραγα | 0%
|
| φτάνω, arriver | imparfait | έφτανα | 0%
|
| φτιάχνω, préparer/réparer | imparfait | έφτιαχνα | 0%
|
| χαίρομαι, se réjouir | imparfait | χαιρόμουν(α) | 0%
|
| χάνομαι, se perdre/disparaître | imparfait | χανόμουν(α) | 0%
|
| χάνω, perdre | imparfait | έχανα | 0%
|
| χρειάζομαι, avoir besoin | imparfait | χρειαζόμουν(α) | 0%
|
| χρησιμοποιώ, utiliser | imparfait | χρησιμοποιούσα | 0%
|
| ψάχνω, chercher | imparfait | έψαχνα | 0%
|
| ψεύδομαι, mentir | imparfait | ψευδόμουν(α) | 0%
|
| αγαπάω, aimer | aoriste | αγάπησα | 0%
|
| αγγίζω, toucher | aoriste | άγγιξα / άγγισα | 0%
|
| αγοράζω, acheter | aoriste | αγόρασα | 0%
|
| αιμορροώ, saigner | aoriste | αιμορρόησα | 0%
|
| αισθάνομαι, ressentir | aoriste | αισθάνθηκα | 0%
|
| ακούω, écouter/entendre | aoriste | άκουσα | 0%
|
| αλλάζω, changer | aoriste | άλλαξα | 0%
|
| ανάβω, allumer | aoriste | άναψα | 0%
|
| αναγνωρίζω, reconnaître | aoriste | αναγνώρισα | 0%
|
| αναμειγνύω, mélanger | aoriste | ανέμειξα / (ανάμειξα) | 0%
|
| αναμένω, s'attendre à | aoriste | ανέμεινα | 0%
|
| αναρωτιέμαι, se demander | aoriste | αναρωτήθηκα | 0%
|
| ανεβαίνω, monter | aoriste | ανέβηκα | 0%
|
| ανοίγω, ouvrir | aoriste | άνοιξα | 0%
|
| απαντάω, répondre | aoriste | απάντησα | 0%
|
| αποδέχομαι, accepter | aoriste | αποδέχτηκα / αποδέχθηκα | 0%
|
| απολαμβάνω, profiter | aoriste | απόλαυσα / (απήλαυσα) | 0%
|
| απολύω, licencier | aoriste | απέλυσα / (απόλυσα) | 0%
|
| αποτρέπω, empêcher | aoriste | απέτρεψα / (απότρεψα) | 0%
|
| αποφασίζω, décider | aoriste | αποφάσισα | 0%
|
| αρέσω, plaire | aoriste | άρεσα | 0%
|
| αρκώ, suffire | aoriste | άρκεσα | 0%
|
| αρνούμαι/αρνιέμαι, refuser | aoriste | αρνήθηκα | 0%
|
| αρχίζω, commencer | aoriste | άρχισα | 0%
|
| αφηγούμαι, raconter | aoriste | αφηγήθηκα | 0%
|
| αφήνω, laisser | aoriste | άφησα / (άφηκα) | 0%
|
| βάζω, mettre | aoriste | έβαλα | 0%
|
| βάλλω, attaquer | aoriste | έβαλα | 0%
|
| βαριέμαι, s'ennuyer | aoriste | βαρέθηκα | 0%
|
| βγάζω, retirer | aoriste | έβγαλα | 0%
|
| βγαίνω, sortir | aoriste | βγήκα | 0%
|
| βλέπω, voir | aoriste | είδα | 0%
|
| βοηθώ, aider | aoriste | βοήθησα | 0%
|
| βουτάω, plonger | aoriste | βούτηξα | 0%
|
| βρίσκομαι, se trouver | aoriste | βρέθηκα | 0%
|
| βρίσκω, trouver | aoriste | βρήκα / (ηύρα) | 0%
|
| γελάω, rire | aoriste | γέλασα | 0%
|
| γεννιέμαι, naître | aoriste | γεννήθηκα | 0%
|
| γίνομαι, devenir | aoriste | έγινα / γίνηκα | 0%
|
| γνωρίζω, connaître | aoriste | γνώρισα | 0%
|
| γραφόμαι, s'inscrire | aoriste | γράφτηκα / γράφηκα | 0%
|
| γράφω, écrire | aoriste | έγραψα | 0%
|
| γυρίζω, revenir/tourner | aoriste | γύρισα | 0%
|
| δείχνω, montrer | aoriste | έδειξα | 0%
|
| δέρνω, battre | aoriste | έδειρα | 0%
|
| διαβάζω, lire | aoriste | διάβασα | 0%
|
| διαθέτω, disposer de | aoriste | διέθεσα | 0%
|
| διαιρώ, diviser | aoriste | διαίρεσα | 0%
|
| διαλέγω, choisir | aoriste | διάλεξα | 0%
|
| διατάζω, ordonner | aoriste | διέταξα | 0%
|
| διατηρώ, garder | aoriste | διατήρησα | 0%
|
| δίνω, donner | aoriste | έδωσα / (έδωκα) | 0%
|
| διψάω, avoir soif | aoriste | δίψασα | 0%
|
| δοκιμάζω, essayer | aoriste | δοκίμασα | 0%
|
| δουλεύω, travailler | aoriste | δούλεψα | 0%
|
| εγκαθίσταμαι, s'installer | aoriste | εγκαταστάθηκα | 0%
|
| εγκαθιστώ, installer | aoriste | εγκατέστησα | 0%
|
| εγκαταλείπω, abandonner | aoriste | εγκατέλειψα | 0%
|
| εκλέγω, élire | aoriste | εξέλεξα | 0%
|
| εξηγώ, expliquer | aoriste | εξήγησα | 0%
|
| επαναλαμβάνω, répéter | aoriste | επανέλαβα | 0%
|
| επικοινωνώ, communiquer | aoriste | επικοινώνησα | 0%
|
| επιμένω, insister | aoriste | επέμεινα | 0%
|
| επισκέπτομαι, visiter | aoriste | επισκέφτηκα / (επισκέφθηκα) | 0%
|
| επιστρέφω, rendre/retourner | aoriste | επέστρεψα | 0%
|
| επιτρέπω, permettre | aoriste | επέτρεψα | 0%
|
| επιτυγχάνω, réussir | aoriste | επέτυχα | 0%
|
| εργάζομαι, travailler | aoriste | εργάστηκα | 0%
|
| έρχομαι, venir | aoriste | ήρθα / ήλθα | 0%
|
| ετοιμάζομαι, se préparer | aoriste | ετοιμάστηκα | 0%
|
| ευχαριστώ, remercier | aoriste | ευχαρίστησα | 0%
|
| εύχομαι, souhaiter | aoriste | ευχήθηκα | 0%
|
| θέλω, vouloir | aoriste | ήθελα / έζησα | 0%
|
| θυμάμαι, se souvenir | aoriste | θυμήθηκα | 0%
|
| καθαρίζω, nettoyer | aoriste | καθάρισα | 0%
|
| κάθομαι, s’asseoir | aoriste | κάθισα / (έκατσα) | 0%
|
| καίω, brûler | aoriste | έκαψα | 0%
|
| καλώ, appeler | aoriste | κάλεσα | 0%
|
| κάνω, faire | aoriste | έκανα / έκαμα | 0%
|
| καταλαβαίνω, comprendre | aoriste | κατάλαβα | 0%
|
| κατεβάζω, télécharger | aoriste | κατέβασα | 0%
|
| κατεβαίνω, descendre | aoriste | κατέβηκα | 0%
|
| κερδίζω, gagner | aoriste | κέρδισα | 0%
|
| κλαίω, pleurer | aoriste | έκλαψα | 0%
|
| κλέβω, voler (dérober) | aoriste | έκλεψα | 0%
|
| κλείνω, fermer | aoriste | έκλεισα | 0%
|
| κόβω, couper | aoriste | έκοψα | 0%
|
| κοιμάμαι, dormir | aoriste | κοιμήθηκα | 0%
|
| κοιτάζω, regarder | aoriste | κοίταξα | 0%
|
| κοστίζω, coûter | aoriste | κόστισα | 0%
|
| κουράζομαι, être fatigué·e | aoriste | κουράστηκα | 0%
|
| κρατάω, tenir | aoriste | κράτησα | 0%
|
| λαμβάνω, recevoir | aoriste | έλαβα | 0%
|
| λέω, dire | aoriste | είπα | 0%
|
| λύνομαι, se détendre/se détacher | aoriste | λύθηκα | 0%
|
| λύνω, résoudre | aoriste | έλυσα | 0%
|
| λυπάμαι, être désolé·e | aoriste | λυπήθηκα | 0%
|
| μαγειρεύω, cuisiner | aoriste | μαγείρεψα | 0%
|
| μαθαίνω, apprendre | aoriste | έμαθα | 0%
|
| μένω, rester/habiter | aoriste | έμεινα | 0%
|
| μετράω, compter | aoriste | μέτρησα | 0%
|
| μιλάω, parler | aoriste | μίλησα | 0%
|
| μοιάζω, ressembler | aoriste | έμοιασα | 0%
|
| μπαίνω, entrer | aoriste | μπήκα | 0%
|
| μπορώ, pouvoir | aoriste | μπόρεσα | 0%
|
| ντρέπομαι, être timide/avoir honte | aoriste | ντράπηκα | 0%
|
| ντύνομαι, s'habiller | aoriste | ντύθηκα | 0%
|
| ξαπλώνω, se reposer | aoriste | ξάπλωσα | 0%
|
| ξεχνάω, oublier | aoriste | ξέχασα | 0%
|
| ξυπναώ, se réveiller | aoriste | ξύπνησα | 0%
|
| οδηγώ, conduire | aoriste | οδήγησα | 0%
|
| οργανώνω, organiser | aoriste | οργάνωσα | 0%
|
| παθαίνω, souffrir | aoriste | έπαθα | 0%
|
| παίζω, jouer | aoriste | έπαιξα | 0%
|
| παίρνω, prendre | aoriste | πήρα | 0%
|
| παραγγέλλω, commander | aoriste | παρήγγειλα / παράγγειλα | 0%
|
| παραδέχομαι, admettre | aoriste | παραδέχτηκα / παραδέχθηκα | 0%
|
| παραμένω, rester | aoriste | παρέμεινα | 0%
|
| παραπονιέμαι, se plaindre | aoriste | παραπονέθηκα | 0%
|
| πεινάω, avoir faim | aoriste | πείνασα | 0%
|
| περιμένω, attendre | aoriste | περίμενα | 0%
|
| περναώ, passer | aoriste | πέρασα | 0%
|
| περπατάω, marcher | aoriste | περπάτησα | 0%
|
| πεταώ, voler (dans le ciel) | aoriste | πέταξα | 0%
|
| πέφτω, tomber | aoriste | έπεσα | 0%
|
| πηγαίνω/πάω, aller quelque part | aoriste | πήγα | 0%
|
| πηδάω, sauter | aoriste | πήδηξα / πήδησα | 0%
|
| πίνω, boire | aoriste | ήπια | 0%
|
| πιστεύω, croire | aoriste | πίστεψα | 0%
|
| πλένομαι, se laver | aoriste | πλύθηκα | 0%
|
| πλένω, laver | aoriste | έπλυνα | 0%
|
| πληρώνω, payer | aoriste | πλήρωσα | 0%
|
| πονάω, avoir mal | aoriste | πόνεσα | 0%
|
| πουλαώ, vendre | aoriste | πούλησα | 0%
|
| προσθέτω, ajouter | aoriste | προσέθεσα | 0%
|
| προτείνω, proposer/suggérer | aoriste | πρότεινα | 0%
|
| προτιμαώ, préférer | aoriste | προτίμησα | 0%
|
| ρισκάρω, risquer | aoriste | ρισκάρισα | 0%
|
| ρίχνω, jeter | aoriste | έριξα | 0%
|
| ρωτάω, demander | aoriste | ρώτησα | 0%
|
| σβήνω, éteindre | aoriste | έσβησα | 0%
|
| σέβομαι, respecter | aoriste | σεβάστηκα | 0%
|
| σέρνω, tirer/traîner | aoriste | έσυρα | 0%
|
| σηκώνομαι, se lever | aoriste | σηκώθηκα | 0%
|
| σημαίνω, signifier | aoriste | σήμανα | 0%
|
| σιχαίνομαι, détester | aoriste | σιχάθηκα | 0%
|
| σκέφτομαι, penser | aoriste | σκέφτηκα | 0%
|
| σπάω/σπάζω, casser | aoriste | έσπασα | 0%
|
| σπουδάζω, étudier | aoriste | σπούδασα | 0%
|
| σταματώ, arrêter | aoriste | σταμάτησα | 0%
|
| στέκομαι, être debout | aoriste | στάθηκα | 0%
|
| στέλνω, envoyer | aoriste | έστειλα | 0%
|
| συγκρίνω, comparer | aoriste | συνέκρινα / σύγκρινα | 0%
|
| συζητάω, discuter | aoriste | συζήτησα | 0%
|
| συμφωνώ, être d'accord | aoriste | συμφώνησα | 0%
|
| συνανταώ, rencontrer | aoriste | συνάντησα | 0%
|
| συνεχίζω, continuer | aoriste | συνέχισα | 0%
|
| σφάλλω, se tromper | aoriste | έσφαλα | 0%
|
| σχεδιάζω, dessiner | aoriste | σχεδίασα | 0%
|
| σωπαίνω, se taire | aoriste | σώπασα | 0%
|
| τραβάω, tirer | aoriste | τράβηξα | 0%
|
| τραγουδάω, chanter | aoriste | τραγούδησα | 0%
|
| τρέχω, courir | aoriste | έτρεξα | 0%
|
| τρώω, manger | aoriste | έφαγα | 0%
|
| τυχαίνω, arriver (par hasard) | aoriste | έτυχα | 0%
|
| υπάρχω, exister | aoriste | υπήρξα | 0%
|
| υπόσχομαι, promettre | aoriste | υποσχέθηκα | 0%
|
| φαίνομαι, sembler/apparaître | aoriste | φάνηκα | 0%
|
| φαντάζομαι, imaginer | aoriste | φαντάστηκα | 0%
|
| φέρνω, apporter | aoriste | έφερα | 0%
|
| φεύγω, partir | aoriste | έφυγα | 0%
|
| φοβάμαι, avoir peur | aoriste | φοβήθηκα | 0%
|
| φοράω, porter (vêtement) | aoriste | φόρεσα | 0%
|
| φτάνω, arriver | aoriste | έφτασα | 0%
|
| φτιάχνω, préparer/réparer | aoriste | έφτιαξα | 0%
|
| χαίρομαι, se réjouir | aoriste | χάρηκα | 0%
|
| χάνομαι, se perdre/disparaître | aoriste | χάθηκα | 0%
|
| χάνω, perdre | aoriste | έχασα | 0%
|
| χρειάζομαι, avoir besoin | aoriste | χρειάστηκα / χρειάσθηκα | 0%
|
| χρησιμοποιώ, utiliser | aoriste | χρησιμοποίησα | 0%
|
| ψάχνω, chercher | aoriste | έψαξα | 0%
|
| ψεύδομαι, mentir | aoriste | ψεύσθηκα | 0%
|
| φτάνω, arriver | aoriste | έφτασα | 0%
|
| φτιάχνω, préparer/réparer | aoriste | έφτιαξα | 0%
|
| χαίρομαι, se réjouir | aoriste | χάρηκα | 0%
|
| χάνομαι, se perdre/disparaître | aoriste | χάθηκα | 0%
|
| χάνω, perdre | aoriste | έχασα | 0%
|
| χρειάζομαι, avoir besoin | aoriste | χρειάστηκα / χρειάσθηκα | 0%
|
| χρησιμοποιώ, utiliser | aoriste | χρησιμοποίησα | 0%
|
| ψάχνω, chercher | aoriste | έψαξα | 0%
|
| ψεύδομαι, mentir | aoriste | ψεύσθηκα | 0%
|
| βρέχει, pleuvoir | imparfait | {έβρεχε} (3e personne) | 0%
|
| πρέπει, il faut | imparfait | {έπρεπε} (3e personne) | 0%
|
| πρόκειται, "au sujet de" | imparfait | {επρόκειτο} (3e personne) | 0%
|
| συμβαίνει, arriver/se produire | imparfait | {συνέβαινε} (3e personne) | 0%
|
| βρέχει, pleuvoir | aoriste | {έβρεξε} (3e personne) | 0%
|
| συμβαίνει, arriver/se produire | aoriste | {συνέβη} / {συνέβη(κε)} (3e personne) | 0%
|