That's an interesting comment, because this quiz has already been edited by a native Norwegian speaker! But if you have some suggestions, please post them here and I'll update the quiz.
Dette var ein fin kviss; takk for at du har laga denne norske versjonen! Nokre notat om omsetjinga (og her er eg klar over at du bruker ei nokså konservativ form for bokmål; alle forslaga eg nemner skal bringa kvissen i samsvar med den rettskrivinga.
- tittelen er litt unaturleg. I norsk har vi ikkje slike skilte samansetjingar av ord som finst i engelsk. Det vore betre å skrive «spørrekonkurranse om Norge»
- «Navn disse fakta om landet Norge». Her er det tre ting. Først blir ikkje verbet «navne» brukt slik, så skal den bestemte forma brukast etter demonstrative pronomen som «disse», og dertil er det nokso uvanleg å skriva «landet Norge». Eg hadde foreslege «svar på disse spørsmålene om kongeriket Norge»
- «Også prøve denne quiz på engelsk». Etter «denne» skal «quiz» vera bestemt, dertil er det betre med imperativ; eg hadde skrive «Prøv også denne quizen på engelsk»
«et dukkehjem dramatiker» -> «dramatikeren som skrev et dukkehjem»
- tittelen er litt unaturleg. I norsk har vi ikkje slike skilte samansetjingar av ord som finst i engelsk. Det vore betre å skrive «spørrekonkurranse om Norge»
- «Navn disse fakta om landet Norge». Her er det tre ting. Først blir ikkje verbet «navne» brukt slik, så skal den bestemte forma brukast etter demonstrative pronomen som «disse», og dertil er det nokso uvanleg å skriva «landet Norge». Eg hadde foreslege «svar på disse spørsmålene om kongeriket Norge»
- «Også prøve denne quiz på engelsk». Etter «denne» skal «quiz» vera bestemt, dertil er det betre med imperativ; eg hadde skrive «Prøv også denne quizen på engelsk»
«et dukkehjem dramatiker» -> «dramatikeren som skrev et dukkehjem»
«OL-kunstløp mester» -> «OL-mester i kunstløp»