100 with 3:31 left
Got all but Nicosia and Cairo.
Nicosia was a fluke, I think. Don't know where I remembered it from. Now I'm going to look for part 2.
thanks for a fun quiz.
They use the latin Helvetia in some situations so that they don't put a language above another.
The demarkation between Nicosia/Lefkosa is incredibly stark. I imagine similar to West and East Germany. The Greek side of the city is vibrant, crowded, lively, with great food. The Turkish side... dark, with empty streets, casinos everywhere and brothels full of girls trafficked in from central Asia and Moldova.
In my view, the English language belongs to English speakers, so we can call things whatever we like. I wouldn't dream of telling a Frenchman he must stop talking about Londres or Angleterre and start saying London and England, and likewise I don't know why anyone would think we must do that for other countries. If we as a linguistic group choose to start calling things by their native name that's fine, but as far as I'm concerned it's an arbitrary choice, there's no logical reason to choose one or the other, except perhaps ease of pronunciation.
But I would write "one of the native languages", as "Switzerland" has 4 different ones, "Corsica" has 2, etc.
In Corsican, Corsica is likewise called "Corsica".
"Corse" is the french name of the island and French is widely regarded as an introduced tongue of the french occupant. It's like claiming "Ireland" or "Grønland" to be native designations
Therefore, please consider either changing this particular answer or the quiz title since "Corse" is not a native name for Corsica. Or at least write in the description that you go by official language, not by native language.
The Breizh identity is still pretty rooted in the traditions though. Think about it ! ;)
Copyright H Brothers Inc, 2008–2023
| Go To Top
| View Mobile Site