I still don't think you should just accept "Marie". Her name was Marie-Antoinette. I'd much rather see the quiz accept a misspelling such as Mary-Antwanet than accept half her name.
Agree absolutely! It's Marie-Antoinette, and double and hyphenated names in French need to be in full. Ever heard of Jean-Claude Van Damme being referred to as Jean Damme? Or Jean-Marie Le Pen as Jean Pen?
Emma Lazarus's extraordinary poem — which includes the words "Give me your tired, your poor, your huddled masses" — is not actually written or engraved on the Statue of Liberty. Indeed, it wasn't even there when it was first unveiled. A few years later, a plaque with her poem inscribed was placed inside the statue's pedestal.
The Proto-Sinaitic script is ancestral to the Phoenician script and is just as sound-based. However, since you're asking for the language rather than the script, "Phoenician" is still sort of correct because the Phoenicians would have adopted the Proto-Sinaitic script before developing it into their own script. Even so, this was not the first "sound-based alphabet." Proto-Sinaitic was in turn derived from Egyptian heiroglyphs, a partially sound-based system which included symbols for words, for grammatical features, and for sounds. Mesopotamian cuneiform had a similar structure, also predating the Proto-Sinaitic script. The distinction of the Proto-Sinatic script is that it was the first writing system in which *all* the symbols represented sounds. So you could describe it as the first "fully sound-based alphabet." Personally I prefer "fully sound-based writing system" because the term "alphabet" has multiple conflicting definitions.
No, me neither.
Both of us were probably wrong.