But the "avoid like the plague" seems the odd one out here. Because the plague isnt doing the avoiding. A different construction of sentence compared to the others, so I was thinking in the wrong direction. (when spread didnt work I was wracking my braisn what else it could be)
Except you can also use "as" to make a simile. Ergo, the "like" in the title isn't redundant. Who uses "ergo" in a sentence anyway? Especially when you don't properly use a comma to separate the adverbial phrase from the rest of the sentence. Tsk tsk
It's funny to see how different languages have different sayings. Instead of saying "fits like a glove", in Finnish we say "It fits like a fist in the eye" :D
"Like lambs to the slaughter, their drinking the water and breathing the air" -Tom Lehrer Pollution.
" 'The Lord's our shepherd,' says the Psalm
But just in case...we better get a bomb!"
Make like a Tom and Cruise
Ergo the like in the title is obsolete.