I had to google the spelling of Honah Lee. Wikipedia states that the original author, Lenny Lipton, spelled it Honalee. The lyrics search turned up additional spellings of Honali, and Honnah Lee, and there is an actual place in Hawaii named Hanalei, which is how I kept trying to spell it.
I realize that's probably more than any of you care to know about it.
Actually, I appreciate it! I tried it so many different ways before googling it myself. The first result showed it to be "Honali", but when I tried that, it didn't work. The next result showed "Honah Lee", which did, obviously. Would be nice to have some leeway on that, especially since it's not a real place with an official, need-to-know spelling.
Honalee - that's how I spelt it too. Since it is a lyric in a song, is there a 'correct spelling'? I think you should accept some leeway as others have said!
I've been to Hanalei. It was like stepping into a hippie time-machine. Volkswagen buses with flowers painted on them. The whole enchilada. Has GOT to have been the inspiration for the location in the song, regardless of how the lyricist spelled it. And if so, anyone who thinks "Puff the Magic Dragon" isn't about smoking weed, is......smoking weed.
So....was it actually the Battle of Battle? Or did the Hastings happen at Battle? Or was it the Hastings of Battle? Or the Hasting Battle of Hastings, at Battle? Okay, I'll stop....
I imagine most battles actually took place a short way out of the towns that gave them their names. The only exception I can think of is St Albans (1455), which I think was a direct attack on the town.
Don't forget the infamous Battle of Bunker Hill from the American Revolutionary War, which was actually fought on nearby Breed's Hill. Of course, the immediate environs of Boston has no more hills, as they were all leveled for landfill to build an airport, but I digress.
It's almost like they looked into history when deciding what to name the new town they founded. :-) Don't worry, in 1066, the closest town indeed was Hastings.
Hey, this is not my own nitpick, but I just did a quiz earlier today (naturally I can't remember which one) where the clue referred to voodou. There was a discussion in the comments about the spelling of voodou vs. voodoo, and the explanation given was that voodou is what is practiced in Haiti, whereas voodoo reflects its form as practiced in Louisiana. I can not speak to the veracity of that information, only that it's JetPunk canon on some other starred quiz.
Forgot Christmas town related to the night before Christmas. I do like the questions like the one for Hotel California, which I believe is actually a real town.
Unexpected Spokesperson shows up, interrupting: "Hey, hey, hey, calm down you two. New Shimmer's a floor wax and a dessert topping! Here, I'll spray some on your mop....and some on your butterscotch pudding."
Husband: (taking a spoonful) "Mmm, tastes terrific!"
Wife: (as she mops floor) "And just look at that shine!"
Unexpected Spokesperson: (addressing audience) "New Shimmer. For the greatest shine you ever tasted!"
Just out of curiosity... how come a quote like that is acceptable from "Neil deGrasse Tyson" but when same is said of Abrahamic religions, it turns into an all-out brawl...
Hades is the god not the area, the area at best was know as the underworld, different areas would be know as different names, such as Tartarus and the Elysian Fields.
Oh my goodness...you really need to brush up on your mythology (and read the above comments) before commenting - you've got some serious apples and oranges going on here.
I realize that's probably more than any of you care to know about it.
Wife: "New Shimmer is a floor wax."
Husband: "No, New Shimmer is a dessert topping."
Wife: "It's a floor wax!"
Husband: "It's a dessert topping!"
Wife: "It's a floor wax, I'm telling you!"
Husband: "It's a dessert topping, you cow!"
Unexpected Spokesperson shows up, interrupting: "Hey, hey, hey, calm down you two. New Shimmer's a floor wax and a dessert topping! Here, I'll spray some on your mop....and some on your butterscotch pudding."
Husband: (taking a spoonful) "Mmm, tastes terrific!"
Wife: (as she mops floor) "And just look at that shine!"
Unexpected Spokesperson: (addressing audience) "New Shimmer. For the greatest shine you ever tasted!"