Before political correctness set in, they were called "Dutchmen." - If there is no current designation, I guess it's because the politically correct police can't come up with an acceptable one. (Dutch man/ woman would engender the argument, "a dutch girl isn't a woman").
"Nederlander" is gender-neutral and, therefore, correct but is seldom used.
Gender neutrality is not the dilemmatic inconvenience that people who are fed up with "political correctness" perceive and make it out to be. We're intelligent enough to send people to space but not to avoid gendering everything? There's a very simple way to refer to a person from the netherlands in english and that's "dutch person"
These things have nothing to do with policing and everything with respect and consideration for others. Well, in fact that's what policing is about too for the most part, come to think of it.
To some extent, political correctness is about being polite. But the complicated rules for PC terms are also used to exert power over cultural outgroups. It's very difficult to keep up with the currently acceptable terms. People are ostracized and shamed for using "incorrect" terminology, even if it wasn't intended in a negative way.
Are you really just responding to that by claiming that anyone who uses incorrect terminology is just "not paying attention" to something which is "really not complicated" and therefore are shaming them...?
Yes, you do. If someone were dutch and wanted to inform others of this fact, they would say "I'm dutch". A substantive demonym just doesn't exist for them but that's fine. You can also go for "dutch person" if that's your cup of tea.
Someone from the Netherlands is Dutch and they speak dutch, in the same way that someone from England is English and they speak english. Not sure what your problem is?
Yes you do, just because the word is also the name of the language they speak does not mean does not mean it isn't a demonym. For example, French people are from France but may also speak French, and to use your own example people from England are English and often speak English. There are tons of crossovers like this, Japanese, Italian, Russian, Vietnamese, Turkish, Somali, etc.
@bingoseventeen... They are called the Dutch... or Dutch people... just like people from Switzerland speak Swiss and are known as the Swiss or Swiss people... The French speak French... The Japanese speak Japanese... (Some of) The Irish speak Irish... I wonder what you would call the Dutch? A Netherlander? A Hollandaise perhaps??
Actually, there is a Swiss French and a Swiss Italian. Although Swiss French is almost extinct and Swiss Italian is rarely used outside of family and friends.
And the Swiss German isn't that different from each other.
Couldn't you also say Scot instead of Scottish? My grandmother told me her grandparents who came to the US from Ireland were Scots Irish. Or are we talking about two different things?
Guess Im a nerd. I have not learned it ( in an active matter, obvously I have retained it) nor looked it up. It is something you hear at one point in your life and is kind of out of the ordinary that it sticks (better than other things, though ofcourse the more likely things are often remembered aswell like canadian. But in those cases more often than not, through exposure/ repetition)
Isn't "Genovese" the adjective and "Genoan" is the noun? I tried "Liverpooligan" because I had no idea what the real answer was. I think I like Liverpooligan better than Scouser.
What a great quiz! As a British person I knew the funny little British city ones, as a half Italian I knew Genovese (and thanks for accepting that) and as a lifelong student of the USA I got the rest. (I did have to look up the Michigan UP answer, but having already read about that place I did know it was something like Yoo-Pee-er..
I know certain people in the US love to say 'British' as shorthand for anything/anyone from anywhere in Great Britain or the UK, but these are all English cities so 'British city' sounds a bit odd.
Well England isn't neccesarily Britain, England is *part* of Britain, Britain is the Island, England is the Constituent Country of the UK, the UK is Britain and Northern Ireland, and the Isle of Man (which is part of the British Isles along with Ireland(i) and Britain), Guernsey, and Jersey.
Just Scouse should be accepted... never heard anyone called a "scouser" but I have heard people from Liverpool describe themselves as a just plain "scouse"
I tend to disagree. The first time I heard this usage I was in Ireland on holiday when an Irishman said "So your a scouse", I had not heard the expression before, I was 6 years old, and I took umbrage at being called something that I didn't know what it was. I was from Blackpool a whole 30 miles away from Liverpool. In my many years since I have heard 'Scouse' used this way more times than I've had hot dinners........ and I've had a few.
I have heard the use of 'Canuck' as a derogatory term here in Australia. In fact in the Northern Territory I witnessed a fight between a Canadian guy and a Queenslander over the snarled usage of the term.
It used to be a derogatory term directed towards French Canadians (particularly in America, where there was immigration from Quebec). I am not sure when it came to refer to English Canadians too, but today I really don't see how it is any different from other nicknames (Kiwis, Brits, Yankees, Aussies, etc.) The people who make a fuss about that sort of thing are usually overreacting just a tad.
This is an incorrect history of the term “Canuck”. It originated on the coast of British Columbia because many Hawaiian Kanakas worked in the shipping industry. Kanakas corrupted into Canucks, and many people assumed that the Hawaiian Kanakas people were indigenous British Columbians because they were very common on ships hailing from Canada. A significant population of Kanakas grew in Vancouver, too. Anyway, this is why the hockey team is called the very non-derogatory Vancouver Canucks.
Most of the ones I missed were the American ones, so it was interesting to learn what people from those places were called. Phoenicians for Phoenix. I would never have guessed.
Maybe accept slight misspellings of "Venetian" in which an "i" is used for the 4th letter instead of an "e"?
I was super confused why my (misspelled) answer wasn't being accepted and couldn't figure out where the misspelling was (particularly since the letter "i" is pronounced with an "eeee" sound in Italian).
Knew Liverpudlian but in all the spelling variations I tried I always stuck in an extra d. Still doesn't look right with only one. I was probably thinking of Lilliputian and mixing the two.
Somehow it is illogical to call only people from USA American, since USA is just a part of Americas, geographically. In principle for example people from Canada, Mexico, Chile or Brazil are also American.
And then, I was once told by a Filipina that if I (a Finn) went to Philippines, they would most certainly call me there "Americano".
It's not illogical at all it is common, broadly understood convention. Do you feel it is illogical to call people from the United States of Mexico "Mexican?" How about referring to people from the US state of Georgia as "Georgian?" This is just stupid. Besides, things from North America are North American, things from South America are South American, things from either can be unambiguously described as "from the Americas," but American for centuries has been commonly understood to mean from the USA. It's about conveying meaning in a way that you will be understood and there's nothing wrong or illogical about it.
Yes, for the sake of clarity, since "American" is SO much more commonly used to refer to things from the country so commonly called "America" for short, it would be vastly superior to refer to things from North and South America as "from the Americas." To do otherwise you would almost have to wish to be deliberately confusing or antagonistic, and I don't see what the point of that is.
QuizWol, cut & paste from Wikipedia for your convenience: English use of the term American for people of European descent dates to the 17th century, with the earliest recorded appearance being in Thomas Gage's The English-American: A New Survey of the West Indies in 1648. In English, American came to be applied especially to people in British America and thus its use as a demonym for the United States derives by extension.
I have started to refer to USAmericans as USAmericans, in writing anyway.
Technically Canadians are also American but are too nice and/or fed up to care any more about making that clear. They gave up. Hasn't done them any harm really.
I sure hope you are also referring to Germans as FRGermans, to Mexicans as USMexicans, to most Koreans as ROKoreans, and to the Chinese as PRChinese. Otherwise you'd probably look like a bit of a hypocritical muggins.
Got all of them except for the American and British local ones and the slang words. I guess it's what I deserve for having committed the crime of not being an American.
I have cousins who live there and refer to themselves in that way, but since I had only heard them and never seen it in writing I assumed since it referred to the Upper Peninsula it was spelled "UPer".
I am from the Phoenix area and the locals here seem pretty even split between people who call themselves Phonecians and those who hate that. I am the latter
I know Hoosier is the official demonym as per the US Government Printing Office, but I still kinda feel like it should get a slang marker. Maybe not, I don't know.
Same reason it doesn't take Veneziano or Peruano or Polski or Schweizerisch (Suisse? Svizzero? Helvetii?). All of those are correct demonyms for this quiz, but being on the English part of the site, they're kind of looking for answers in English unless otherwise specified.
Although actually, I guess Napolitano is like Galician/Spanish for Neapolitan so it's more like why it doesn't take Venezianisch or Perufo kasa or Huitene or Liverpoolczycy.
they don’t really have anything they are called.
"Nederlander" is gender-neutral and, therefore, correct but is seldom used.
I mean way to prove QM right I guess??
And the Swiss German isn't that different from each other.
But yes you could call a Scottish person a Scot.
Second, I always thought people from Paris were called Parisites.
I think This Venn Diagram explains it best
No clue for those English nicknames.
Scouser was originally the name given to people who ate the dish which later expanded to all Liverpudlians.
I've also heard it called Lobby as well, but the may just be a regional variation
Phoenicians came from Phoenicia (unless you are referring to the town in Arizona?)
I was super confused why my (misspelled) answer wasn't being accepted and couldn't figure out where the misspelling was (particularly since the letter "i" is pronounced with an "eeee" sound in Italian).
And then, I was once told by a Filipina that if I (a Finn) went to Philippines, they would most certainly call me there "Americano".
Maybe you weren't denying that, maybe you were just suggesting "from the Americas" for clarity
QuizWol, cut & paste from Wikipedia for your convenience: English use of the term American for people of European descent dates to the 17th century, with the earliest recorded appearance being in Thomas Gage's The English-American: A New Survey of the West Indies in 1648. In English, American came to be applied especially to people in British America and thus its use as a demonym for the United States derives by extension.
2019 - 1648 = 371 years, or nearly 4 centuries.
Technically Canadians are also American but are too nice and/or fed up to care any more about making that clear. They gave up. Hasn't done them any harm really.
Moskovite
Moscowite
Moscavite
Moscuvite
Moscovian
Moscauvite
Same reason it doesn't take Veneziano or Peruano or Polski or Schweizerisch (Suisse? Svizzero? Helvetii?). All of those are correct demonyms for this quiz, but being on the English part of the site, they're kind of looking for answers in English unless otherwise specified.
Although actually, I guess Napolitano is like Galician/Spanish for Neapolitan so it's more like why it doesn't take Venezianisch or Perufo kasa or Huitene or Liverpoolczycy.
They take great offense when that one is messed up!