thumbnail

Random French Words #3

Can you translate these random French words into English?
All the answers are a single word
If multiple answers fit, guess the most common. Pedants will be guillotined for the good of the Republic.
Quiz by Quizmaster
Rate:
Last updated: August 12, 2019
You have not attempted this quiz yet.
First submittedAugust 8, 2019
Times taken47,196
Average score75.0%
Rating4.29
4:00
Enter answer here
0
 / 24 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
French
English
Vie
Life
Mère
Mother
Dieu
God
Amour
Love
Anglais
English
Prix
Prize
Croix
Cross
Jolie
Pretty
French
English
Soir
Evening
Blanc
White
Gras
Fat
Sucre
Sugar
Frites
Fries
Chérie
Sweetheart
Homme
Man
Autre
Other
French
English
Vérité
Truth
Roi
King
Musée
Museum
Pont
Bridge
Nord
North
Chevalier
Knight
Oiseau
Bird
Petit
Small
46 Comments
+16
Level 69
Aug 9, 2019
Belle means Beautiful. Jolie means Pretty.
+2
Level 79
Aug 9, 2019
Agreed. Also chevalier can mean gentleman, horseman etc.
+18
Level 86
Aug 9, 2019
You're mixing up chevalier and cavalier.
+1
Level 65
May 12, 2024
chevalier also translates to horseman. It literally means a person who rides a horse
+1
Level 89
Oct 26, 2019
Chevalier is the same as cavalier--both mean horseman. (Which a knight was.)
+12
Level 86
Oct 26, 2019
No, it's not the same. Chevalier is the rank of nobility, cavalier is anyone who rides a horse.
+5
Level 81
Aug 9, 2019
Exactly right, you can't possibly allow pretty for belle. If anyone cares about the distinction and regularly debates it to death, it's the French.
+3
Level 83
Aug 10, 2019
French here. Weirdly enough, I've never ever heard about that debate.
+2
Level 69
Aug 12, 2019
Really? That's weird enough indeed! I left France in my teenage but I can remember growing up listenning to this constant debate. The debate isn't about whether they are the same thing or not, it is completely agreed they aren't; but in what way precisely the two words are differente.

Anyway, if quizmaster could fix this pleeeaaase!

+2
Level 86
Aug 9, 2019
I don't know why the Quizmaster changed beau for belle after my remark. Handsome for beau was correct, though the primary translation is logically beautiful (and the same holds for belle which is just the feminine version of beau... we don't really have gender-specific terms for beauty in French anyway).
+2
Level ∞
Aug 12, 2019
Changed to jolie.
+5
Level 85
Aug 9, 2019
How about accepting synonyms of sweetheart.
+3
Level 86
Aug 10, 2019
Indeed, the exact translation of chéri(e) would be darling.
+1
Level ∞
Aug 12, 2019
Darling would have worked.
+10
Level 72
Aug 13, 2019
I tried like 20 things before ending up with sweetheart. Sweety, baby, honey, lover, girlfriend, friend, love. Anything you could say to a loved one.

And I don't think the exact translation is darling (which comes from dear, which ultimately comes from duur which is expensive (expensive->valuable->someone of value to you. Or precious). It is cherised one. I think beloved comes closer, but there is no exact single word for it.

+1
Level 86
Aug 15, 2019
Chéri, and the verb chérir (which has been taken in English into cherish), come from "cher", which means valuable indeed! So yes, it IS an exact translation, it is literal.
+3
Level 75
Oct 26, 2019
I also tried many things including lover, girlfriend, etc. but never did come up with one that worked.
+1
Level 74
Oct 28, 2019
Tried a bunch of stuff like loved one, cherished one, lover, etc.
+1
Level 72
Nov 10, 2023
I used ‘dear,’ which worked, because this is how one starts a letter in French, is it not? As in ‘Cher Monsieur Macron…”
+3
Level 89
Aug 11, 2019
These random words wound up being the exact same ones the last time I clicked on this quiz.
+1
Level 57
Aug 12, 2019
hahaha brilliant comment
+6
Level 72
Aug 13, 2019
random not randomized.
+2
Level 14
Oct 26, 2019
There is a strange mix of feminine and masculine word forms in the quiz. You should be consistent: always either in masculine or in feminine. (In dictionaries masculine is generally the headword.)

Thus:

anglais — anglaise,

joli — jolie,

blanc — blanche,

gras — grasse,

chéri — chérie,

autre (unchanging),

petit — petite.

+5
Level 57
Oct 26, 2019
Off with your head!!
+1
Level 81
Oct 13, 2020
Hi Timothee. How about 'vieux' and 'vieille'? Does 'vieux' still precede 'vieille' in the dictionary? I am genuinely interested.
+1
Level 60
Nov 28, 2020
Am i the only only one who learned that petit means short. i think short should b accepted. but maybe not, i am not a native french speaker nor am i anywhere near being fluent, i am only in my fifth month of français un
+2
Level 66
May 8, 2021
I get what you're saying... the meaning of Petit is "small" or "little". French doesn't use "short" or "tall" when talking about height, they just use "big" and "small". So while it is used in that sense, that's not exactly the meaning of the word.

Though I do think it should be accepted as a type in!

(Also this is just my interpretation, I am fluent but french isn't my native language)

+1
Level 59
Nov 3, 2019
thank you anita blake for helping me learn french one book at a time
+3
Level 51
Feb 7, 2020
"Gros" is fat, heavy, or overweight. Not "gras". Don't trust Google Translate, if that happens to be what you used.
+4
Level 63
Feb 21, 2020
I don't speak any French but I know that the carnival celebration Mardi Gras translates to Fat Tuesday. A word can have several meanings. Maybe Google Translate can teach you that.
+2
Level 51
Feb 24, 2020
It's funny because I literally just realized that exact translation, and after looking in an actual French dictionary I saw that "gros" is a more broad term meaning big or heavy, whereas "gras" specifically means fat or overweight. Also, don't trust Google Translate. Many times is it wrong. But this time, if that's where you got your evidence from, then it's right.
+7
Level 44
Feb 8, 2020
Gras can also mean greasy. I tried that word for ages.
+1
Level 67
Apr 24, 2020
Since when are grease and fat not the same thing? Or even oil? Grease should be accepted.
+1
Level 31
Jun 22, 2020
"Gras" is an adjective, and indeed greasy SHOULD be accepted and isn't, but grease as a noun would be incorrect.
+1
Level 52
Apr 25, 2022
Gras can also be used as a noun especially for cooking
+1
Level 79
Jul 27, 2020
I got 'vérité' right due to its similarity to 'verity'. Could 'verity' be accepted?
+3
Level 51
Jan 4, 2021
Accept 'Mom' for 'Mother' please
+1
Level 64
Apr 18, 2022
Never studied French at all, but got 18. Could be worse, I suppose.
+2
Level 55
Jun 23, 2022
Maybe consider accepting nice for jolie? Have always learned jolie to mean nice lol.
+3
Level 36
Dec 11, 2022
I think it's "Gros" and not "Gras" for Fat
+2
Level 32
Jan 20, 2023
was gona say that as well
+1
Level 37
Mar 11, 2023
yes that's what I was thinking. I am french and I had a hard time finding the right translation for gras but then i understood. In English fat means both I think.
+1
Level 72
Nov 10, 2023
So, it appears that several people are due to be shot from a massive cannon, thrown in the Seine and then publicly guillotined for the good of The Republic. All very Rasputin-esque but pedants deserve nothing less, of course.
+1
Level 79
May 8, 2024
So I typed "true" and didn't get credit for "truth", but I typed "price" and got credit for "prize". Huh.
+1
Level 49
May 8, 2024
true and truth aren't synonyms; "prix" means both price and prize in french :)
+1
Level 57
May 9, 2024
but cherie is a word in english.