thumbnail

Spanish Place Words

Below you will see a bunch of Spanish words for places. Enter their English translations.
Quiz by Quizmaster
Rate:
Last updated: May 12, 2021
You have not attempted this quiz yet.
First submittedOctober 22, 2012
Times taken70,432
Average score79.2%
Rating4.43
4:00
Enter English translation here:
0
 / 24 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Spanish
English
Aeropuerto
Airport
Panadería
Bakery
Biblioteca
Library
Río
River
Iglesia
Church
Museo
Museum
Escuela
School
Baño
Bathroom
Spanish
English
Lago
Lake
Teatro
Theater
Playa
Beach
Banco
Bank
Oficina de Correos
Post Office
Zapatería
Shoe Store
Casa
House
Castillo
Castle
Spanish
English
Calle
Street
Puente
Bridge
Parque
Park
Ciudad
City
Cocina
Kitchen
Mercado
Market
Isla
Island
Pueblo
Village
76 Comments
+6
Level 16
Nov 24, 2012
perfect score.................................................
+1
Level 43
Sep 10, 2023
technically: Aldea is Village Pueblo is town.
+7
Level 14
Nov 24, 2012
just had to remember Spanish class from middle school
+5
Level 44
Nov 25, 2012
Tan facil!
+3
Level 25
Jan 23, 2013
13/24, and I don't speak spanish and haven't heard most of the words I guesses.
+3
Level 35
Feb 23, 2014
A street is a road. Accept road.
+7
Level 36
Jun 21, 2015
But road isn't correct. The Spanish word for road is carretera, as far as I was taught in school.
+10
Level 66
Jun 21, 2015
Street is calle. Road is camino or carretera.
+20
Level 93
Apr 4, 2014
Saw Panadería, thought, that's a place that sells bread. So... bread store? bread shop? Is there an English name for this? Hmm, nope, can't think of one. bread market? breadket? breadery?
+4
Level 78
Jun 25, 2014
LMAO @ Breadery. Weird how your mind works from time to time huh?
+7
Level 72
Jan 14, 2019
it is not weird at all. It is quite logical actually. The problem is, language isnt allways logical and it definitely isnt consistent.
+2
Level 80
Jun 13, 2019
Especially English as it is cobbled together from so many parent languages
+1
Level 65
Oct 10, 2016
I'd have said 'Baker' as the 'y' seems to have dropped out of common usage these days. However, 'baker' wasn't a write in and probably should have been, even though it's a noun.
+7
Level 66
Nov 25, 2016
Isn't a baker a person though, not a place?
+14
Level 68
Oct 4, 2017
A baker works at a bakery. The "y" hasn't dropped out; you're referring to two different words.
+2
Level 50
Aug 6, 2020
Bakery, In England we use bakery. it still exists
+1
Level 59
May 30, 2023
People sometimes say going to the baker or something along those lines but that’s referring to baker the person, not a change in spelling.
+1
Level 28
Aug 15, 2022
True, Panaderia is Spanish for bread store, but it takes it as bakery. Should make it Pasteleria, as that basically covers all pastry.
+3
Level 76
May 15, 2014
Baño -- bath, pool, bathhouse, beach?, bathtub? AARRGH!
+1
Level 73
Feb 20, 2019
It actually can mean bath, bathtub, or "washing place," not necessarily bathroom as in toilet. At least that is what I have been told by native Spanish speakers.
+1
Level 81
May 15, 2014
Got everything except the least guessed answer (Puente). Though I haven't had a Spanish class in 8 years. Hurrah.
+1
Level 36
Oct 4, 2017
Maybe that's because the Spanish word for Bridge is Ponte, not Puente.
+1
Level 81
Oct 4, 2017
Not according to Google Translate.
+11
Level 67
Oct 9, 2017
What are you talking about? it's puente!
+6
Level 73
Feb 20, 2019
You're thinking of Italian.
+3
Level 36
Jun 13, 2019
Kalbahamut and TravelingMama: You are correct. "Ponte" is "Bridge" in Italian and Galician. Got confused there for a time.
+2
Level 80
Jun 13, 2019
And Portuguese
+1
Level 72
Apr 12, 2020
Only missed puente and never had a spanish lesson, in most you can recognize the English counterpart and casa and playa are quite common knowledge, Pana-something I got because when out for lunch, petit pains is one of the types of bread you have to choose from.
+2
Level 33
May 15, 2014
24/24 -- knowing Portuguese helped a lot with this, since I only had one semester of high-school Spanish 20+ years ago.
+5
Level 21
Jun 21, 2015
Slightly facil but bordering on dificil.
+1
Level 46
Jun 23, 2015
100% with 3:25 left! Still got my Spanish skills :)
+2
Level 66
Jun 23, 2015
Mexican Americans. Come to America, take a spanish class and get a B.
+1
Level 66
Jan 6, 2022
Oscar Puente

Julio Iglesia

+1
Level 70
Jul 14, 2015
Quite easy for a Portuguese native speaker
+1
Level 65
Feb 5, 2016
100%
+1
Level 58
Nov 27, 2016
Don't speak Spanish at all but still figured out 15 of them.
+1
Level 80
Jun 13, 2019
Exactly same for me! :)
+1
Level 74
Apr 3, 2017
High school Spanish was a LONG time ago, but still only missed two, church and kitchen.
+2
Level 17
Oct 19, 2017
I think that mail office should be added as a correct answer for "oficina de correos".
+1
Level 41
May 30, 2023
You're wrong bud. Nobody calls it a mail office.
+1
Level 22
Apr 12, 2019
Got 'em all, folks, and 3:25 remaining.

Yo supe todas las respuestas, amigos, y con tres minutos y viente y cinco segundos quedandos.

Thanks for the great quiz!

Gracias por el examen buenisimo!

+3
Level 28
Aug 15, 2022
Make it Restantes instead of quedando.
+1
Level 69
Jun 13, 2019
Discoteca, muñeca, la biblioteca, es el bigote grande, perro, manteca.
+1
Level 77
May 30, 2023
Indeed.
+3
Level 79
Jun 13, 2019
It's theatre, not theater.
+3
Level ∞
Jun 13, 2019
In the U.S. we generally spell it theater, although some people like to spell it theatre if they are trying to signal higher class status. Same with gray/grey.
+1
Level 36
Jun 13, 2019
It is my understanding that Theatre is universal. As to the Gray/Gray debate: "Gray" is the color of material, furniture, clothing, etc., while "Grey" is the color of one's hair. At least that was what I was taught when learning English.
+2
Level 91
Aug 14, 2019
I’ve seen it spelled both ways. I always thought “theater” was like a movie theater and “theatre” was like a term for plays.
+1
Level 81
Nov 22, 2019
Theater/theatre: what Quizmaster said. And since going to a play is considered more upper class than going to a movie, often what Jacktheguy said, too.

Gray/grey: I've seen them used interchangeably with no connotation connected to either regarding class or meaning.

Not sure what diva was taught, but I'm sure he wasn't one of my students.

+1
Level 86
Jun 21, 2021
theater - theatre is similar to center - centre. US vs UK. In Canada we use both interchangeably but some will argue one is for movies and the other plays. As for gray vs grey; I've always thought that to be another US vs UK spelling.
+1
Level 80
Jun 13, 2019
Only got 15/24, but surprised how few people got 'Puente' – it's very similar to 'Ponte' in Italian, meaning 'bridge'.
+1
Level 82
May 30, 2023
Why would people be more likely to know an Italian word? It's a far less known and spoken language than Spanish. 85 million speak Italian 486 million speak Spanish natively, and I would guess the non-native speakers are similarly distant from each other.
+1
Level 70
Sep 24, 2019
21
+1
Level 70
Nov 22, 2019
23 this time.
+1
Level 67
Nov 22, 2019
Got them all easily except puente. Only thing I could think of was 'point'.
+1
Level 38
Dec 19, 2019
Same here. Flew through the rest and eventually just gave up on puente after "point" "viewpoint" and other variations didn't work... Oh well, at least all those years of Spanish classes taught me at least 23 words :)
+1
Level 50
Aug 6, 2020
perfect score!! although i speak spanish and i wonder why people brag about it on such an easy quiz (for me at least). brag about a harder one would you!
+1
Level 33
Aug 6, 2020
LOL, i'm spanish and had to use translate
+1
Level 66
Sep 3, 2020
Yea, got them all. Lived in Central and South America for 8 years, so it would be shameful to miss any! The most interesting one though was "puente" that gave people trouble.That one was still in my mind from 1952 when my family drove to Mexico CIty for Christmas. I memorized the road signs which not infrequently included "Puente Angosta" "Narrow Bridge." In those days there were not always puentes built to cross the rivers. We had to drive onto a ferry which was pulled across by men with ropes.
+1
Level 24
Oct 21, 2020
I'm Llanito and got 100% :)

P.S: Llanito is Gibraltarian

+1
Level 67
Oct 26, 2020
Got all but Puente. (Learned some Spanish in school years ago.) Better than the French quiz where I only got 9.
+3
Level 73
Jun 21, 2021
Very strict translations, for words that can have different meanings...

Got full score nonetheless.

My personal wish would be to allow the entry: baño -> bath.

+2
Level 47
Jun 21, 2021
pueblo also means "folk" or "people(s)", not just village
+2
Level 63
Jun 21, 2021
Indeed it does, but neither of those words are places, so…
+1
Level 73
Jun 21, 2021
Maybe accept home for casa.
+1
Level 71
Jun 21, 2021
"Welcome to mi casa! That's French for 'front door.'"
+1
Level 65
Jun 21, 2021
Super easy for someone who's always lived in Southern California. Even the least guessed, Puente--there's a town near where I grew up named that.
+1
Level 69
Jun 21, 2021
Henry Churches is a great singer
+1
Level 58
Jun 23, 2021
Leicht!
+2
Level 37
Jun 24, 2021
Speaking french helped me decode things like iglesia which many people may not have gotten.
+1
Level 64
Oct 9, 2021
something's wrong with market, if you type "market" it doesn't work but if you type "supermarket" it works, and it shows up as market
+1
Level ∞
Oct 10, 2021
I just double-checked this. Market works.
+1
Level 68
Jan 18, 2023
22/24 from knowing French and Italian
+1
Level 77
May 30, 2023
"Pueblo" can also be "town". I'd say "village" would more correctly translate "aldea", but they're all rather vague terms.
+1
Level 45
Jun 1, 2023
Pueblo can also be "people"
+1
Level 82
Jul 26, 2023
Isle is not accepted, but island is.