+ "brassière" is a life-jacket or a bra - a brewery actually is a "brasserie"
+ perhaps we could have "bookshop" as a type-in for "librairie", and "hire" as a type-in for "rental"?
+ "football" does mean football unless you're talking one of just two varieties of English (Australian or American), so it might be best left off this list. Or - make it "foot", as that's what French people invariably call it anyway, and then it really is a false friend (but allow football as a type-in if you're going to make "soccer" the answer).
Thanks, I enjoyed it!
Copyright H Brothers Inc, 2008–2022
Contact Us | Go To Top | View Mobile Site