The Japanese government supports the use of the name "Sea of Japan", while South Korea supports the name "East Sea", and North Korea supports the name "East Sea of Korea".
I was going to write "East China Sea", when it locked in after "East". Thinking it was a type-in for ECS, I thought I was done with that, only to find out that in the end I had missed one body of water: East China Sea! Didn't help that it was in the same area as well. :(
Woah Woah Woah, are we talking the sea east of Korea or west of Korea?
Also, if we are talking east of Korea, then here is the story.
Japan and Korea (yes not North and South Korea they were one country) were arguing about the sea, Japan thought the sea was called the Sea of Japan, but Korea thought it was called the Sea of Korea, so Japan conquered Korea, as always, and they declared it the Sea of Japan.
We don't care which name the korean governments use, we care what name we use in english, and we definitely use "Sea of Japan", not "East Sea", or "East Sea of Korea", therefore when you type "east" it should be an autocomplete for East China Sea, as both China and the english language (which, I'll state again, is the language we're using, not korean) refer to it like that.
I've never heard East China Sea as East Sea, so I wouldn't accept East for East China Sea. The Korean governments are suggesting a different name not just for the Korean language, but in general. If we accept Côte d'Ivoire / Timor-Leste / etc, it's only consistent to do the same with East Sea.
No one acutally said that the "East China Sea: is the "East Sea"; they only said that starting writing "East China" results in the East Sea being highlighted
In several languages (swedish, norwegian, icelandic, finnish, danish, so basicly all the germanic languages (also scots manx and faroese, afrikaans, frisian) and some others.. We call it oostzee.
So "voda" doesn't mean "water"? This one was the word I was sure about, as it sounds exactly the same in Polish (although we write it as "woda"). Or maybe it has got a second meaning - "the water of life", if you know what I mean ;) Поздрав из Пољске!
"Voda" is woda and "Vri" is boli, boiling etc. And "Kolji" has some silly meaning in that sentence, and of course you will find out what it is :) Many of our words are the same or similar. I have an expirience in conversation with other Slavic people outside of the Balkans (because here we can understand easch other without any problems) and during the conversation in our own languages, after a while we can understand at least a point. Поздрав из Србије!
I haven't felt this stupid since... well, the last time I felt stupid. ;) That was my first reaction when looking at the quiz at first. Luckily, there was plenty of time to make all kinds of guesses so I ended up with bearable 12/15.
Thanks for the great quiz KoljiVriVoda! Once again, I've learnt something new. You see, I knew about Bering Strait, but have NEVER ever heard about Bering Sea.
Could be. But there is also the language issue. Mare (latin) is sea, but for instance in dutch meer is lake. (and zee is sea) In german See is lake and Meer is sea... exactly the opposite. So there used to be a word for big body of water, and people started using it in different ways.
I got the tasman sea by incident. I was typing all sea things with Australia and New Zealand. Then i thought, Tasmanian sea. I typed tasman and boom. 2 minutes of thinking was over
I would agree that "East" being a type-in for a sea called "Sea of Japan" in English, instead of the one called "East China Sea" is, at least, confusing. Fun fact, I would have missed Sea of Japan, but I missed East China Sea because of this ;D
something wrong here, I typed in "east", and it fills in sea of japan, and and not east china sea, so subsequently typing in japan does nothing and east china sea is missed.
Why is 'Mediterran' accepted? If Quizmaster won't accept 'Arabia' and 'Chihuahua' for Arabian Desert and Chihuahuan Desert, why is 'Mediterran' accepted for Mediterranean?
Seas have different names in different places. The Baltic Sea, for example, is also the "West Sea", the "East Sea", or even the possessive "Our Baltic Sea" depending on who you're talking. There's an oft contentious debate in the Western Hemisphere about who or what qualifies as an "American" with opinions varying depending on the latitude.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Japan#Names
"[The] Sea of Japan is the dominant term used in English for the sea, and the name in most European languages is equivalent, but it is sometimes called by different names in surrounding countries...
...The use of the term 'Sea of Japan"' as the dominant name is a point of contention. South Korea wants the name 'East Sea' to be used, either instead of or in addition to 'Sea of Japan'"
Maybe you could convince the quiz's author to accept the East Sea as an alternative answer.
The quiz asks for the names of seas, not any body of water that contains the word "sea" in it. The Caspian Sea is the world's largest lake. It should be replaced with one of the many important seas not included in the quiz.
Just an idea - but maybe you could combine multiple things into one quiz too. e.g. "bodies of water on the world map", with seas, rivers and lakes.
Also, if we are talking east of Korea, then here is the story.
Japan and Korea (yes not North and South Korea they were one country) were arguing about the sea, Japan thought the sea was called the Sea of Japan, but Korea thought it was called the Sea of Korea, so Japan conquered Korea, as always, and they declared it the Sea of Japan.
It used to be eastsea in old english aswell.
Thanks for the great quiz KoljiVriVoda! Once again, I've learnt something new. You see, I knew about Bering Strait, but have NEVER ever heard about Bering Sea.
This quiz is Earth-centric.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Japan#Names
"[The] Sea of Japan is the dominant term used in English for the sea, and the name in most European languages is equivalent, but it is sometimes called by different names in surrounding countries...
...The use of the term 'Sea of Japan"' as the dominant name is a point of contention. South Korea wants the name 'East Sea' to be used, either instead of or in addition to 'Sea of Japan'"
Maybe you could convince the quiz's author to accept the East Sea as an alternative answer.