I was unsure if I should include Galician as a dialect of Portuguese. There is a lot of debate around this subject and it can even be controversial, although Galician resembles Portuguese more closely than some of the Italian dialects resemble Standard Italian.
If anyone is wondering, Provençal is a dialect of Occitan, and that is the reason it is not accepted for Franco-Provençal.
The Romance languages largely exist on a dialect continuum (with exceptions) so keep in mind there is a great blend of languages and languages branches, although with increased standardisation and the decline of dialects this is less so the case in present day.
Awesome quiz! And thanks for mentioning my grandparents' mother tongue Picard as a distinct dialect also. It's true that on paper it's very similar to French, but there are many sound changes that drastically diminish intellegibility.
Thank you! That is very neat that your grandparents speak Picard. I haven't heard spoken Picard, but I've listened to Walloon and it sounded very different to standard French, but interestingly enough I noticed some words in common with the French spoken in Quebec (such as asteure rather than standard French maintenant)
1. Eastern Europe is not only Slavic-speaking, Romanian and Aromanian are Romance, Hungarian and Estonian are Uralic, Lithuanian and Latvian are Baltic (related to Slavic), etc. Languages families are not related to geography, but rather languages families descend from a common ancestor and share grammatical features and vocabulary (although nearby languages influence each other, this is known as a sprachbund).
2. It is confusing, although if I exclude 'dialects' it is also confusing. Dialects is just a word we use to easily define different languages, but there is no reason why, say Norman is any less of a language than standard French other than the fact that standard French has more power behind it. People disagree on what a 'language' is all the time. I have made another quiz which is simply the main Romance Languages, too.
hey one thing i think there this language called aranese spoken in vall d'aran (a catalan province) that you've marked, but as a part of occitan although spain recognizes it as a cooficial language i get that is a type of occitan but could you please put aranese as its own thing, in not from aran but i'm catalan and i think it should be it's own dialect in this quiz
The main reason I couldn't include it, is because Aranese doesn't have an ISO code like the other dialects. It is a little sad to leave it out, but it's important to stick to this rule in order to keep the quiz consistent. Think of it like a zoom level, I zoomed the quiz in on these specific languages/dialects but there are more levels of zoom which are more and more specific and detailed.
I've heard about astur-leonés, but never heard of estremeñu before. It seems that it is official in some international organizations, but not in the place where the speakers live.
Since in Latin the order of the words has no relevance, this is completely irrelevant, but if a Roman wanted to make the sentence as coherent as possible, I think he/she would say, "Antequam cenā (or cenad or cenat, although I believe [aː] is the most common form of female Ablative endings) fenestram semper claudit." In this case including "ea" would actually be quite sensible, if it is important to know that she closes the window, because in this sentence the gender cannot be found in the verb.
That is good to note, thanks! I wasn't aware of that, I got the translations from this Wikipedia page although I would be interested to note where the original translations actually came from.
Actually, antequam here is a conjuction that is followed by a verb: so antequam cenat more literally means "before dining" or "before she dines", and as a noun it would be "ante cenam" in the accusative case.
I don't fully agree with your comment on ea: 3rd person subject pronouns are rarely used in classical Latin, even more so than in typical modern Romance languages.
Concerning ea, I know that 3rd person subject pronouns are seldomly used, but since this sentence is missing context, the gender cannot be derived from any previous sentences. Therefore, if it is important to know that she closed the window, then ea is required.
A small correction for the Portuguese, the sentence would go "(Ela) SEMPRE FECHA a janela antes de jantar.", not the other way around. Otherwise, great quiz!
Great quiz! I think you should accept "ch'ti" for picard though. Technically ch'ti is a dialect of picard, but it's spoken by a majority of picard speakers (near Lille and in Pas-de-Calais) including... well, myself. Another dialect that I know is "rouchi" (also spelt rouchy) which is spoken near Valenciennes but it's pretty minor.
Thank you, I've updated the type-ins! That is interesting that you speak to dialect too. I included Rouchi as a type-in under Picard, although I'm not aware of the precise definition.
I don't know if you're already aware of this, but you could add the Algherese dialect on the map. It's a variant of Catalan spoken in the island of Sardinia. :D
Thank you! That is quite interesting to hear, I will consider adding it. It looks as if Algherese has roots back hundreds of years, I am impressed that the language lives on :)
I like that, very interesting. However, you forgot about Meglenitic which is distinct from Aromanian: https://en.wikipedia.org/wiki/Megleno-Romanian_language
But why isn't astur-leonés in this map? it is more widespread than extremeño. Also consider adding montañés which is similar to these languages. Great quiz though!
WHY!? Just why I cannot nominate anymore!? Five stars for sure, because I can’t give 10. That’s basically a blog, which you have already made and got featured. Not different with the quiz, also featured.
I will consider it if more people ask, however Provençal is also a dialect of Occitan so it gets confusing.
The reason I do not include Creole Languages is that they are more hybrid. They may take features from other language families (especially Niger-Congo Languages) and are too organic to classify in a quiz such as this. For example, you have Haitian, Louisiana, Antillean, French Guianese, Seychellois, Mauritanian Creole, just to name a few, all of whom have varying differences among themselves and between modern, standard French.
Your sentence in Catalan is wrong Ella sempre clou - clou is from cloure which means close in the sense of conclude (la ceremonia clou amb l'entrega de premis/the cermony closes with the presentation of prizes). In the sense of the sentence here, Catalans would use "tancar" - "close" in the physical sense - and it should be "ella sempre tanca la finestra". Also there is a deabte about the inclusiveness of Catalan and many would argue that Valencian, Mallorcan, Menorcan, and Ibizan are separate and distinct dialects or languages.
Thank you for your correction! I got all of my translations from a Wikipedia article rather than machine translations, although mistakes are certainly possible. Although it is controversial, I am going to keep all of the Catalan/Valencian dialects together. If I zoomed in to that level of detail, the quiz would be far longer than it already is or needs to be. Hope you understand!
Very cool quiz! I speak Romanian and had no idea that Aromanian even existed :D I also like the language examples and the supplementary information about each language/dialect.
Thank you very much! Aromanian is quite obscure and sometimes considered a dialect of Romanian. If more people are aware of it, perhaps it will be better preserved in the years to come :)
Yes but I don't include dead or extinct languages. Otherwise there would be others here such as Dalmatian. Official status is not regarded for the quiz. Thanks for your comment :)
Are you doing any more of these? Just asking because I really like this series (and they seem to be popular among other JetPunkers as well) and you haven't released any in a while :/
I might, because I get the feeling this series has been appreciated! However it also takes a lot of time to make each quiz (especially with the minor details such as the translations, if I made another quiz I would want to better reseach the grammar and all). I now have a job and another year of university around the corner, so we will see what happens :P
I tried to type in Vlac, Vlach, Vlachia, Vlakikka. Which is the language still spoken in a scattered few mountain villages in Northern Greece, notably Kokkinopilos on the southern slope of Mt Olympus.
I spent a summer there three years back; that someone was more interested in learning their language (with many familiar elements from French and Italiano) than that usurper Greek came as a surprise.
You seemingly have this covered as Aromanian -- but that was not a term used by any of the native speakers and wikipedia gives it as the subset, not the other way round.
Yes, some had relatives in Romania, the fact that it was close to Swiss Romansch was the biggest surprise.
That is very interesting to hear, thank you for the comment! I can only imagine what an experience it would be to have the chance to interact with this regional language and the community around it and how enriching that would be :)
Vlach should work as a type-in. Aromanian is an exonym of course although from all that I have read I believe it is the most common way to refer to the language in English.
I have seen some comparisons to Romanian although it is neat that it is close to Romansch too. Would be great to learn more about this language as it is truly one of a kind.
Do not worry, I don't think any portuguese speaker consider galician as portuguese ;) More like a mix between portuguese and castellano. Just one thing: the phrase in portuguese is "Ela fecha sempre a janela..." and not "Ela sempre fecha a janela...". Great quizz!
Fixed, thank you! I'm glad to hear that, also! Since I don't speak Galician or Portuguese it can be really hard to differentiate between languages and dialects (although those are subjective catagories that are mainly only important on things such as this quiz)! :)
Spanish and Portuguese dialects from South America are considered part of the larger Spanish and Portuguese languages.
Haitian Creole and Papiamento in North America have the numbers to make the quiz, but I think that so-called 'Creole languages' have a different classification. Maybe one day I will add them though :)
Yes, creoles are often referred to as 'Romance-lexified', because while the majority of the vocabulary appears to be from one of the Romance languages, the structures are a different matter, and it's argued to what extent they are grammatically more related to west African languages.
In Picard, the sentence you used as an example would be "ale barre toudi ch'cassi edvint ch'super". It would translate word for word to "she closes everiday the window before the dinner".
Thanks for the change of yellow to a darker shade and the colour of the writing to black. It makes it so much easier to see the translations. Also I love your quizzes! Keep up the good work!
From a linguistics perspective they are all languages and should be thought of as such. However, socially, and due to the rise of a standardised Italian form, I have to consider them as dialects for the purposes of this quiz. It's a shortcut I have to take for all language groupings in order to make a quiz that is accessible and fun to play.
Love these quizzes, thanks for making them. Did you consider adding Jèrriais and Guernésais? They both have very few native speakers, but it seems like they are considered their own languages and not dialects of French
I was unsure if I should include Galician as a dialect of Portuguese. There is a lot of debate around this subject and it can even be controversial, although Galician resembles Portuguese more closely than some of the Italian dialects resemble Standard Italian.
If anyone is wondering, Provençal is a dialect of Occitan, and that is the reason it is not accepted for Franco-Provençal.
The Romance languages largely exist on a dialect continuum (with exceptions) so keep in mind there is a great blend of languages and languages branches, although with increased standardisation and the decline of dialects this is less so the case in present day.
1. Why is Romanian Romance though being in Eastern Europe
2. Why did you add dialects. They were really confusing
1. Eastern Europe is not only Slavic-speaking, Romanian and Aromanian are Romance, Hungarian and Estonian are Uralic, Lithuanian and Latvian are Baltic (related to Slavic), etc. Languages families are not related to geography, but rather languages families descend from a common ancestor and share grammatical features and vocabulary (although nearby languages influence each other, this is known as a sprachbund).
2. It is confusing, although if I exclude 'dialects' it is also confusing. Dialects is just a word we use to easily define different languages, but there is no reason why, say Norman is any less of a language than standard French other than the fact that standard French has more power behind it. People disagree on what a 'language' is all the time. I have made another quiz which is simply the main Romance Languages, too.
Thank you for you comment, I appreciate it :)
You probably don'tNice quizz btw
Thanks!
I don't fully agree with your comment on ea: 3rd person subject pronouns are rarely used in classical Latin, even more so than in typical modern Romance languages.
Concerning ea, I know that 3rd person subject pronouns are seldomly used, but since this sentence is missing context, the gender cannot be derived from any previous sentences. Therefore, if it is important to know that she closed the window, then ea is required.
I don't know if you're already aware of this, but you could add the Algherese dialect on the map. It's a variant of Catalan spoken in the island of Sardinia. :D
Very cool quiz !
And one question : why not to include languages like French Creole?
The reason I do not include Creole Languages is that they are more hybrid. They may take features from other language families (especially Niger-Congo Languages) and are too organic to classify in a quiz such as this. For example, you have Haitian, Louisiana, Antillean, French Guianese, Seychellois, Mauritanian Creole, just to name a few, all of whom have varying differences among themselves and between modern, standard French.
Thanks for the comment!
Thanks for asking though!
I spent a summer there three years back; that someone was more interested in learning their language (with many familiar elements from French and Italiano) than that usurper Greek came as a surprise.
You seemingly have this covered as Aromanian -- but that was not a term used by any of the native speakers and wikipedia gives it as the subset, not the other way round.
Yes, some had relatives in Romania, the fact that it was close to Swiss Romansch was the biggest surprise.
Vlach should work as a type-in. Aromanian is an exonym of course although from all that I have read I believe it is the most common way to refer to the language in English.
I have seen some comparisons to Romanian although it is neat that it is close to Romansch too. Would be great to learn more about this language as it is truly one of a kind.
Haitian Creole and Papiamento in North America have the numbers to make the quiz, but I think that so-called 'Creole languages' have a different classification. Maybe one day I will add them though :)
(Eła) ła sera el balcon prima de sena
In Picard, the sentence you used as an example would be "ale barre toudi ch'cassi edvint ch'super". It would translate word for word to "she closes everiday the window before the dinner".
If Italian politicians say that, do not listen to them
There are very few L1 speakers nowadays, but it does have its own ISO code: `lad`.