Nom de l'hymne
|
Premiers mots
|
Pays
|
Tautiška giesmė
|
Lietuva, Tėvyne mūsų, Tu didvyrių žeme, Iš praeities Tavo sūnūs Te stiprybę semia.
|
Lituanie
|
La Brabançonne
|
Après des siècles d'esclavage, Le Belge sortant du tombeau, A reconquis par son courage, Son nom, ses droits et son drapeau.
|
Belgique
|
Mazurek Dąbrowskiego
|
Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy.
|
Pologne
|
Zdravljica
|
Živé naj vsi narodi, ki hrepené dočakat' dan, da, koder sonce hodi, prepir iz sveta bo pregnan, da rojak prost bo vsak, ne vrag, le sosed bo mejak!
|
Slovénie
|
Das Deutschlandlied
|
Einigkeit und Recht und Freiheit für das Deutsche Vaterland.
|
Allemagne
|
A Portuguesa
|
Heróis do mar, nobre povo, Nação valente e imortal Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal !
|
Portugal
|
Himnusz
|
Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel !
|
Hongrie
|
My, Bielaroussy
|
My, biełarusy – mirnyja ludzi, Sercam addanyja rodnaj ziamli, Ščyra siabrujem, siły hartujem My w pracavitaj, volnaj siamji.
|
Biélorussie
|
Ons Heemecht
|
Wou d'Uelzécht duerch d'Wisen zéit, duerch d'Fielsen d'Sauer brécht, Wou d'Rief laanscht d'Musel dofteg bléit, den Himmel Wäin ons mécht - dat ass onst Land, fir dat mer géif hei nidden alles won.
|
Luxembourg
|
Marcha Real
|
sans paroles
|
Espagne
|
Chtche ne vmerla Ukraïna
|
Chtche ne vmerla ukraïni i slava, i volia, Chtche nam, brattia molodiï, ousmikhnet'sia dolia.
|
Ukraine
|
Intermeco
|
Ti si svjetlost duse Vjecne vatre plam Majko nasa zemljo Bosno Tebi pripadam
|
Bosnie-Herzégovine
|
Denes nad Makedonija
|
Denes nad Makedonija se ragja, novo sonce na slobodata! 𝄆 Makedoncite se borat, za svoite pravdini!
|
Macédoine du Nord
|
Amhrán na bhFiann
|
Seo dhíbh, a chairde, duan Ógláigh Caithréimeach bríomhar ceolmhar
|
Irlande
|
Himni i Flamurit (L'hymne au drapeau)
|
Rreth flamurit të përbashkuar Me një dëshirë e një qëllim, Të gjith' atij duke u betuar Të lidhim besën për shpëtim.
|
Albanie
|
Maamme
|
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa! Soi, sana kultainen!
|
Finlande
|
Hymne monégasque
|
Despoei tugiu̍ sciü d’u nostru paise Se ride au ventu, u meme pavayu̍n Despoei tugiu̍ a curu̍ russa e gianca E sta̍ l’emblema, d’a nostra liberta̍ Grandi e i piciui, l’an sempre respeta̍
|
Monaco
|
Deșteaptă-te, române!
|
Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adânciră barbarii de tirani! Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte, La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.
|
Roumanie
|
Bože Pravde
|
Bože pravde, ti što spase od propasti dosad nas, čuj i odsad naše glase i od sad nam budi spas
|
Serbie
|
L-Innu Malti
|
Lil din l-art ħelwa, l-Omm li tatna isimha, Ħares, Mulej, kif dejjem Int ħarist: Ftakar li lilha bil-oħla dawl libbist.
|
Malte
|
El Gran Carlemany
|
El gran Carlemany, mon Pare dels alarbs em deslliurà
|
Andorre
|
Lofsöngur
|
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
|
Islande
|
Hymne national
|
Rossia — sviachtchennaïa nacha derjava, Rossia — lioubimaïa nacha strana. Mogoutchaïa volia, velikaïa slava — Tvoïo dostoïan'é na vse vremena!
|
Russie
|
|
Nom de l'hymne
|
Premiers mots
|
Pays
|
Hymne à la Liberté
|
Se gnorizo apo tin copsi Tou spathiou tin tromeri, Se gnorizo apo tin opsi, Pou me via metraëi ti gi.
|
Grèce
|
Fratelli d'Italia
|
Fratelli d'Italia, L'Italia s'è desta, Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa.
|
Italie
|
Ja, vi elsker dette landet
|
Ja, vi elsker dette landet som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem.
|
Norvège
|
Nad Tatrou sa blýska
|
Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú zastavme ich bratia, veď sa oni stratia, Slováci ožijú.
|
Slovaquie
|
Inno Nazionale della Repubblica
|
Oh antica Repubblica Onore a te virtuosa Onore a te
|
Saint-Marin
|
Europe
|
Sans paroles
|
Kosovo
|
Inno e Marcia Pontificale
|
O Roma felix - O Roma nobilis. Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem, Petri, cui claves datae sunt regni caelorum.
|
Vatican
|
Mila Rodino
|
Gorda Stara planina, Do neï Dounava sineï, Sluntzé Traquia ogriava, Nad Pirina plameneï
|
Bulgarie
|
Land der Berge, Land am Strome
|
Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich!
|
Autriche
|
Wilhelmus van Nassouwe
|
Wilhelmus van Nassouwe ben ik, van Duitsen bloed, den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood.
|
Pays Bas
|
La Marseillaise
|
Allons, enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé !
|
France
|
God Save the King
|
God save our gracious King, Long live our noble King, God save the King!
|
Royaume Uni
|
Cantique suisse
|
Sur nos monts, quand le soleil Annonce un brillant réveil, Et prédit d'un plus beau jour le retour, Les beautés de la patrie Parlent à l'âme attendrie ;
|
Suisse
|
Oj, svijetla majska zoro
|
Oj svijetla majska zoro Majko naša Crna Goro Sinovi smo tvog stijenja I čuvari tvog poštenja
|
Monténégro
|
Lijepa naša domovino
|
Lijepa naša Domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, Da bi vazda sretna bila!
|
Croatie
|
Dievs, Sveti Latviju
|
Dievs, svētī Latviju, Mūs' dārgo tēviju, Svētī jel Latviju, Ak, svētī jel to!
|
Lettonie
|
Du gamla, du fria
|
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, 𝄆 Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
|
Suède
|
Limba noastră
|
Limba noastră-i o comoară În adîncuri înfundată Un șirag de piatră rară Pe moșie revărsată.
|
Moldavie
|
Oben am jungen Rhein
|
Oben am jungen Rhein Lehnet sich Liechtenstein An Alpenhöh'n.
|
Liechtenstein
|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, Kui kaunis oled sa!
|
Estonie
|
Kde domov můj?
|
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, Bory šumí po skalinách, V sadě skví se jara květ, Zemský ráj to na pohled!
|
Tchéquie
|
Der er et yndigt land
|
Der er et yndigt land, det står med brede bøge nær salten østerstrand
|
Danemark
|
|
L'Allemagne a changé d'hymne.