French translation | Band name | % Correct |
---|---|---|
Mort | Death | 96%
|
Six pieds sous terre | Six Feet Under | 64%
|
Trône sombre | Darkthrone | 54%
|
Magicien électrique | Electric Wizard | 50%
|
Démembrer | Dismember | 43%
|
Attaque nucléaire | Nuclear Assault | 39%
|
Fœtus mourrant | Dying Fetus | 36%
|
Déchets municipaux | Municipal Waste | 36%
|
Christ pourrissant | Rotting Christ | 36%
|
Marteau d'enfer | Hellhammer | 32%
|
SuperMor | Megadeth | 32%
|
Avaler le soleil | Swallow the Sun | 32%
|
Oméga sort mortel | Deathspell Omega | 25%
|
Névrose | Neurosis | 25%
|
L'enfant du vieil homme | Old Man's Child | 25%
|
Loups dans la salle du trône | Wolves in the Throne Room | 25%
|
Brillant | Shining | 21%
|
Brouillard (from polish) | Mgła | 18%
|
Sombre forêt brumeuse (from romanian) | Negură Bunget | 18%
|
Forme de désespoir | Shape of Despair | 18%
|
Troupes d'assaut de la mort | Stormtroopers of Death | 18%
|
Brouillard (from norwegian) | Taake | 18%
|
Nécrologie | Obituary | 14%
|
Lanceur de verrou | Bolt Thrower | 11%
|
Asservissement obtenu | Obtained Enslavement | 11%
|
Chope de bière | Tankard | 11%
|
Éviscération | Disembowelment | 7%
|
Bois (from sanskrit) | Drudkh | 7%
|
Copyright H Brothers Inc, 2008–2025
Contact Us | Go To Top | View Mobile Site