A ver si eres un poco menos dogmático, y paras de andar por la vida tratando de payasos a los que no estén de acuerdo contigo Y más aún cuando NO TIENES la razón.
Pero que me quieres decir con esto... También pone Orense, La Toja,... ¡Está todo mal!
Lo que pasa es que os creeis que vosotros sois los que teneis que venir aquí a decidir como debemos llamar a nuestra tierra. Esto se debe a que lo estudiasteis hace más de 40 años debido a la ley educativa franquista que tradujo los nombres toponímicos de Galicia por simple odio. La toponimia NO se traduce, a ver si os enterais. Léete la ''Lei 3/1983, do 15 de xuño, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983).'' concretamente el artículo 10 y también el ''Decreto 189/2003, do 6 de febreiro'' y luego me cuentas.
Y como ya dije en mi anterior comentario: A veces uno va de listo y resulta ser un payaso.
A ver si eres un poco menos dogmático, y paras de andar por la vida tratando de payasos a los que no estén de acuerdo contigo Y más aún cuando NO TIENES la razón.
Lo que pasa es que os creeis que vosotros sois los que teneis que venir aquí a decidir como debemos llamar a nuestra tierra. Esto se debe a que lo estudiasteis hace más de 40 años debido a la ley educativa franquista que tradujo los nombres toponímicos de Galicia por simple odio. La toponimia NO se traduce, a ver si os enterais. Léete la ''Lei 3/1983, do 15 de xuño, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983).'' concretamente el artículo 10 y también el ''Decreto 189/2003, do 6 de febreiro'' y luego me cuentas.
Y como ya dije en mi anterior comentario: A veces uno va de listo y resulta ser un payaso.
Un saludo.