Same goes for Antigua and Barbuda, Sao Tome and Principe, and others.
Allowing 'St' instead of 'Saint' is already a stretch. :)
"Sint Maarten" is the proper English spelling of the Dutch part of the island of Saint Martin. The French part is named the same as the whole island, true, but for me it makes no sense to accept the name of the French part for both of the countries.
"St Bart(h)s" is accepted, because the Wikipedia lists it in bold, unlike other variants.
Just a point : The orthograph of "French guiana" is pretty puzzling to me, and made me lose a bitof time.
In french, we say "Guyane Française" with a y, in english and many other languages, the nearby independent country is called "Guyana" with a y.
So the "Guiana" with an i, is very disturbing. I understand that it is the orthograph of the ISO norm. But maybe you could accept the orthograph with a y.
I think 'Guiana' is not only the ISO norm, but general English as well, at least from the look of the Wikipedia entry...
I'd like to keep it separate from 'Guyana'. How about adding 'Guyane' as a type-in?
Congratulations on sticking to your guns on type-ins and English language spellings.
Unfortunately, quizmaster has made a lot of people soft by allowing these type-ins on other quizzes, but your quiz is a truer test of their knowledge.
Copyright H Brothers Inc, 2008–2022
Contact Us | Go To Top | View Mobile Site