thumbnail

Spanish Words for Jobs

Can you translate these employment-related words from English to Spanish?
Quiz by LanguagePunk
Rate:
Last updated: June 4, 2022
First submittedJanuary 22, 2012
Times taken14,669
Average score48.1%
Rating4.64
4:00
Enter answer here
0
 / 27 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
English
Español
lawyer
abogado
sailor
marinero
teacher
profesor
psychologist
psicólogo
doctor
médico
mechanic
mecánico
architect
arquitecto
waiter
mesero
singer
cantante
English
Español
hairdresser
peluquero
firefighter
bombero
journalist
periodista
fisherman
pescador
scientist
científico
judge
juez
veterinarian
veterinario
writer
escritor
secretary
secretario
English
Español
pilot
piloto
cook
cocinero
politician
político
driver
conductor
accountant
contador
employee
empleado
nurse
enfermero
soldier
soldado
engineer
ingeniero
+12
Level 32
Dec 17, 2020
Maestro for teacher?
+5
Level 85
May 31, 2022
Yep - that should definitely be acceptable, as should "estilista" for hairdresser.
+3
Level 82
May 31, 2022
I got 0. When you get 0, it doesn't even count as having taken the quiz.
+2
Level 82
Jun 1, 2022
My measly 6 got me one point. Embarrassed at all the ones I forgot from taking Spanish all those years ago.
+2
Level 82
Jun 2, 2022
We take French in Canada.
+10
Level 76
May 31, 2022
I think maestro should be allowed for teacher
+1
Level ∞
Jun 1, 2022
Okay
+5
Level 66
May 31, 2022
"cantor" for singer and "chófer" for driver should be acceptable. otherwise, great quiz!
+2
Level ∞
Jun 1, 2022
Okay, those will work now
+1
Level 47
Jun 1, 2022
What about "contable" for accountant?
+1
Level 77
Jun 4, 2022
Absolutely agree, in fact at least in Spain it's not named "contador" but contable, doesn't exist. I suppose they use it in LatAm.
+1
Level 68
Jun 6, 2022
Yes, in LatAm we use contador, "contable" is very strange for us.
+1
Level ∞
Jun 4, 2022
Contable will work now
+1
Level 68
Jun 2, 2022
"Autor" should be accepted for "writer"
+1
Level 68
Jun 6, 2022
Not really, "autor" is too generic. It could be for music, writing, painting. "Escritor" is more accurate.
+4
Level 72
Jun 12, 2022
Chévere! How about "mozo" for waiter as well?
+1
Level 65
Jul 12, 2022
Mozo y moza are the only words I've used in South America.
+1
Level 68
Jul 13, 2022
I tried mozo at first, was surprised that it didn't work
+1
Level 33
Jul 12, 2022
I study Spanish and I got 16/27...😔
+1
Level 70
Jul 12, 2022
Sicólogo should ve accepted, too: https://www.rae.es/duda-linguistica/es-valido-escribir-sicologo
+1
Level 43
Jul 12, 2022
Yes to this!

Sicologo, sicologa, siquiatra are all valid forms.

+1
Level 47
Jul 12, 2022
"Estilista" for hairdresser, please
+2
Level 43
Jul 12, 2022
Spanish has a femenine form for each of these words. It'd be nice if Jetpunk recognized women can and do all those jobs by allowing the femenine form of all occupations.
+1
Level ∞
Jul 13, 2022
Pretty sure we do.
+1
Level 72
Jul 13, 2022
Perhaps this comment was getting to the fact that all of the forms actually displayed as answers are the masculine form. I am personally glad there's consistency instead of certain words like teacher, nurse, and hairdresser being shown as feminine.
+2
Level 20
Jul 12, 2022
Muy fácil soy español
+1
Level 73
Jul 13, 2022
"Doctor" has the same problem as in english, where it is used for medics in common parlance but is incorrect, as there are many other types of doctors.

Meaning "doctor" translates as "doctor". The usage, right or wrong, is the same. "Médico" would be the translation for "medic" or "physician".

+1
Level 87
Jul 25, 2022
Really unforgiving with the spelling.
+1
Level 64
Sep 14, 2022
Know 0 spanish, got 20 (I'm Brazilian) everytime i take a spanish quiz I forget that spanish and portuguese are so similar
+1
Level 73
Nov 14, 2022
Please also accept "cantaor."