Laibach (genau wie Agram, Pressburg und Prischtina) sagt man im Deutschen eigentlich nicht mehr. Die Generation U40 kennt diese Namen größtenteils nicht mal.
Die Hauptstadt von Monaco heißt Monte Carlo, man könnte die deutschen bzw. Original-Namen einiger Städte ergänzen, wie etwa Ljubljana=Laibach, Praha=Prag, Warszawa=Warschau, Zagreb=Agram, Beograd=Belgrad, Baile Atha Cliath=Dublin etc.
Habe alles probiert, aber auf Ljubljana bin ich nicht gekommen. Denke es wäre sinnvoll ein paar Verschreib-Varianten reinzunehmen, da das Wort echt schwer ist :D
Oder einfach Laibach, das war sowieso mein erster Versuch...
Hab aus Witz Pressburg geschrieben, nur um zu sehen ob es mitreingenommen wurde. Aber um ehrlich zu sein, sollten die nicht (mehr) zählen. Vorallem da der richtige Name so oder so in der jeweiligen Sprache des Landes besser passt
Agram für Zagreb
Pressburg für Bratislava
Laibach für Ljubljana
Prischtina für Priština
Habe alles probiert, aber auf Ljubljana bin ich nicht gekommen. Denke es wäre sinnvoll ein paar Verschreib-Varianten reinzunehmen, da das Wort echt schwer ist :D
Oder einfach Laibach, das war sowieso mein erster Versuch...