It's still the first course in France, between Apéritif and the "first plate of the main course" (sorry, don't know how to say it properly but there is two main courses in French formal dining, before salad and cheese :)
Still, it's interesting to explain the original french meanings. The differences are risqué -> risky ; exposé -> report or lecture ; entrée -> starter ; resumé -> abstract (noun).
Oh, and the example that you give is interesting as well. in French, matinée and soirée are generic words that respectively mean morning and evening. Anyway, an afternoon performance is indeed called "matinée", in opposition to evening performances, called "soirée". An evening party is also called "soirée". So the english acceptations of those words are "correct" though only retaining specific meanings.
More generally, words ending with "é" in French are most of the time past participles which have become nouns. On the other end, a final "e", without accent, usually marks the feminine form. So, for example, entrée is the feminine past participle of entrer, our verb for "to enter". It has become a noun, generically meaning "entrance"... so an "entrée" would logically be the "entrance" of the meal and thus a starter.
Sake inconsistently appears with both the accent and without in English but in Japanese it's a non-issue since their hiragana "alphabet" has only one way to pronounce each vowel sound. Not even IPA pronunciation uses the accent.
It isn't really appropriate there, and is possibly a case of hyperforeignism. In standard Japanese transliteration the 'e' is unaccented, because as others have said, there is no need given the consistency of Japanese pronunciation. In this case it misleads people into thinking the 'e' is pronounced like the 'e' on the end of 'café' (though I've also heard it pronounced 'ee'), when it fact it should rhyme with the central 'e' in 'net'.
No, there is no accent on "entendre", it is a verb that usually means "to hear" and sometimes "to understand". So, "double entendre" means that a sentence has two meanings. However, I have to point out that "double entendre" is not correct French and that you will never encounter it in our language, we rather say "sous-entendu" or "double sens".
I too thought that something was blasé ( I have often heard tha'ts so blasé" and no I don't mean passé or cliché) and not the person that was unimpressed about it. I would have suggested something like unimpressiveness due to overuse. (time over woúld be passé) But it seems that is incorrect, first I thought it might only be this way in english, but apparently in my only language aswell. Can find all sorts of references about being bored and not enthusiastic, but not that something is boring. So it seems it is indeed about the person and not the things that bores them.
Passé is more like has-been, out-dated, not necessarily used to death, cliché is something used so often you are very tired of it (which could have happened in a short or longer time period)
Missed protegée purée, risqué and naïveté (fittingly ;) ).
Not too bad but it was still hard, my mind was go back and forth and thinking in three languages at once! French, English and my own. Sort of fries your system haha. And makes you miss something obvious like purée... somehow I think I read fruit and couldnt get smoothies out of my head haha.
Also was stuck on trainee for protegé. Once your mind is on a certain track, it is hard to get out of it. (well it went to page and pupil but that didnt help..)
Fiancé is technically not a 'person' engaged to be married. With only one e at the end, it's a male engaged to be married. Females - including in English - are spelt 'fiancée'. The clue ought to be changed to 'A man engaged to be married'.
Very clever and interesting quiz. The surprising thing is the interesting and informative comments. I rarely read the comments because of the snarky nature of some of the commentators. It's too bad some people who enjoy challenging quizzes can sound so banal in their comments. But here I learned things and did not feel put down. Good job, gang!
I missed purée... Because I can't see it as liquefied. Is it liquefied in english ? Seems weird. I'd call it mashed. I swear I tried every fancy soup-type thing I know of x) consommé, velouté, ... i already forgot what else exists.
I agree - I think mashed would work better in the description than liquefied. I got it in the end but for the longest time I was thinking of soupy or smoothie like things. If it sticks to a spoon and keeps its shape then I don't think of it as a liquid.
"a food made of liquefied vegetables" you mean soup? Then I had a brainwave - consommé! Fits the clue, obeys the rule, but not accepted- very confused.
Also the whipped up egg whites one - meringue? Pavlova? Baked alaska? (I realise these don't end in é but) please clarify that it's not Just whipped egg whites - this misleads even if you know what you're talking about when it comes to food!
Ah, only missed "expose." But listen, there's another perfectly fine word for a person supported by a mentor. And it's a MENTEE. I prefer protege but still, mentee has a double e and deserves a little love.
Be careful. These definitions are US/UK definitions, not french definitions. ;)
Except "saké" all words are french words but with US/UK meaning.
:)
Not too bad but it was still hard, my mind was go back and forth and thinking in three languages at once! French, English and my own. Sort of fries your system haha. And makes you miss something obvious like purée... somehow I think I read fruit and couldnt get smoothies out of my head haha.
Also was stuck on trainee for protegé. Once your mind is on a certain track, it is hard to get out of it. (well it went to page and pupil but that didnt help..)
And too naïve for the risqué one ;)
Even if some meanings are different from the French, I just guessed the closest one.
Also the whipped up egg whites one - meringue? Pavlova? Baked alaska? (I realise these don't end in é but) please clarify that it's not Just whipped egg whites - this misleads even if you know what you're talking about when it comes to food!
Otherwise fun quiz thank you :)