Click to Translate - German

Can you guess the correct German translation for each of these English words?
This is one of a series of Click to Translate quizzes
Save time by using Keyboard Shortcuts
Quiz by Berney
Last updated: October 23, 2023
You have not attempted this quiz yet.
First submittedNovember 17, 2022
Times taken27,947
Average score75.0%
20 remaining
The quiz is paused. You have remaining.
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Level 85
Nov 17, 2022
When I was in Germany and said that I was from a Stadt of 10,000 people, I was told that that's more like a Dorf.
Level 74
Nov 23, 2022
Dorf means village, the border between the two can be fuzzy.
Level 73
Feb 17, 2023
I was also gonna say that Stadt is more often used for cities than towns. However I am not an experienced German speaker and I am not even sure where's the dividing line between town and city in English.
Level 83
May 15, 2023
Idk what's the case in Germany, but in the UK, the dividing line tends to be more down to facilities than population. My town is a town because historically it had a market, and because it now has numerous shops and useful facilities, but another settlement with 6,000 people but none of those things might be called more of a village.
Level 2
Dec 17, 2023
Whether it is a city or a village has to do with Town privileges. I live in a city with 4000 inhabitants. The smallest city in Germany has just around 300 inhabitants.

Level 48
Feb 18, 2023
Probably depends on who you're speaking with :) Someone from Berlin or Hamburg would probably say "Dorf", for people living in rural areas (like me) a place with 10k people is definitely a "Stadt" already.... I guess the correct term would be "Kleinstadt"
Level 33
May 19, 2023
i was going to say the same thing xD stadt is a city for sure more like sf. dorf would b a village tho
Level 73
Feb 17, 2023
Nice quiz :) Good mix of words. Not too difficult. Fernsehen is the verb though (watching TV). It should be Fernseher.
Level 80
Feb 17, 2023
Thanks, that's what it was meant to be, now changed.
Level 75
Jun 10, 2023
Well it depends. Fernseher is the device. Fernsehen as a verb means watching TV, but it can also be a noun that means TV as in "I saw it on TV" = "Ich sah es im Fernsehen".
Level 48
Feb 18, 2023
Yay, I got 100% on my first try! So proud of myself!

I'm German BTW :D

Level 65
Feb 23, 2023
100% first try - Canadian English speaker of Russian German Mennonite heritage.
Level 17
Mar 28, 2023
19/20 polish
Level 59
May 14, 2023
Nice feature! This entire series will get featured, I know it!
Level 60
May 14, 2023
3/20, doesn’t know the first thing about German.
Level 59
May 15, 2023
English is a germanic language so many answers are close to english.
Level 84
Jun 10, 2023
20/20. English and some French. But watch enough World War II movies and documentaries and you pick up a word or zwei.
Level 75
Jun 10, 2023
Some of the not-so-obvious ones can be derived through cognate words.

- Thursday = Thor's day; Thor is cognate with thunder = Donner --> Donnerstag

- Blume is cognate with bloom and I think also plume

- Berg is in iceberg = ice mountain

- Stadt is cognate with stead = place

- Fernseher = far seer, literally tele visor

- Bein is cognate with bone and still has bone as an archaic meaning.

- Reise is cognate with ride

Etymology is such fun :D

Level 69
Jun 10, 2023
Level 71
Jun 10, 2023
Speaking Dutch really helped me here as so many words are very similar. But what confused me was that 'sea' in German is 'Meer'. But 'meer' means 'lake' in Dutch.

Then I had to google those words and found out that 'lake' in German is 'See', while 'zee' is the Dutch word for 'sea'.

Funny but confusing.

Level 75
Jun 12, 2023
To complete your confusion,

Der See = lake

Die See = the sea

Das Meer = also the sea

German is a very simple and straightforward language.

Level 28
Jun 15, 2023
100% first try!! So proud of myself
Level 55
Aug 14, 2023
My score for guessing the words in German was 15/20.
Level 50
Jan 30, 2024
I was solid for the first fourteen, and then things fell apart.
Level 55
Sep 23, 2023
"Stadt" doesn't really mean "town", or at least wouldn't usually be translated that way. Any settlement or municipality large enough to be called a "Stadt" by German speakers would almost certainly be called a "city" by English speakers. It's true that the cut-off point between "village", "town", "city", etc. is regionally dependent, maybe even somewhat subjective depending on what register of the language you're speaking in. But as a German speaker, that item threw me off in this game because when I saw the word "town" appear, I actually ignored "Stadt" at first and spent some time looking for "Dorf" or another synonym.
Level 63
Oct 23, 2023
Kleinstadt would be a better translation but Stadt is not wrong. Either way using city instead of town would be clearer.
Level 80
Oct 23, 2023
I've changed the question to say City to make things clearer so it just needs to be approved.
Level 47
Apr 5, 2024
I only speak Dutch and English but I got 20/20